un échauffement – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      103 Results   51 Domains
  2 Hits ozon-info.ch  
Il est important de s’échauffer avant le sport. Mais attention! Un échauffement trop intense peut réduire la performance sportive.
Aufwärmen vor dem Sport ist wichtig. Doch zu viel Warm-Up kann die Leistungsfähigkeit mindern. So finden Sie die Balance!
  2 Hits hearhear.org  
Les systèmes de lubrification automatique fournissent une lubrification régulière à intervalles plus rapprochés que la lubrification manuelle. Trop peu de lubrification produit un échauffement et de l’usure, tandis qu’un excès peut engendrer une résistance, un échauffement et de l’usure, et endommager les joints.
„Die Auswirkungen von Unterschmierung sind bestens bekannt - erhöhter Komponentenverschleiß, vorzeitiger Ausfall, höherer Energieverbrauch und höhere Betriebs- und Wartungskosten“, sagt Charles Hartl, Industrial Lubrication Sales Manager bei Graco. „Aber die Auswirkungen von Überschmierung können ebenso nachteilig sein. Schmierstoff wird verschwendet, es kommt zu übermäßiger Überhitzung, zu Überlastung der Schmierstellen und zu vermehrten Ausfallzeiten. Die Lösung liegt nahe: optimale Schmierung“.
  2 Hits www.gepujsag.hu  
Cependant, tout athlète devrait comprendre l’échelle d’évaluation de la perception de l’effort (RPE) (6= pas d’effort, 20= effort max) et comment l’appliquer. L’échelle de BORG originale va de 6 à 20 (l’idée est que 6 équivaut à une fréquence cardiaque au repos, 60bpm, 10-12 équivaut à un échauffement, jusqu’à l’effort maximal, quantifié à 20).
Nach Gefühl zu trainieren können sowohl Anfänger als auch erfahrenere Athleten. Tatsächlich ist es vielleicht sogar die beste Methode für Einsteiger. Viele interessieren sich nicht für Technik, haben etwas Angst davor oder wollen nicht soviel Geld dafür ausgeben. Wichtig ist jedoch, dass die Sportler ihr Anstrengungsgefühl einordnen können. Dafür gibt es die Rated Perceived Exertion (RPE), eine Skala von 6 (keine Anstrengung) bis 20 (maximale Anstrengung). Die ursprüngliche BORG-Skala geht von 6 bis 20 (die Idee ist, dass 6 einer Ruhe-Herzfrequenz von 60 entspricht, deshalb entspricht eine RPE von 10/11 Aufwärmbelastung und steigert sich bis 19/20 auf Maximalbelastung). Viele Sportler benutzen aber lieber die verkürzte Skala von 1 bis 10, die einfacher einzusetzen ist, mit 5 als Entsprechung für die Aufwärmbelastung und 10 für die Maximalbelastung (die gekürzte Version wird für die Trainingsbeispiele unten verwendet). Es ist wichtig, dass ein Athlet versteht wie sich jede dieser Zahlen zum jeweiligen ,Gefühl’ im Training verhält, weshalb man ein paar Vergleichswerte braucht. RPE orientiert sich oft an der Atemfrequenz/-intensität des Sportlers. Die Herausforderung ist, dass man auf seinen Körper hört, die Signale interpretiert, die er sendet und seinen Instinkten vertraut.
  www.he.admin.ch  
L’Armée suisse y concourra avec deux équipes dirigées par le capitaine d’équipe Philipp Bandi (GG Bern). Les compétitions nationales en salle du week-end passé ont constitué un échauffement idéal pour lui.
Erst zum dritten Mal finden am Samstag im Warendorf (De) die CISM-Europameisterschaften im Crosslauf statt. Die Schweizer Armee tritt mit zwei Mannschaften an, angeführt von Teamcaptain Philipp Bandi (GG Bern). Den letzten Schliff holte er sich vergangenes Wochenende an den nationalen Hallentitelkämpfen.
  arabic.euronews.com  
“The Big Dance”, un échauffement pour les JO
Regen und Erdrutsche: Keine Entwarnung in Japan
  3 Hits www.todomundopod.com  
Pour des pièces fraîches en été, il ne faut pas nécessairement une climatisation. Lorsque ce programme est activé, les volets roulants extérieurs et la protection contre le soleil descendent précisément à l'heure où un échauffement excessif menace.
