un accord de coopération – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      304 Results   141 Domains
  tagesgroup.com  
fh-ch a signé un accord de coopération avec l'Association Suisse des Enseignant-e-s d'Université VSH-AEU et la Société Suisse pour la formation des enseignantes et des enseignants SGL, pour élaborer ensemble des prises de positions communes.
Der fh-ch hat mit der Vereinigung der Schweizerischen Hochschuldozierenden VSH-AEU und der Schweizerischen Gesellschaft für Lehrerinnen- und Lehrerbildung SGL eine Kooperationsvereinbarung unterzeichnet, um gemeinsame Anliegen gemeinsam zu erarbeiten.
  www.villacrespi.it  
Sharp signe un accord de coopération pour la construction de l'une des plus grandes centrales électriques solaires au monde
Sharp unterzeichnet ein Unterstützungsabkommen zum Aufbau einer der weltweit größten Solaranlagen
  10 Hits www.seco.admin.ch  
Berne, 13.07.2011 - Une deuxième réunion de négociation s'est tenue le 12 juillet 2011 à Zurich entre les délégations suisse et de l’Union européenne en vue de la conclusion d'un accord de coopération en matière de concurrence.
Bern, 13.07.2011 - Zwischen den Delegationen der Schweiz und der EU hat am 12. Juli 2011 in Zürich eine zweite Verhandlungsrunde zu einem Abkommen über die Zusammenarbeit im Wettbewerbsbereich stattgefunden. Die angestrebte Zusammenarbeit soll auf beiden Seiten die Effizienz bei der Durchsetzung kartellrechtlicher Bestimmungen verbessern, dies insbesondere dank der Möglichkeit, zwischen Wettbewerbsbehörden vertrauliche Informationen auszutauschen.
  www.analyzemath.com  
Le Bureau de l'énergie des citoyens chypriotes est l'établissement d'enseignement exclusif pour la mise en œuvre du programme de formation EUREM à Chypre, ayant signé un accord de coopération exclusif avec le Consortium EUREM.
Das Cyprus Citizens 'Energy Bureau ist die einzige Bildungseinrichtung für die Durchführung des Ausbildungsprogramms EUREM in Zypern, nachdem sie eine exklusive Kooperationsvereinbarung mit dem Konsortium unterzeichnet haben EUREM.
  4 Hits www.sif.admin.ch  
La Suisse et la Grande-Bretagne signent un accord de coopération en matière de fiscalité
Schweiz und Vereinigtes Königreich unterzeichnen Steuerabkommen
  4 Hits www.unifribourg.ch  
Le Centre de recherche sur la compétitivité de l’Université de Fribourg vient de conclure un accord de coopération (MoU) avec le Département du développement économique et l’Office pour la compétitivité d’Abu Dhabi (COAD).
Das Center for Competitiveness der Universität Freiburg hat soeben ein Kooperationsabkommen (Memorandum of Understanding MoU) mit dem Departement für Wirtschaftsentwicklung und dem Büro für Wettbewerbsfähigkeit von Abu Dhabi (Competitiveness Office of Abu Dhabi COAD) unterzeichnet. Diese neue Zusammenarbeit wird einen Austausch von Wissen und Strategiekompetenzen für die Wettbewerbsfähigkeit ermöglichen.
  2 Hits unifr.ch  
Un accord de coopération entre la Faculté des sciences économiques et sociales de l’Université de Fribourg et le National Institute of Development Administration (NIDA) de Bangkok a été signé aujourd’hui à Pérolles 2.
Am 26. Oktober ist in Pérolles 2 ein Kooperationsabkommen zwischen der Wirtschafts- und Sozialwissenschaftlichen Fakultät der Universität Freiburg und dem National Institute of Development Administration (NIDA) Bangkok unterzeichnet worden.
  2 Hits www.mercedes-benz.lu  
En 1990, un accord de coopération est signé. En 1999, DaimlerChrysler AG devient le principal actionnaire, puis seul actionnaire d’AMG en 2005.
