un accord passé – Traduction en Allemand – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      18 Résultats   12 Domaines
  access2eufinance.ec.europa.eu  
L’itinérance des données et des appels téléphoniques à l'étranger devrait être beaucoup moins chère dès cet été, grâce à un accord passé provisoirement entre les députés et la présidence danoise du Conseil des ministres mardi soir.
Roaming und Telefongespräche im Ausland sollten ab diesem Sommer günstiger werden, nachdem die EU-Abgeordneten und die dänische Ratspräsidentschaft am Dienstagabend eine Einigung erzielt haben.
  seco.admin.ch  
Le nouvel accord traduit dans les faits un accord passé en février 2005 au sein du Club de Paris, un groupe informel de 19 Etats créanciers. En remboursant ses dettes prématurément, la Pologne vise à se libérer de tout engagement vis-à-vis du Club de Paris.
Mit dem Abkommen wird eine Übereinkunft des Pariser Klubs, einem informellen Gremium von 19 Gläubigerstaaten, vom Februar 2005 umgesetzt. Polen beabsichtigt, sich durch die vorzeitige Begleichung der Schulden von allen Verpflichtungen gegenüber dem Pariser Klub zu befreien.
  3 Résultats orderofmalta.int  
Il s’agit du résultat d’un accord passé entre le gouvernement de la Guinée Equatoriale et l’association caritative Africa Charitable Trust, du Conseil de Coopération Régionale, Santé et Développement en Afrique, composé de membres du parlement italien, du représentant personnel du Président du Conseil Italien pour le Plan d’Action pour l’Afrique du G8, et de représentants de l’Ordre Souveraine et Militaire de Malte.
Der Auftrag ergibt sich aus einer Vereinbarung zwischen der Regierung von Äquatorial-Guinea und dem Africa Charitable Trust. Hierbei handelt es sich um ein Organ des regionalen Kooperationsrates, Gesundheit und Entwicklung in Afrika, in dem mehrere Mitglieder des italienischen Parlaments vertreten sind sowie der persönliche Referent des italienischen Vertreters des Aktionsplanes für Afrika der G8 und Vertreter des Souveränen Malteserordens.
  bfe.admin.ch  
Par conséquent, le DETEC constate qu'il n'existe ni dans la loi, ni en raison d'un accord passé entre les CFF et les cantons, un droit de retour sur la centrale de l'Etzel susceptible d'être exercé au terme de la concession en 2017.
Somit stellt das UVEK fest, dass am Etzelwerk weder von Gesetzes wegen noch aufgrund einer Vereinbarung zwischen den SBB und den Kantonen ein Heimfallrecht besteht, welches per Ablauf der Konzession im Jahre 2017 ausgeübt werden könnte. Gegen diesen Entscheid können die Parteien beim Bundesverwaltungsgericht und schliesslich beim Bundesgericht Beschwerde einreichen.
  unov.org  
Un accord passé en 1951 avec l'Administration postale américaine, prévoyait que les timbres des Nations Unies seraient libellés en dollars américains et utilisés uniquement au siège de l'ONU à New York.
Nur die Vereinten Nationen dürfen Briefmarken herausgeben, obwohl sie eine Organisation und kein Land oder Territorium sind. Im Jahre 1951 wurde eine Vereinbarung mit den Postbehörden der Vereinigten Staaten erzielt, der zufolge es den Vereinten Nationen erlaubt wurde, Briefmarken mit der Wertangabe in US-Dollar herauszugeben, die ausschließlich am Amtssitz der Vereinten Nationen in New York verwendet werden dürfen. Ähnliche Vereinbarungen wurden 1968 mit den Schweizer Behörden und 1979 mit den österreichischen Behörden getroffen. Heutzutage ist die Postverwaltung der Vereinten Nationen (UNPA)  die einzige Postbehörde, die Briefmarken in drei verschiedenen Währungen, nämlich US-Dollar, Schweizer Franken und Euros herausgibt. Die Briefmarken können als Porto verwendet werden, wenn Post von den Büros der Vereinten Nationen in New York, Genf oder Wien abgeschickt wird.
  unvienna.org  
Un accord passé en 1951 avec l'Administration postale américaine, prévoyait que les timbres des Nations Unies seraient libellés en dollars américains et utilisés uniquement au siège de l'ONU à New York.
Nur die Vereinten Nationen dürfen Briefmarken herausgeben, obwohl sie eine Organisation und kein Land oder Territorium sind. Im Jahre 1951 wurde eine Vereinbarung mit den Postbehörden der Vereinigten Staaten erzielt, der zufolge es den Vereinten Nationen erlaubt wurde, Briefmarken mit der Wertangabe in US-Dollar herauszugeben, die ausschließlich am Amtssitz der Vereinten Nationen in New York verwendet werden dürfen. Ähnliche Vereinbarungen wurden 1968 mit den Schweizer Behörden und 1979 mit den österreichischen Behörden getroffen. Heutzutage ist die Postverwaltung der Vereinten Natione n (UNPA)  die einzige Postbehörde, die Briefmarken in drei verschiedenen Währungen, nämlich US-Dollar, Schweizer Franken und Euros herausgibt. Die Briefmarken können als Porto verwendet werden, wenn Post von den Büros der Vereinten Nationen in New York, Genf oder Wien abgeschickt wird.