un échantillonnage – Deutsch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      91 Ergebnisse   49 Domänen
  nord-steel.lt  
Une mesure ou un échantillonnage neutre sont nécessaires.
Eine neutrale Ausmessung/Bemusterung wird benötigt.
  www.madeira-live.com  
Comme c’est ici que se trouvent les plus grandes plantations de bananes de Madère, le festival, qui consiste à promouvoir le produit et les anciens procédés traditionnels, est reconnu comme un important événement culturel. Les visiteurs apprécieront l’animation grandiose, un échantillonnage de bananes ainsi que des mets traditionnels.
Madalena do Mar feiert jedes Jahr im Juli eines der wichtigsten einheimischen Produkte und organisiert die regionale Bananenausstellung. Tatsächlich wurde die größte Bananenplantage von Madeira in Madalena do Mar gegründet, und so wird dieses Festival, das diesem Produkt und den ursprünglichen, traditionellen Anbaumethoden gewidmet ist, als ein wichtiges kulturelles Ereignis angesehen. Besucher kommen in den Genuss von großartiger Unterhaltung, Bananen-Degustationen und weiteren traditionellen Köstlichkeiten.
  2 Treffer www.bvet.ch  
Ces deux stations ont été choisies car elles permettent d'un part d'analyser plusieurs espèces différentes d'oiseaux migrateurs provenant des régions touchées par la grippe aviaire et d'autre part d'avoir un échantillonnage représentatif de la population des oiseaux en Suisse – le lac de Sempach étant un lieu de passage pour ces oiseaux qui se dispersent ensuite dans toute la Suisse.
Die Proben werden an zwei Beringungsstationen der Vogelwarte Sempach entnommen: Von Ende September bis Ende Oktober bei der Beringungsstation im Kanton Basel-Land und von Anfang November bis Ende Dezember bei der Beringungsstation auf dem Sempachersee. Diese beiden Stationen wurden ausgewählt, weil sie die Erfassung verschiedener Zugvogelarten aus den von der Vogelgrippe betroffenen Regionen ermöglichen. Zudem sind die Zugvögel, welche diese beiden Orte anfliegen, eine repräsentative Stichprobe für die ganze Schweiz. So ist etwa der Sempachersee eine Art Durchgangsstation für Zugvögel, die sich danach auf die ganze Schweiz verteilen. Bei der Entnahme der Proben werden übrigens keine Vögel getötet oder verletzt.
  www.gatesfoundation.org  
Nos investissements visant à évaluer les actions de surveillance dans les zones à plus haut risque nous ont permis de comprendre le besoin d'améliorer la surveillance de l'environnement en analysant des échantillons d’eau dans les réseaux d’assainissement à la recherche de preuves de la transmission du poliovirus dans les communautés voisines. Nous avons investi dans une technologie prometteuse visant à obtenir un échantillonnage plus sensible avec un volume de spécimens moins important et une technique de prélèvement plus hygiénique.
Dank unserer Investitionen für die Bewertung von Überwachungsarbeiten in Gegenden mit hohem Risiko haben wir erkannt, dass eine bessere Überwachung der Umwelt notwendig ist, wie das Testen von Abwasser, um dadurch eine Polio-Übertragung in die umliegenden Gegenden feststellen zu können. Wir haben in eine Technologie investiert, die eine empfindlichere Diagnose mit kleineren Proben sowie eine hygienischere Probenentnahme ermöglichen soll. Außerdem unterstützen wir die Entwicklung günstigerer und zuverlässigerer Diagnosetests für das Labor. Wir arbeiten an einem Diagnosetest, mit dem kleinere Labors vor Ort schnell negative Proben ausschließen und positive Proben zur Bestätigung an größere Referenzlabore schicken können.
  2 Treffer www.bvet.admin.ch  
Ces deux stations ont été choisies car elles permettent d'un part d'analyser plusieurs espèces différentes d'oiseaux migrateurs provenant des régions touchées par la grippe aviaire et d'autre part d'avoir un échantillonnage représentatif de la population des oiseaux en Suisse – le lac de Sempach étant un lieu de passage pour ces oiseaux qui se dispersent ensuite dans toute la Suisse.