1990 kommt ein Kooperationsvertrag zustande, bevor die DaimlerChrysler AG 1999 Mehrheitseigner und 2005 alleiniger Gesellschafter von AMG wurde.
  www.erweiterungsbeitrag.admin.ch  
Le Ministre polonais des Affaires étrangères Radoslaw Sikorski et la Conseillère fédérale Micheline Calmy-Rey ont signé un accord de coopération scientifique entre la Suisse et la Pologne. Ces programmes de coopération scientifique encouragent l'innovation et renforcent la coopération entre les pays partenaires dans le domaine de la recherche.
Der polnische Aussenminister Radoslaw Sikorski und Bundesrätin Micheline Calmy-Rey haben ein Abkommen über die wissenschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Schweiz und Polen unterzeichnet. Die wissenschaftlichen Kooperationsprogramme fördern die Innovation und stärken die Zusammenarbeit zwischen den Partnerstaaten im Forschungsbereich.
  www.autorenlexikon.lu  
Lors de séjours d'études en Italie, entre 1971 et 1977, il se consacra à la littérature et à la musique italiennes. En 1978, il s'installa à Athènes. De 1980 à 1983, il profita d'un accord de coopération franco-algérien pour enseigner à Alger. Il séjourna en Kabylie à plusieurs reprises et traversa le désert.
Nach dem Abitur am Lycée Hoche in Versailles studierte P. le M. Romanistik an der Sorbonne. Bei mehreren Studienaufenthalten in Italien zwischen 1971 und 1977 widmete er sich der italienischen Literatur und Musik. 1978 zog er nach Athen. Von 1980 bis 1983 unterrichtete er im Rahmen eines algerisch-französischen Kooperationsabkommens in Algerien und nutzte die Zeit zu mehreren Aufenthalten in der Kabylei und in der Wüste. Von 1983 bis 1985 lebte er wieder in Paris, bevor er sich 1986 in Luxemburg niederließ, wo er als Lehrer und Schriftsteller arbeitet.
  www.skyguide.ch  
La phase de mise en place du FABEC a débuté en novembre 2008, lorsque les représentants des ministères des transports et de la défense ont signé une déclaration d'intention, en même temps que les prestataires de services de navigation aérienne concluaient un accord de coopération.
Die Implementierungsphase des FABEC begann im November 2008 mit Unterzeichnung der Absichtserklärung durch die Vertreter der Ministerien für Verkehr und Verteidigung und des Kooperationsvertrags zwischen den Flugsicherungsdiensten. Ein wichtiger Schritt erfolgte im Dezember 2010 mit der Unterzeichnung eines formalen Abkommens, wodurch auf staatlicher Ebene die rechtliche Basis für den FABEC geschaffen wurde. Der Staatsvertrag soll 2012 in Kraft treten.
  www.solesuisse.ch  
BKW FMB Energie SA (FMB) et les Services Industriels de Genève (SIG) ont conclu un accord de coopération pour soutenir le projet SolarImpulse de Bertrand Piccard. Il comprend la réalisation d’une centrale solaire conçue par sol-E sur le nouveau hangar du Bureau d’enquête sur les accidents d’aviation (BEAA).
Die BKW FMB Energie AG (BKW) und die Services Industriels de Genève (SIG) haben eine Zusammenarbeit vereinbart zur Unterstützung des Projekts SolarImpulse von Bertrand Piccard. Dazu gehört auch die Realisation eines von der sol-E Suisse AG geplanten Sonnenkraftwerkes auf dem neuen Hangar des Büro für Flugunfalluntersuchung (BFU). Dieses Kraftwerk soll ab ungefähr Mitte nächsten Jahres Sonnenstrom liefern für das ab dann im gleichen Hangar in Bau befindliche Solarflugzeug von Bertrand Piccard.