Für kühle Räume im Sommer braucht es nicht unbedingt eine Klimaanlage. Wird dieses Programm aktiviert, fahren Aussenrollläden und Sonnenschutz genau in der Zeit herunter, in der eine Überhitzung droht.
  3 Hits www.css.ch  
Inflammation: Il arrive qu’au-dessus de la tumeur, il se produise une réaction inflammatoire accompagnée d’une rougeur et d’un échauffement.
Entzündung: Manchmal besteht über dem Tumor eine Entzündungsreaktion mit Rötung und Überwärmung der Haut. Fieber ist dagegen selten und hauptsächlich bei schneller Tumorausbreitung zu erwarten.
  2 Hits www.fourseasons.com  
Idéal pour les couples, ce soin enrichissant associe un gommage lymphatique profond, une douche vichy, un massage fluide et un échauffement des chakras avec des huiles nourrissantes de jasmin, de patchouli, de rose et de bois de santal.
Swadhisthana, das Sakral-Chakra, befindet sich im unteren Bauchbereich. Es steuert Fruchtbarkeit, Potenz, Selbstwertgefühl und Kreativität. Außerdem ist es mit emotionalem Gleichgewicht, Verlangen und Vergnügen assoziiert. Dieses Chakra hilft uns dabei, loszulassen und eine gesunde Balance im Leben zu finden. Wenn es richtig funktioniert, erzeugt Swadhisthana erhöhte emotionale Befriedigung, stärkeres Selbstwertgefühl und frei fließende kreative Energie. Diese pflegende Behandlung ist ideal für Paare als gemeinsame Erfahrung. Sie kombiniert ein lymphatisches Peeling, eine Vichy-Dusche, eine fließende Massage und eine Chakra-Erwärmung mit pflegendem Jasmin-, Patschuli-, Rosen- und Sandelholzöl. Das Glücksgefühl wird erneuert und das Verlangen nach Leben und Liebe wachgerufen.
  www.gpinto.it  
La séance débute par du vélo et du tapis roulant pour un échauffement en douceur, avant de passer aux équipements de dernière génération, sous la surveillance continue du coach sportif et avec pour objectif votre bien-être.
Nach der ersten Aufwärmphase auf dem Fitness-Bike oder Laufband wird unter Betreuung des Personal Trainers zu den Übungen mit Fitnessgeräten der jüngsten Generation übergegangen, um das gewünschte Ziel des individuellen Wohlbefindens zu erreichen.
  2 Hits km0.deputacionlugo.org  
Si le répartiteur est commandé via un boîtier électro-hydraulique, un bloc d’entrée gros débit est alors indispensable afin de maximiser le débit du moteur hydraulique et d’éviter des pertes de charge et un échauffement.
Wenn der Verteilerkopf über einen elektro-hydraulischen Kasten gesteuert wird, ist dann ein Eingangsblock mit großem Durchfluss notwendig, um den Durchfluss des Hydraulikmotors zu maximieren und die Ladeverluste und Erhitzung zu vermeiden.
  www.qcri.or.jp  
C’est pourquoi Radek planifie la première tâche pour chaque jour de la semaine qui le met en marche! Un échauffement. C’est généralement une tâche où il connaît les premières étapes - il sait exactement ce qu’il faut faire et il le fait.
Deswegen plant Radek als erste Aufgabe für jeden Tag der Woche etwas, was ihn in Gang bringt! Im Grunde eine Aufwärmübung. Das ist normalerweise eine Aufgabe, bei der er die ersten Schritte schon kennt – er weiß genau, was er tun muss und tut es automatisch.
  www.atupri.ch  
Grâce à de nombreux vététistes motivés, Atupri a pu proposer un second entraînement de VTT à Sursee. Après un échauffement en commun, les sportifs se sont répartis en groupes afin que les guides de Go-In.ch puissent affiner leur technique individuellement, en fonction de leurs capacités.