Die Proben werden an zwei Beringungsstationen der Vogelwarte Sempach entnommen: Von Ende September bis Ende Oktober bei der Beringungsstation im Kanton Basel-Land und von Anfang November bis Ende Dezember bei der Beringungsstation auf dem Sempachersee. Diese beiden Stationen wurden ausgewählt, weil sie die Erfassung verschiedener Zugvogelarten aus den von der Vogelgrippe betroffenen Regionen ermöglichen. Zudem sind die Zugvögel, welche diese beiden Orte anfliegen, eine repräsentative Stichprobe für die ganze Schweiz. So ist etwa der Sempachersee eine Art Durchgangsstation für Zugvögel, die sich danach auf die ganze Schweiz verteilen. Bei der Entnahme der Proben werden übrigens keine Vögel getötet oder verletzt.
  www.anton-paar.com  
Dans les conditions d'incidence rasante, le faisceau incident subit une réflexion totale si l'angle est proche de l'angle critique. Le signal diffusé est un échantillonnage des structures sur la surface ou légèrement au-dessous de la surface, en fonction de l'angle d'éclairage appliqué.
GI-SAXS ist eine relativ neue Methode zur Untersuchung der Oberfläche von nanostrukturierten Dünnschichtproben, zum Beispiel zur Charakterisierung der Oberflächenrauheit. Bei streifendem Einfall des primären Röntgenstrahls wird dieser vollständig reflektiert, wenn der Einfallswinkel annähernd dem kritischen Winkel entspricht. Das resultierende Streusignal ist charakteristisch für die Struktur an der Probenoberfläche oder direkt darunter, in Abhängigkeit vom Einfallswinkel. GI-SAXS-Daten werden links und rechts des vollständig reflektierten Strahls aufgezeichnet.
  www.biodiversitymonitoring.ch  
S’agissant de la surveillance de la biodiversité, le modèle suisse passe déjà pour exemplaire en Europe. En particulier l’approche basée sur un échantillonnage systématique a fait ses preuves. «Le monitoring de la biodiversité en Suisse compte selon nous parmi les programmes les plus aboutis», affirme Frank Flasche, de l’agence allemande de coopération technique (GTZ).
Bei der Überwachung der Biodiversität gilt das Schweizer Modell bereits heute europaweit als beispielhaft. Besonders der Ansatz mit einer systematischen Stichprobe hat sich bewährt. «Das Schweizer Biodiversitätsmonitoring gehört aus unserer Sicht mit zu den ausgereiftesten Monitoringprogrammen», sagt Frank Flasche von der Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ) GmbH. Flasche hat für die georgische Regierung verschiedene Monitoringprogramme unter die Lupe genommen und orientiert sich heute am Schweizer Modell. «Das BDM ist eine sehr gute Grundlage für Diskussionsprozesse in anderen Ländern», sagt Flasche.
  www.fedex.com  
Lorsque le dédouanement ou les autorisations sont retardées en raison de la nécessité d'une inspection ou d'un échantillonnage ou en raison des erreurs ou omissions de l'Expéditeur en ce qui concerne les documents ou lorsque le traitement de l’Envoi est retardé en raison des obligations de FedEx de se conformer aux réglementations en matière d’aviation ou de sécurité, l'heure de livraison prévue est modifiée en ajoutant un Jour ouvrable pour chaque jour (ou partie de jour) durant lequel le dédouanement est différé.
Über eine Zustellverzögerung (s. Abschnitt 17.1) in Rechnung gestellter und solcher Sendungen, die seitens des Versenders mittels der von FedEx verwendeten automatisierten Versandsysteme versandt wurden, ist FedEx innerhalb von 15 Tagen nach Rechnungsstellung zu benachrichtigen. Der Versender hat bei dem Beweis, dass er gezahlt hat, die zu der Zahlung gehörende Rechnungsnummer anzugeben. Wird eine Rechnung nicht vollständig beglichen, muss der Grund für die einzelnen, nicht bezahlten Posten samt entsprechender (Luft-) Frachtnummer oder Paketsuchnummer angegeben werden.
  www.imabenelux.com  
Tout d'abord, des contrôles supplémentaires «surprise» se déroulent parallèlement aux contrôles principaux, et ensuite, un échantillonnage peut vite mettre en évidence des traces de pesticides dans les plantes.
Heute kontrolliert Gerber einen Hof im Kanton Luzern. Als er sein Auto auf dem Vorfeld abstellt, wird der 55-jährige Berner nicht nur von der strahlenden Sonne, sondern auch gleich vom herbeieilenden Bauern und dessen Frau freundlich begrüsst. Trotz aller Nettigkeiten betont Gerber seine Unabhängigkeit: «Es gibt keinen Spielraum, um zu feilschen, und keine möglichen Kompromisse.» Der Besuch wird jeweils ein paar Tage zuvor angekündigt. So wird sichergestellt, dass der Bauer auch zu Hause ist. Die Gefahr, dass der zu prüfende Betrieb dabei allfällige Missstände verschleiern kann, ist äussert gering. Erstens gibt es neben den Hauptkontrollen auch unangemeldete Zusatzkontrollen, und zweitens kann man mit einer Probeentnahme zum Beispiel Pestizidrückstände in Pflanzen problemlos nachweisen.
  6 Treffer www.bauder.ag  
Les calculs de StatTools s’effectuent intégralement dans Excel, avec l’aide d’un échantillonnage et de statistiques dont les preuves, après plus de 20 ans de succès, ne sont plus à établir pour Palisade.
StatTools-Berechnungen werden zu 100% in Excel ausgeführt, und zwar unterstützt durch Probenerhebungen und Statistiken von Palisade, die sich in mehr als zwanzig Jahren als äußerst zuverlässig erwiesen haben. Palisade versucht nicht, Excel zu Beschleunigungszwecken in ein externes Neuberechnungssystem zu konvertieren. Jegliche Neuberechnung aus einem nicht unterstützten oder schlecht reproduzierten Makro bzw. einer nicht unterstützten Funktion kann Ihre Ergebnisse ganz dramatisch ändern. Wo und wann wird es passieren? Holen Sie sich genaue Ergebnisse mithilfe von StatTools!
  3 Treffer www.magazine-randonner.ch  
Ils sont tous deux équipés d'un objectif Canon HD grand angle de 26,8 mm et d'un zoom optique 20×, associés au dernier capteur d'image HD CMOS PRO et à un puissant processeur DIGIC DV 4. L'enregistrement MPEG2 50 Mbit/s et un échantillonnage couleur 4:2:2 donnent des résultats de qualité idéale pour la diffusion.
Beide Modelle beziehen ihr Leistungspotenzial aus dem Canon HD Video System und überzeugen mit signifikanten Verbesserungen. Das 26,8 mm Canon HD Weitwinkelobjektiv mit einem auf 20fach gesteigerten optischen Zoom ist auf perfekte Zusammenarbeit mit dem aktuellen Canon HD CMOS PRO Bildsensor und dem leistungsstarken DIGIC DV 4 Prozessor ausgelegt. In Kombination mit 50 Mbps MPEG2 Aufnahmen und 4:2:2 Farbsampling ergibt das eine Videoqualität, die für Broadcast-Anwendungen geeignet ist. Die hohe Empfindlichkeit und der enorme Dynamikumfang sorgen selbst in herausfordernden Lichtsituationen für exzellente Ergebnisse.
  2 Treffer www.zumsteinbock.com  
Comme la plupart des récepteurs SDR de haute qualité il utilise un échantillonnage direct du spectre radio HF, avec un taux d'échantillonnage de 61,44 MHz. Le signal est converti en analogique/digital par un ADC 14 bits et traitées numériquement.
ELAD (Italien) bietet bereits seit einigen Jahren SDR-Empfänger an. Aufbauend auf diesen Erfahrungen enstand der FDM-S1 als sehr kompaktes SDR mit vielen interessanten Eigenschaften. Die geringe Stromaufnahme von nur 2.2 W macht das FDM-S1 zum idealen Reisebegleiter des Notebooks, die Stromversorgung erfolgt per USB. Optional stehen teilbestückte Platinen zur Verfügung, mit denen man leicht einen Preselector, Antennenumschalter oder Ähnliches aufbauen kann.
  2 Treffer www.bfs.admin.ch  
Si l'enquête est basée sur un échantillonnage aléatoire - ce qui est toujours le cas à l'Office fédéral de la statistique - il est possible de quantifier l'incertitude en calculant un intervalle de confiance dont les bornes sont d'autant plus éloignées que l'imprécision des résultats est grande.
Kaufkraftparitäten (KKP) sind Preisrelationen. Sie zeigen die Anzahl Währungseinheiten eines Landes, die zum Erwerb einer bestimmten Menge von Waren und Dienstleistungen nötig sind, im Vergleich mit einem anderen Land oder einer Gruppe von Referenzländern. Für die Berechnung werden die Preise eines gemeinsamen repräsentativen Waren- und Dienstleistungskorbes in den verschiedenen Ländern erhoben. Die Methode und Klassifikation richtet sich nach dem ESVG95 (Europäisches System der Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen 1995).
  www.ssuv.ch  
La technique de relevé se fonde sur un échantillonnage systématique et uniforme pour tous les assureurs combinant sondage aléatoire et recensement complet de certains types de sinistres (en particulier rentes, décès et maladies professionnel- les).
Die so erfassten Daten werden mit Daten aus dem Versicherungsbetrieb über Versicherungsleistungen ergänzt. Da UVG-Versicherungen alle Leistungen auf einen Schadenfall be zogen erbringen, kann die SSUV-Statistik Unfallursachen, -folgen und Versicherungsleistungen einander zuordnen - ein grosser Vorteil
  www.sonos.com  
Cette mise à jour améliore les performances de Spotify sur Sonos et ajoute une prise en charge de nouvelles fonctionnalités Spotify comme la radio d'artistes, la radio de pistes, les listes de lecture en fonction des genres et des humeurs, les chansons sous Votre musique et Votre morceau quotidien – un échantillonnage constamment changeant de la liste de lecture à tout moment du jour ou de la nuit.
Dieses Update verbessert die Leistung von Spotify auf Sonos und fügt Unterstützung für neue Spotify-Funktionen hinzu. Hierzu gehören Künstler-Radio, Titel-Radio, Genre- und Stimmungs-Playlisten, Songs in „Deine Musik“ und „Dein täglicher Soundtrack“, eine abwechslungsreiche Zusammenstellung von Playlisten für jeden Moment, Tag und Nacht. Außerdem wird Unterstützung für iOS 9 hinzugefügt.
  www.intel.com  
Terme graphique décrivant l'affichage d'un objet distant sur lequel un mappage de texture est appliqué dans un mode 3D alors que de nombreux texels (éléments de texture) composent chaque pixel que vous voyez sur l'écran. Les textures semblent souvent crénelées ou distordues si un échantillonnage par points (la technique de mappage de texture la plus utilisée) est utilisé.
Mip Mapping (MIP-Mapping) – Eine Technik aus der Grafiktechnologie, bei der beim Betrachten von mit Textur-Mapping behandelten Objekten in einer 3D-Umgebung viele Texel (Texturelemente) die einzelnen Pixel ausmachen, die der Betrachter am Bildschirm sieht. Die Texturen weisen oft Alias-Effekte auf oder sind verzerrt, wenn das punktuelle Abtasten, die am häufigsten eingesetzte Textur-Mapping-Technik, verwendet wird. Durch MIP-Mapping wird dieses Problem behoben, indem verschiedene Detailebenen des Texturbilds vorberechnet (also vorgefiltert) werden und indem auf die richtige Ebene gemäß der Entfernung des Objekts von der Kamera zugegriffen werden kann. Ein Texturbild mit16x16 Texel hat beispielsweise vier weitere MIP-Maps bei niedrigeren Auflösungen, 8x8, 4x4, 2x2 und 1x1. Beim bilinearen MIP-Mapping wird das MIP-Map-Bild gewählt, das sich in nächster Nähe zur Detailebene des Pixels befindet, und dann wird eine bilineare Interpolation auf diesem Texturbild durchgeführt, um den Farbwert für das Pixel zu erhalten.
  enrd.ec.europa.eu  
Q23 : Les données doivent-elles être collectées au niveau de la production et de la consommation intermédiaire de chaque exploitation subventionnée pour les indicateurs de résultat n°2 et n°6, ou un échantillonnage des bénéficiaires est-il acceptable ?
FRAGE 23: Ist es notwendig, Daten zu Output und Vorleistungen für jeden begünstigten Betrieb im Hinblick auf die Ergebnisindikatoren Nr. 2 und 6 zu erfassen oder reicht es aus, Stichproben der begünstigten Betriebe zu verwenden?
  4 Treffer www.italia.it  
La province de Gorizia est située dans le sud-est de la région Frioul Vénétie julienne, à la frontière avec la Slovénie et donne sur la Mer Adriatique. Ce petit territoire contient une diversité de milieux et un échantillonnage incroyable de paysages, ainsi que de nombreux ...
Die Provinz Gorizia (deutsch Görz) liegt im Südosten des Friauls an der Grenze zu Slowenien an der Adria. Dieses kleine Gebiet umschließt eine mannigfaltige Natur und beeindruckende, abwechslungsreiche Landschaften, zusammen mit einem historischen und künstlerischen Erbe, das den ...
  mysamick.com  
Temps de réponse rapide – Un échantillonnage du signal à 50 kHz afin de surveiller les phases d’usinage les plus brèves.
High Sensitivity Monitor a 0.15-mm diameter drill used on a 1.3 kW spindle.
  14 Treffer www.szh.ch  
Comme les dossiers de cas sont produits en masse, un échantillonnage sur une base qualitative-quantitative serait recommandé au niveau communal (dans tous les cas, au niveau cantonal), lequel échantillonnage retiendrait des dossiers personnels à valeur probatoire selon une procédure de sélection déterminée, ainsi que des dossiers choisis par hasard.
Aufgrund des Massencharakters der Fallakten sollte auf Stufe Gemeinde (allenfalls auf Stufe Kanton zu archivieren) ein qualitativ-quantitatives Sampling aus verfahrensmässig aussagekräftigen sowie auch zufällig entnommenen Personendossiers aufbewahrt werden.
  www.kinderhilfe-mit-herz.de  
Un conseil loyal et un échantillonnage réaliste et pratique sontdes résultats qui développent la confiance en la technologie.
Faire Beratung und realistische, praxisnahe Bemusterungen sind Ergebnisse, die Vertrauen in die Technologie aufbauen.
  www.mekostem.com  
Un échantillonnage correct doit tenir compte des points suivants:·
Probe beschriften (Name, Adresse, Parzelle)
  2 Treffer www.ciape-iceda.ca  
La petite quantité d’échantillon nécessaire peut permettre un échantillonnage plus sélectif
Kleinere Probenmengen erlauben eine selektivere Beprobung.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Vous trouverez ci-dessus un échantillonnage de tests qui vise à vous donner une idée du type d'épreuves et à vous aider à préparer les concours.
Außerdem finden Sie Probetests, anhand derer Sie sich ein Bild davon machen können, wie die wirklichen Tests ablaufen. So können Sie sich auf die Teilnahme an einem Auswahlverfahren vorbereiten.
  shoteletdesborn.com  
dans les 15 jours accompagné d’un échantillonnage d’huile.
9 - DEFINITION DER HIFI-GRUPPE UND IHRER UNTERNEHMEN
  www.elektroknapp.it  
Sur demande, nous proposons en outre un échantillonnage et le suivi de la série selon la norme automobile.
Zudem bieten wir Ihnen auf Kundenwunsch die Bemusterung und die Serienüberwachung nach Automobil-Standard an.
  4 Treffer docs.gimp.org  
Contrôle la résolution du motif rendu (n'a pas d'effet sur l'aperçu). D'un échantillonnage élevé résultera un rendu fin et précis tandis que d'un échantillonnage faible résultera un rendu plus grossier.
Mit dieser Eigenschaft steuern Sie die Stichprobendichte der Flamme. Die Einstellung können Sie mit Hilfe eines Schiebereglers oder des zugehörigen Eingabefeldes im Bereich von 0,1 bis 20,0 vornehmen.
  www.canaldeisabelsegunda.es  
La possibilité de réaliser un échantillonnage permet par ailleurs d'utiliser cette application pour smartphone dans le cadre d'inventaires d'exploitation simples.
Dank der Möglichkeit, Stichproben aufzunehmen, kann die Smartphone-Applikation auch im Rahmen von einfachen Betriebsinventuren eingesetzt werden.
  www.tidbecks.se  
Des milliers de bandes en stock sont à disposition, soit pour la production, soit pour un échantillonnage rapide. Faites une demande d'offre directement en ligne.
Mehrere tausend Bänder stehen sowohl für die Produktion als auch für eine schnelle Bemusterung zur Verfügung. Stellen Sie direkt online Ihre Anfrage.
  www.satulverde.ro  
si on parle d'un échantillonnage de moins de 50 pièces, les marchandises sont contrôlées 100%, sinon on contrôle un échantillon de 50 pièces.
Wenn man von einer Bemusterung niedriger als 50 Stck. spricht, dann wird die Ware 100% kontrolliert, sonst kontrolliert man ein Muster über 50 Stck.
1 2 3 Arrow