  3 Hits www.blw.admin.ch  
En marge de leur rencontre de ce jour, le conseiller fédéral Schneider-Ammann et Guy Ryder ont signé un accord de coopération portant sur 12,4 millions de francs, attribués par la Suisse au soutien du programme Better Work de l’OIT pour 2013-2016.
Am Rande ihres heutigen Treffens haben Bundesrat Schneider-Ammann und Generaldirektor Ryder ein Kooperationsabkommen unterzeichnet. Dadurch wird die Schweiz das Programm Better Work der IAO 2013−2016 mit 12,4 Millionen Franken unterstützen. Better Work wurde 2009 von der IAO und der Internationalen Finanz-Corporation (IFC) mit Hilfe der Schweiz, der USA, der Niederlande, Australiens und Kanadas ins Leben gerufen. Es soll die Umsetzung der Kernarbeitsnormen (Vereinigungsfreiheit und Recht auf Kollektivverhandlungen, Beseitigung der Zwangsarbeit, Abschaffung der Kinderarbeit, Verbot der Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf) bei Unternehmen im Textilsektor garantieren und betrifft hauptsächlich Vietnam und Indonesien.
  www.unigis.com  
La première étant la Woldeamanueal Dubal Fondation (WaDF) Jardin botanique à Awassa sous Melesse Woldeamanueal et le second devait inaugurer la Huleta principale en nutrition et éducation sur le diabète Centre dirigé par Berhanu Batenash. Le premier arrêt était à Awassa, où nous avons signé un accord de coopération à trois voies entre PPEP, Inc.
Der Sommer 2012 war PPEP, Inc. und WARES zweiten Begegnung nach Äthiopien. Dieses Mal war es um zwei Projekte zu eröffnen. Die erste ist die Woldeamanueal Dubal Stiftung (WaDF) Botanischer Garten in Awassa unter Melesse Woldeamanueal und die zweite war es, die Huleta Seniorenernährung und Diabetes Education Center von Batenash Berhanu geleitet eröffnen. Die erste Station war in Awassa, wo wir eine Drei-Wege-Kooperationsvertrag zwischen PPEP unterzeichnet, Inc., Kommission für Nachhaltige Entwicklung Ökologie und Sonora (Yield), WaDF und zu konservieren 150 Hektar unberührten Wald-und ökologische Website für die Region und die Nachwelt. PPEP, Inc. investiert $6000 Startkapitalfonds, die botanische und die Erhaltung Aspekt zusammen mit technischer Unterstützung starten. Die Idee hinter diesem Projekt ist es, ein Modell zur Erhaltung in Regionen Afrikas repliziert werden eingerichtet, wenn die Abholzung ist an der Tagesordnung. Diese Schutzgebiete sind wichtig für Umwelt Zukunft Afrikas. Auf dem Gelände des Botanischen Gartens gibt es Flusspferde, Paviane, exotische Affen, Vögel, und Wasservögel, um nur einige zu nennen. CEDES ein Unterzeichner auf der Kooperationsvereinbarung ist ein ökologisches Programm in Sonora, Mexiko, von Oscar Tellez geleitet, Staats Director, , die überwacht und betreibt einen afrikanischen Safari-Park in Hermosillo, Sonora. Der Botanische Garten Limbe in Kamerun ist auch ein potentieller Partner. Zusätzlich zu den oben genannten Projekte, ein Mikrokreditprogramm als Ergänzung in Betracht gezogen.
  www.srgssr.ch  
Coopération SSR: Un accord de coopération entre Arte et la SSR réglemente la réalisation des coproductions.
SRG-Beteiligung: Es besteht eine Kooperationsvereinbarung zwischen Arte und der SRG, welche die Durchführung von Koproduktionen regelt.
  www.contribution-enlargement.admin.ch  
Le Ministre polonais des Affaires étrangères Radoslaw Sikorski et la Conseillère fédérale Micheline Calmy-Rey ont signé un accord de coopération scientifique entre la Suisse et la Pologne. Ces programmes de coopération scientifique encouragent l'innovation et renforcent la coopération entre les pays partenaires dans le domaine de la recherche.