Dank vielen motivierten Bikerinnen und Biker konnte Atupri ein weiteres Biketraining in Sursee anbieten. Nach dem gemeinsamen Einfahren teilten sich die Sportbegeisterten in Gruppen auf, wo die Guides von Go-In.ch jeden individuell nach Können förderten. Die Bilanz am Abend lässt sich sehen: Jede Bikerin und jeder Biker rockte die Single Trails im nahe gelegenen Wald von Sursee.
  www.we-online.de  
Pour ce faire, ni une durée d'utilisation ni une courbe de chargement (mission profile) ne sont définies. Les propriétés thermomécaniques du matériau ou un échauffement par dissipation de puissance des composants ne sont pas non plus pris en compte.
Dabei ist weder eine Einsatzdauer oder ein Belastungsverlauf definiert (mission profile) noch thermomechanische Materialeigenschaften oder eine Erwärmung durch Verlustleistung der Bauteile berücksichtigt. Deshalb raten wir grundsätzlich davon ab, diesen UL-MOT-Wert als maximale Dauereinsatztemperatur für die Applikation zu verwenden. Denn obwohl z:B. Standard FR4 nach IPC4101/21 nur einen Tg von 110°C minimum hat, wird dafür von UL ein UL-MOT 130 attestiert! Man kann also nur hoffen, dass niemand auf die Idee kommt und für ein Gerät mit einer Dauergebrauchstemperatur von 130°C dieses Standard FR4 einsetzt!
  www.we-online.com  
Pour ce faire, ni une durée d'utilisation ni une courbe de chargement (mission profile) ne sont définies. Les propriétés thermomécaniques du matériau ou un échauffement par dissipation de puissance des composants ne sont pas non plus pris en compte.
Dabei ist weder eine Einsatzdauer oder ein Belastungsverlauf definiert (mission profile) noch thermomechanische Materialeigenschaften oder eine Erwärmung durch Verlustleistung der Bauteile berücksichtigt. Deshalb raten wir grundsätzlich davon ab, diesen UL-MOT-Wert als maximale Dauereinsatztemperatur für die Applikation zu verwenden. Denn obwohl z:B. Standard FR4 nach IPC4101/21 nur einen Tg von 110°C minimum hat, wird dafür von UL ein UL-MOT 130 attestiert! Man kann also nur hoffen, dass niemand auf die Idee kommt und für ein Gerät mit einer Dauergebrauchstemperatur von 130°C dieses Standard FR4 einsetzt!
  4 Hits www.nabertherm.pl  
Chauffage de la sole assurant un échauffement homogène d'objets de grande taille.
Bodenheizung für gleichmäßige Durchwärmung großer Objekte.
  6 Hits ww.nabertherm.de  
Chauffage de la sole assurant un échauffement homogène d'objets de grande taille.
Bodenheizung für gleichmäßige Durchwärmung großer Objekte.
  6 Hits www.nabertherm.es  
Chauffage de la sole assurant un échauffement homogène d'objets de grande taille.
Bodenheizung für gleichmäßige Durchwärmung großer Objekte.
  6 Hits www.nabertherm.it  
Chauffage de la sole assurant un échauffement homogène d'objets de grande taille.
Bodenheizung für gleichmäßige Durchwärmung großer Objekte.
  6 Hits www.nabertherm.fr  
Chauffage de la sole assurant un échauffement homogène d'objets de grande taille.
Bodenheizung für gleichmäßige Durchwärmung großer Objekte.
  4 Hits www.nabertherm-rus.ru  
Chauffage de la sole assurant un échauffement homogène d'objets de grande taille.
Bodenheizung für gleichmäßige Durchwärmung großer Objekte.
  4 Hits www.nabertherm.nl  
Chauffage de la sole assurant un échauffement homogène d'objets de grande taille.
Bodenheizung für gleichmäßige Durchwärmung großer Objekte.
  www.gorilla.ch  
Un échauffement avant le sport. En savoir plus
Weshalb ein Aufwärmen vor dem Sport deine Gelenke schont. weiter
  6 Hits wwdw.nabertherm.com  
Chauffage de la sole assurant un échauffement homogène d'objets de grande taille.
Bodenheizung für gleichmäßige Durchwärmung großer Objekte.
  cevennes-evasion.fr  
Qui dit LAN, dit dégagement de chaleur. Les nouvelles classes de puissance de la PoE peuvent provoquer un échauffement qui peut être néfaste pour les câblages de mauvaise qualité. R&M prend les devants et propose des produits sûrs.
Es wird heiss im LAN. Die neuen PoE-Leistungsstufen können für eine minderwertige Verkabelung den Hitzetod bedeuten. R&M beugt vor und garantiert Sicherheit.
  www.swiss-ski.ch  
Après un échauffement ludique, l’accent a été de suite mis sur le peaufinage des notions de base principales, telles que la « position de départ », le « décollage » et l’« atterrissage télémark » ; d’abord à l’arrêt, puis en avançant gentiment, avant de s’élancer finalement d’un petit tremplin.
Nach einem spielerischen Aufwärmen wurde bereits fleissig an den zentralen Grundformen „Anfahrtsposition“, „Absprung“ und „Telemarklandung“ gefeilt – erst im Stand, dann aus leichter Fahrt, bevor es anschliessend auf eine kleine Schanze ging. Eine Serienschanze erlaubte es den Kindern, gleich drei Sprünge nacheinander zu absolvieren. „Ich hätte nie geglaubt, dass ich mich über die Schanze wage“, sagte eines der Kinder nach der Schnupperlektion. „Von oben über die drei Schanzen zu springen war echt cool!“. Die besonders Wagemutigen trauten sich zum Schluss sogar über die kleinste der vier fixen Schanzen.
  www.hebeixinlong.com  
Esistonono certaines mesures visant à réduire les problèmes causés par un échauffement excessif et prolongé de l’adhésif:
Esistonono einige Maßnahmen, um die Probleme, die durch exzessives und längeres Erhitzen des Klebstoffs zu reduzieren:
  2 Hits www.bioaktuell.ch  
Il faut brasser le compost à plusieurs reprises de manière à ce que toute le compost subisse un échauffement suffisant et non pas seulement le milieu du tas.
Die Miete mehrmals umschichten, damit der ganze Kompost sich genügend erwärmt und nicht nur die Mietenmitte.
  2 Hits www.bioactualites.ch  
Il faut brasser le compost à plusieurs reprises de manière à ce que toute le compost subisse un échauffement suffisant et non pas seulement le milieu du tas.
Die Miete mehrmals umschichten, damit der ganze Kompost sich genügend erwärmt und nicht nur die Mietenmitte.
  www.loxea.com  
Le système de séchage par air chaud assure un échauffement optimal et un séchage efficace des pièces.
Das Heißluft-Trocknungssystem sorgt für eine optimale Erhitzung und eine effiziente Teiletrocknung.
  ultimatecustomcabinets.com  
Il s’agissait d’une première pour la plupart des coureurs d’INEOS. Pour d’autres par contre, dont Chris, cette course de 42,195 km n’était qu’un échauffement. Cinq semaines plus tard, Chris, Jim Ratcliffe, Leen Heemskerk, Oliver Hayward-Young et Alessia Maresca ont participé à la course d’endurance mythique qu’est le marathon des camarades à Durban en Afrique du Sud.
INEOS hat im April nur durch geistige und körperliche Entschlossenheit 100.000 Euro für ein britisches Kinderhilfswerk gesammelt. Die 43 Läufer von INEOS gehörten zu den 34.631 für den London-Marathon – eines der angesehensten Sportereignisse der Welt – angemeldeten Sportlern. Beeindruckendes Ergebnis: Jeder von INEOS überquerte die Ziellinie – und dabei gelang es 100.000 Euro fürden britischen Kinderschutzverein National Society for the Prevention of Cruelty to Children (NSPCC) zu sammeln. Das war eine Erwähnung im britischen Fernsehen wert. Chris Woods von O&P Europa meisterte die Strecke in drei Stunden, 14 Minuten und 41 Sekunden. Für viele bei INEOS war es der erste Marathon. Für andere, wie für Woods, waren die 42,195 Kilometer lediglich eine Aufwärmübung. Denn fünf Wochen später haben Chris Woods, Jim Ratcliffe, Leen Heemskerk, Oliver Hayward-Young und Alessia Maresca das ultimative Ausdauerrennen, den 90 Kilometer langen Comrades-Marathon in Durban, Südafrika, absolviert.
1 2 3 Arrow