Der polnische Aussenminister Radoslaw Sikorski und Bundesrätin Micheline Calmy-Rey haben ein Abkommen über die wissenschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Schweiz und Polen unterzeichnet. Die wissenschaftlichen Kooperationsprogramme fördern die Innovation und stärken die Zusammenarbeit zwischen den Partnerstaaten im Forschungsbereich.
  3 Hits www.bak.admin.ch  
Le Conseiller fédéral Pascal Couchepin signe un Accord de coopération en matière d’importation et de retour de biens culturels à Lima
Bundesrat Pascal Couchepin unterzeichnet in Lima eine Kooperationsvereinbarung
  biblio.educa.ch  
La collaboration entre les partenaires de la BSN et educa.ch est réglée par un accord de coopération. Cela n'entraîne pas de frais pour les partenaires. Dans cet accord, les droits et les devoirs des deux parties sont définis.
Die Zusammenarbeit zwischen den Partnern der dsb und educa.ch wird in einer Kooperationsvereinbarung geregelt. Sie ist für den Partner kostenlos. In der Kooperationsvereinbarung werden Rechte und Pflichten beider Seiten festgehalten.
  www.aundh.com  
A 19 Novembre 2007, célébrer avec l'Institut de la sécurité sociale, I.p.. / Le centre du district de Port, un accord de coopération atypique réponse sociale à notre centre d'appels, Acompanhamento e Reabilitação para Pessoas com Deficiência (CAARPD).
A 19 November 2007, feiern mit dem Institut für soziale Sicherheit, I.p.. / Der Port District Center, ein Abkommen über die Zusammenarbeit Atypische soziale Antwort auf unser Call Center, Überwachung und Rehabilitation für Menschen mit Behinderungen (CAARPD).
  www.belgielex.be  
La Banque carrefour de la législation est le résultat d’un accord de coopération entre une série d’institutions fédérales, communautaires et régionales et elle a pour objectif de permettre au public d’avoir accès à la législation et à la jurisprudence belge par le biais d’un site portail.
Die Kreuzungsbank der Gesetzgebung ist das Ergebnis eines Zusammenarbeitsabkommen zwischen mehreren föderalen, Gemeinschafts- und Einrichtungen der Regionen. Sie will die belgische Gesetzgebung und Rechtssprechung über eine Portalsite für die Öffentlichkeit öffnen.
  www.canmarisch.com  
La Banque carrefour de la législation est le résultat d’un accord de coopération entre une série d’institutions fédérales, communautaires et régionales et elle a pour objectif de permettre au public d’avoir accès à la législation et à la jurisprudence belge par le biais d’un site portail.
Die Kreuzungsbank der Gesetzgebung ist das Ergebnis eines Zusammenarbeitsabkommen zwischen mehreren föderalen, Gemeinschafts- und Einrichtungen der Regionen. Sie will die belgische Gesetzgebung und Rechtssprechung über eine Portalsite für die Öffentlichkeit öffnen.
  7 Hits www.fuerte-planta.com  
Le porteña Pueblo près du médiateur touristique du Médiateur a signé un accord de coopération avec l'Association du Barreau de la capitale. Le port médiateur ville, Alejandro Amour, et médiateur adjoint, José Palmiotti (également en charge...
Der Ombudsmann porteña Pueblo in der Nähe des Touristen Ombudsman unterzeichnete einen Kooperationsvertrag mit der Anwaltskammer der Hauptstadt. Die Bürgerbeauftragte Hafenstadt, Alejandro Liebe, und stellvertretender Ombudsmann, José Palmiotti (también a cargo...
  www.freshorganicchoice.nl  
La Banque carrefour de la législation est le résultat d’un accord de coopération entre une série d’institutions fédérales, communautaires et régionales et elle a pour objectif de permettre au public d’avoir accès à la législation et à la jurisprudence belge par le biais d’un site portail.
Die Kreuzungsbank der Gesetzgebung ist das Ergebnis eines Zusammenarbeitsabkommen zwischen mehreren föderalen, Gemeinschafts- und Einrichtungen der Regionen. Sie will die belgische Gesetzgebung und Rechtssprechung über eine Portalsite für die Öffentlichkeit öffnen.
  www.belgiquelex.be  
La Banque carrefour de la législation est le résultat d’un accord de coopération entre une série d’institutions fédérales, communautaires et régionales et elle a pour objectif de permettre au public d’avoir accès à la législation et à la jurisprudence belge par le biais d’un site portail.
Die Kreuzungsbank der Gesetzgebung ist das Ergebnis eines Zusammenarbeitsabkommen zwischen mehreren föderalen, Gemeinschafts- und Einrichtungen der Regionen. Sie will die belgische Gesetzgebung und Rechtssprechung über eine Portalsite für die Öffentlichkeit öffnen.
  3 Hits www.eeas.europa.eu  
Par ailleurs, un accord de coopération signé en 2006 oblige l'UE et ses États membres à assister la CPI, par exemple en lui transmettant des informations classées.
Durch eine im Jahr 2006 abgeschlossene Kooperationsvereinbarung sind die EU und ihre Mitgliedstaaten verpflichtet, den IStGH zu unterstützen, etwa durch Weiterleitung geheimer Informationen.
  3 Hits www.conventions.coe.int  
Un accord de coopération transfrontalière engage la seule responsabilité des collectivités ou autorités territoriales qui l'ont conclu.
Eine Vereinbarung über grenzüberschreitende Zusammenarbeit begründet die Verantwortlichkeit nur derjenigen Gebietskörperschaften, die sie geschlossen haben.
  eeas.europa.eu  
Par ailleurs, un accord de coopération signé en 2006 oblige l'UE et ses États membres à assister la CPI, par exemple en lui transmettant des informations classées.
Durch eine im Jahr 2006 abgeschlossene Kooperationsvereinbarung sind die EU und ihre Mitgliedstaaten verpflichtet, den IStGH zu unterstützen, etwa durch Weiterleitung geheimer Informationen.
  www.hospital-kuks.cz  
est le résultat d’un accord de coopération entre une série d’institutions fédérales, communautaires et régionales et elle a pour objectif de permettre au public d’avoir accès à la législation et à la jurisprudence belge par le biais d’un site portail.
ist das Ergebnis eines Zusammenarbeitsabkommen zwischen mehreren föderalen, Gemeinschafts- und Einrichtungen der Regionen. Sie will die belgische Gesetzgebung und Rechtssprechung über eine Portalsite für die Öffentlichkeit öffnen.
  www.emilfreyclassics.ch  
Le groupe GIES, ces organisateur d'événements, a été formé en 2012 suite à la signature d'un accord de coopération entre ARVET, Dean groupement des exportations espagnoles, et le Collège des Agents Commerciaux, l'Université de Valence Science Park, Collège des designers d'intérieur et AIDIMA Institut Technologique, entre autre, de promouvoir l'internationalisation des entreprises.
Die Gruppe GIES, diese Organisation von Veranstaltungen, wurde gebildet 2012 nach der Unterzeichnung einer Kooperationsvereinbarung zwischen Arvet, Dean Gruppierung der spanischen Exporte, und das Kollegium der Handelsvertreter, die Universität von Valencia Science Park, College of Interior Designers und AIDIMA Technologischen Institut, unter anderem, die Internationalisierung der Unternehmen zu fördern.
  www.vsv-asg.ch  
Administration fédérale | La Suisse et la Grande-Bretagne signent un accord de coopération en matière de fiscalité
Bundesverwaltung | Schweiz und Vereinigtes Königreich unterzeichnen Steuerabkommen
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow