un agrandissement – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      163 Results   84 Domains
  wp2.pvforecast.cz  
(cliquez sur les images pour un agrandissement)
(klicken Sie auf die Bilder um eine Vergrösserung dieser zu erhalten)
  www.lista-office.com  
Le 2 janvier 1990, Lista inaugure à Arnegg une usine flambant neuve qui met en œuvre les processus de fabrication les plus modernes. Lista poursuit également sa croissance aux USA, ce qui nécessite un agrandissement de 2000 m2 au siège principal de Holliston.
Einst als lokale Schlosserei gegründet, etabliert sich Lista in den 90er-Jahren immer mehr als internationale Unternehmensgruppe. Der Bereich Lista Europe, der das europaweite Geschäft für Betriebs-, Lager- und Büroeinrichtungen vereint, gründet Schlag auf Schlag neue Ländergesellschaften: Lista Wien, Lista Italia, Lista Spain, Lista France, Lista England, Lista Prag. Im Schweizer Heimmarkt wird das Netz aus eigenen Niederlassungen und autorisierten Fachhändlern verstärkt. Die Vertriebsoffensive spiegelt sich in der Produktion wider. Am 2. Januar 1990 eröffnet in Arnegg ein neues, nach modernsten Fertigungsprozessen konzipiertes Werk seine Tore. Auch in den USA setzt Lista den Wachstumskurs fort, was eine Vergrösserung des Hauptsitzes in Holliston um 2000 m2 erforderlich macht.
  2 Hits maison-de-lamitie.lanton.hotels-fr.net  
La fabrication est successivement élargie au cours de la seconde moitié des années 70. Un agrandissement des locaux de fabrication et de bureau ainsi que la mise en service d'une installation de peinture s'en suivent.
1972 ist das eigentliche Amerika-Jahr in der LISTA-Geschichte: In Holliston erwirbt die Firma ein Grundstück und errichtet darauf Büros und ein Lagerhaus. Die Deluxe-LISTA wird zur LISTA International Corporation. 1973 entsteht die erste Fabrikationshalle. In der zweiten Hälfte der 70er-Jahre wird die Fabrikation sukzessive ausgebaut. Es folgen eine Erweiterung der Fabrikations- und Büroräume und die Inbetriebnahme einer Lackieranlage. Aufgrund der guten Auftragslage wird weiter expandiert: Zwischen 1981 und 1985 öffnen die beiden Niederlassungen in Long Beach und Dallas ihre Tore. Auch im Büromöbel-Design geht Fredy A. Lienhard neue Wege: Zusammen mit Wohnbedarf, dem damals tonangebenden Möbelhaus in Zürich, entsteht im Jahr 1974 das Programm Polyvario. Mit dieser Innovation ist LISTA ihrer Zeit voraus, denn Polyvario ist aus Kunststoff gefertigt – ein absolutes Novum.
  www.alianzamesoamericana.org  
Après un déménagement inévitable dans la « Reussstrasse 22 », les nouveaux locaux semblent énormes. Pourtant, peu de temps après, un agrandissement de ces locaux s’impose par manque de place. En 2005 le cabinet de M. Carl E. Eder « Patentanwaltsbüro Eder AG » fusionne avec celui d’André Braun fils pour former « Braunpat Braun Eder AG », dont l’acronyme BRAUNPAT devient la marque du nouveau cabinet.
Die Wurzeln von BRAUNPAT gehen auf das Jahr 1989 zurück: Zweimal André Braun, Vater und Sohn, arbeiteten bis dahin in der von Vater und Sohn mit weiteren Partnern gegründeten Kanzlei A. Braun, Braun, Héritier, Eschmann AG. Im Jahre 1989 machte sich der jüngere André Braun selbständig. Seine damalige Kleinstfirma wuchs in der Folge rasch und kontinuierlich an. Die Büroräumlichkeiten an der Murtengasse wurden bald zu klein, und als André Braun im Jahre 1996 die Fälle der Firma Kerr AG übernahm, wurde ein Umzug unausweichlich. Das neue Domizil an der Reussstrasse 22 schien anfänglich riesig, reichte aber bald auch nicht mehr, das Gebäude musste erweitert werden. Im Jahre 2005 stiess Carl E. Eder mit der Patentanwaltsbüro Eder AG dazu, und André Braun vereinte seine bisherige Kanzlei und diejenige von Carl E. Eder unter dem heutigen Brand BRAUNPAT. Die BRAUNPAT Braun Eder AG ist ein gesundes, stabiles Unternehmen, dies vor allem auch dank ihrem fachkundigen, erfahrenen und freundlichen Team.
  www.epo.org  
Bien que le demandeur ait allégué que la poignée était représentée séparément sur l'un des dessins, la chambre ne s'est pas laissée convaincre, expliquant que, d'une part, à en juger par la description, ce dessin était en fait un agrandissement de la poignée représentée à la figure1, ladite figure 1 montrant un ski équipé d'une poignée ainsi que de roulettes, et que, d'autre part, un dessin ne peut jamais être considéré indépendamment de l'ensemble du contenu de la demande et ne peut être interprété que replacé dans cet ensemble.
In T 676/90 wollte der Anmelder die auf eine Rollvorrichtung gerichteten Merkmale einer Traghilfe für ein Skipaar streichen. Die Kammer stellte jedoch fest, dass in den ursprünglichen Unterlagen nur eine Traghilfe offenbart sei, die aus einer Rollvorrichtung und einem Tragband oder nur aus der Rollvorrichtung bestehe, nicht aber eine Alternative ohne Rollvorrichtung. An dieser Überzeugung der Kammer änderte auch der Hinweis des Anmelders auf die separate Darstellung des Tragbandes in einer Zeichnung nichts. Zum einen sei diese Zeichnung nach der Beschreibung eine vergrößerte Darstellung des in Figur 1 dargestellten Tragbandes, wobei Figur 1 einen Ski mit dem Tragband in Verbindung mit der Rollvorrichtung zeige. Zum anderen könne eine Zeichnung nie losgelöst vom Gesamtinhalt der Anmeldung, sondern nur in diesem Gesamtrahmen interpretiert werden. Der Inhalt einer Anmeldung werde nicht nur durch die darin erwähnten oder gezeigten Merkmale, sondern auch durch deren Beziehung zueinander bestimmt.
  www.bfe.admin.ch  
Si un agrandissement est très important, le propriétaire peut aussi annoncer l'installation globale comme une nouvelle installation afin que la durée de rétribution reprenne à zéro, toutefois au nouveau taux, qui est en règle générale plus bas.
Die revidierte Energieverordnung regelt erstmals klar, wie Erneuerungen oder Erweiterungen von Anlagen gehandhabt werden müssen. Der Vergütungssatz der erneuerten oder erweiterten Anlage wird an die neue Gesamtstromproduktion angepasst und zwar zu den Vergütungssätzen der neuen Leistungsklasse. Eine Ausnahme bildet die Photovoltaik: Hier wird der neue Vergütungssatz proportional aus den Vergütungssätzen der ursprünglichen und der neuen Leistung der Anlage berechnet. Die Vergütungsdauer entspricht in jedem Fall derjenigen der ursprünglichen Anlage. Bei grösseren Erweiterungen kann der Anlageninhaber auch die gesamte Anlage neu anmelden, so dass die Vergütungsdauer neu beginnt, allerdings zum neuen Vergütungssatz, der in der Regel tiefer ist.
  healts.com  
Afin de simplifier le câblage sur les machines et appareils mobiles, tous les composants électroniques mobiles peuvent être commandés par un système de bus. Les avantages apparaissent par un coût de montage réduit et un agrandissement à volonté du système.
Für die besonderen Anforderungen im mobilen Bereich wurden bei Wandfluh dementsprechende Verstärker- und Regler Elektronik entwickelt. Diese zeichnet sich durch mechanische Robustheit und hohe Resistenz gegenüber Vibrationen und Feuchtigkeit aus. Ebenfalls im Sortiment findet sich eine frei programmierbare Mobil-Elektronik (PME). Diese verfügt über Displays in verschiedenen Grössen, sowie Tastaturfelder zur Steuerung und Kontrolle der Hydraulikschaltung. Um die Verkabelung auf mobilen Maschinen und Geräten zu vereinfachen, können alle mobilen Elektronikkomponenten über ein Bus-System angesteuert werden. Die Vorteile zeigen sich im geringen Montageaufwand und einer beliebig grossen Erweiterbarkeit des Systems.
  www.sciencephoto.com  
Pour un agrandissement de la gare de Zurich Oerlikon, le bâtiment administratif de la fabrique de machines faisait obstacle. Afi n de maintenir cet historique vieux bâtiment de briques de 6 200 tonnes, 80 mètres de long et 122 années, ils décidèrent de le déplacer de 60 mètres.
Bei der Integration des Systems ins Netzwerk arbeiteten Faigle und die externe IT-Firma des Kunden eng zusammen – und alles klappte bestens. Heute nutzt die Iten AG eine optimale Lösung, die ihre Bedürfnisse in jeder Hinsicht erfüllt.
  www.credit-suisse.com  
Le risque financier était considérable, mais l’entreprise a connu une croissance fulgurante. En 2006, Keller Laser a emménagé dans son propre bâtiment d’exploitation et en 2011, un agrandissement a doublé la surface disponible.
Das Unternehmen wurde 1995 von Bruno und Barbara Keller, den Eltern von Schwarz-Keller, gegründet. Bruno Keller hatte bis dahin für die Firma Trumpf gearbeitet, die die grossen Laseranlagen herstellt, die heute in den Hallen der Keller Laser AG stehen. Barbara Keller und er stellten fest, dass fast alle Maschinen exportiert wurden, und sie beschlossen, selber einen Blechverarbeitungsbetrieb zu gründen. Und so begannen die beiden damals mit einem Mitarbeiter und einer Maschine. Das finanzielle Risiko war beträchtlich, doch das Unternehmen wuchs rasend schnell. 2006 bezog die Keller Laser AG ein eigenes Betriebsgebäude, und 2011 folgte ein Anbau, der die Fläche verdoppelte.
  www.koenji-cs.com  
La grande réforme du XVIIIe siècle a doté Alfàbia de ses éléments baroques, qui resteront dans son actuelle configuration. Cette réforme a supposé un agrandissement substantiel des maisons originanales, en les dotant d’une nouvelle distribution et décoration mais en maintenant toujours le concept de maison rurale.
Die Anfäge der Häuser liegen in der Gotik und kennzeichnen sich durch ihre ländliche und charakteristische Bauweise aus. In ihnen befindet sich ein Innenhof, sowie ein Turm, aus dem 16. Jahrhundert. Durch die grosszügige Umgestaltung im 18. Jahrhundert finden wir auch barocke Elemente die heute noch den Hauptcharakter ausmachen. Diese grundlegende Reform beinhaltete eine wesentliche Erweiterung der ursprünglichen Häuser ohne jedoch den ländlichen Charakter zu verändern . In der zweiten Hälfte des 19. Jh. gab es eine erneute Intervention, die Teile der früheren Reformen veränderte.
  www.davidensemble.com  
Le refuge comportait 25 couchettes et était la propriété du Comité Central du CAS. En 1918 un agrandissement permit d’abriter 20 personnes de plus. En 1929 le Comité central l’offrit généreusement à la Section Monte-Rosa, qui s’engageât en contre partie à la transformer dans un délai d’une année.
Die ursprüngliche Hütte war ein Legat des Ingenieurs François Bétemps, dessen Namen sie bis 1939 trug. Eine zusätzliche Spende der Familie Seiler ermöglichte den Bau. Die Hütte, die zunächst Eigentum des SAC Zentral-Komitees war, wurde 1894/1895 errichtet und verfügte nur über einen einzigen Raum. Darin standen 25 Plätze zur Verfügung. 1918 wurde sie um 20 Plätze vergrössert. 1929 schenkte das Zentral-Komitee die Hütte der SAC Sektion Monte Rosa unter der Bedingung, sie innerhalb eines Jahres umzubauen. Zu diesem Zeitpunkt wurde der Name auf Monte Rosa Hütte gewechselt. In den Jahren 1939/40 erfolgte ein grösserer Umbau: Küche und Schlafräume wurden getrennt und die Zahl der Übernachtungsplätze stieg auf 86. 1972 verdoppelte sich die Anzahl Betten beinahe auf 146 und 1984 stieg sie nochmals auf 160 Plätze.
  capzlog.aero  
Nos clients bénéficient d'une grande flexibilité grâce à des techniques et des solutions qui se démarquent par leur souci du détail. Si une modification ou un agrandissement de l'installation est envisagé, ce projet sera facile à planifier.
Kundenbedürfnisse, Gegebenheiten vor Ort und Art der Fördergüter legen die Anforderungen für ein System fest. Die Interroll Fördermodule können entsprechend jeder Aufgabe mit der effizientesten Lösung konzipiert werden. Staudruckloses Fördern kann einerseits mit bewährten DC RollerDrive realisiert werden. Für höhere Leistung kommen dafür sparsame DC-Antriebe zum Einsatz, die in Kombination mit Rollenförderern mit 400-V-Flachriemenantrieb effizient und zukunftssicher staudruckloses Fördern ermöglichen. Pneumatik, die hohe Betriebskosten erzeugt, entfällt hier vollständig.
  www.ear-flap.com  
Plutôt de type cœur sauvage ? La lentille de soirée grisée offre un agrandissement maximal des yeux avec une bordure noire audacieuse qui contraste avec le motif dentelé étincelant. Et ça dure toute une année !
Die zweifarbigen Monatslinsen in Grau werden deine Augen wie Diamanten schimmern lassen und eignen sich für ganz besondere Abende. Bist du eher von der wilden Sorte? Dann sind die Linsen in Abendgrau für maximale Augenvergrößerung vielleicht dein Ding, denn der kräftige schwarze Rand steht wunderbar in Kontrast mit dem schimmernden, gezackten Muster. Diese Linsen halten ein ganzes Jahr! Das Sortiment an grauen Kontaktlinsen funktioniert sogar bei dunklen Augen, da die Linse die gesamte Iris durch die fabelhafte Farbblocktechnologie bedeckt.
  9thlevel.ie  
Les showroom & shop ont fait l’objet d’un nouveau concept et d’un agrandissement. Découvrez le royaume des sens de la maison ETTER avec ses eaux-de-vie de fruits, ses spécialités allant du kirsch de Zoug Etter jusqu’au Swiss Single Malt Whisky JOHNETT, sans oublier un assortiment exclusif de vins et des idées-cadeaux originales.
Der Showroom & Shop wurde komplett neu gestaltet und vergrössert. Entdecken Sie das Reich der Sinne mit den ETTER-Fruchtbränden, Spezialitäten vom Etter Zuger Kirsch bis zum JOHNETT Swiss Single Malt Whisky, das ausgewählte Weinsortiment und originelle Geschenkideen. Informationen zu Degustations-Events und Betriebsbesichtigungen finden Sie hier.
  4 Hits www.safetyone.ro  
Une nouvelle construction ? Une solution temporaire pendant une rénovation ? Un agrandissement ? Une surélévation ? Nous nous adaptons en fonction de l’évolution de vos besoins. Une seule chose ne changera pas : la qualité de vie des patients et des occupants.
Neubau? Überbrücken einer Sanierung? Erweiterung? Aufstockung? Wir reagieren so schnell, wie Ihr Bedarf sich ändert. Was sich dabei nicht ändert: die Lebensqualität der Patienten und Bewohner. Denn Bauen mit Cadolto bedeutet Bauen ohne Lärm, Stress und Störungen. Auch das zählt schließlich zu den Vorteilen des Modulbaus.
  www.canaryhill.be  
La fabrication est successivement élargie au cours de la seconde moitié des années 70. Un agrandissement des locaux de fabrication et de bureau ainsi que la mise en service d'une installation de peinture s'en suivent.
1972 ist das eigentliche Amerika-Jahr in der LISTA-Geschichte: In Holliston erwirbt die Firma ein Grundstück und errichtet darauf Büros und ein Lagerhaus. Die Deluxe-LISTA wird zur LISTA International Corporation. 1973 entsteht die erste Fabrikationshalle. In der zweiten Hälfte der 70er-Jahre wird die Fabrikation sukzessive ausgebaut. Es folgen eine Erweiterung der Fabrikations- und Büroräume und die Inbetriebnahme einer Lackieranlage. Aufgrund der guten Auftragslage wird weiter expandiert: Zwischen 1981 und 1985 öffnen die beiden Niederlassungen in Long Beach und Dallas ihre Tore. Auch im Büromöbel-Design geht Fredy A. Lienhard neue Wege: Zusammen mit Wohnbedarf, dem damals tonangebenden Möbelhaus in Zürich, entsteht im Jahr 1974 das Programm Polyvario. Mit dieser Innovation ist LISTA ihrer Zeit voraus, denn Polyvario ist aus Kunststoff gefertigt – ein absolutes Novum.
  www.lescomes4x4festival.com  
Grâce au traitement thermique qui induit une agglutination et un agrandissement de la surface des flocons de céréales, les bactéries ruménales et les enzymes digestives dégradent plus lentement l‘amidon.
Durch die thermische Behandlung wird die Stärke durch Verkleisterung und Oberflächenvergrösserung der Getreideflocken von Pansenbakterien und Verdauungsenzymen im Gegensatz zu gewürfeltem gemahlenem Getreide langsamer abgebaut – ein absoluter Garant für stabilere Milchleistungen und Milchgehalte.
  www.implenia.com  
Si votre bien immobilier ne répond plus à vos impératifs, nous ne manquerons pas d’identifier pour vous le potentiel de développement qu’il recèle. Il peut s’agir d’une rénovation, d’une transformation, d’un agrandissement ou d’un exhaussement.
Wenn Ihre Liegenschaft nicht mehr Ihren Anforderungen entspricht, zeigen wir Ihnen das Entwicklungspotenzial auf. Das kann eine einfache Renovation, ein Umbau oder ein Anbau bzw. eine Aufstockung sein. Wir sind Ihr verlässlicher Partner von der Konzeptidee bis zum Projekt und auf Wunsch auch für die Realisation zusammen mit den Nutzern oder bis zum Bezug der neuen Nutzer.
  6 Hits www.are.admin.ch  
La construction d’un jardin d’hiver constitue un agrandissement de la surface utilisée pour un usage non conforme au sens de l’art. 42 al. 3 let. a OAT et doit donc être prise en compte dans le calcul des 30 % fixés par cet article
Die Errichtung eines Wintergartens muss bei der Berechnung der zonenwidrig genutzten Fläche berücksichtigt und damit an die Grenze von 30 % gemäss Artikel 42 Absatz 3 Buchstabe a RPV angerechnet werden
  3 Hits www.futurenergia.org  
Les photos ci-dessous ont été prises à BASF Allemagne, où l’invité et son équipe ont participé au chat. Quelques-unes des écoles participantes ont également partagé les photos qu’elles ont prises pendant la session. Cliquez sur une photo pour un agrandissement.
Die Fotos wurden bei BASF Deutschland aufgenommen, wo der Chatgast und sein Team den Chat organisierten. Auch einige Schulen zeigen uns ihre Fotos, die sie während der Chataktivität aufgenommen haben. Klicken Sie auf ein Bild, um eine vergrößerte Version zu sehen.
  5 Hits srbiau.ac.ir  
est relativement petit, puisqu’il couvre une superficie de 590 km², malgré un agrandissement de la zone protégée en 1979. Il est centré sur la vallée de la Lahn, en aval de Limburg et incorpore les plateaux environnants jusqu’à Montabaur au nord et jusqu’à la hauteur de Boppard dans la vallée du Rhin au sud.
ist relativ klein, da seine Oberfläche trotz einer Vergrößerung der Naturschutzzone 1979 nur 590 km² beträgt. Sein Mittelpunkt ist das Tal der Lahn flussabwärts von Limburg; er umfasst die umliegenden Hochebenen bis nach Montabaur im Norden und bis auf die Höhe von Boppard im Rheintal im Süden.
  villa-avec-piscine-agadir.agadirhotels.org  
Cliquez sur l'image pour en obtenir un agrandissement. Les flèches vous donnent la possibilité de faire défiler vers l'avant ou vers l'arrière les images référencées.
Für eine grössere Ansicht klicken Sie einfach auf den gewünschten Griff. In der Grossbildansicht können Sie dann in der Liste der Abbildungen mit den Pfeil-Schaltflächen oder mit den Pfeiltasten Ihrer Tastatur vor- oder zurückblättern.
  www.enomic.com  
Différents micro-organismes du sol au microscope électronique avec un agrandissement jusqu’à environ 10 000 fois. Photo: Alice Dohnalkova, Pacific Northwest National Laboratory
Verschiedene Bodenmikroorganismen unter dem Elektronenmikroskop in etwa 10 000-facher Vergrösserung. Bild: Alice Dohnalkova, Pacific Northwest National Laboratory
  5 Hits www.novusair.com  
est relativement petit, puisqu’il couvre une superficie de 590 km², malgré un agrandissement de la zone protégée en 1979. Il est centré sur la vallée de la Lahn, en aval de Limburg et incorpore les plateaux environnants jusqu’à Montabaur au nord et jusqu’à la hauteur de Boppard dans la vallée du Rhin au sud.
ist relativ klein, da seine Oberfläche trotz einer Vergrößerung der Naturschutzzone 1979 nur 590 km² beträgt. Sein Mittelpunkt ist das Tal der Lahn flussabwärts von Limburg; er umfasst die umliegenden Hochebenen bis nach Montabaur im Norden und bis auf die Höhe von Boppard im Rheintal im Süden.
  37 Hits www.mercedes-benz.lu  
Cliquez sur la photo miniature de votre choix pour obtenir un agrandissement. Pour enregistrer l'image sélectionnée comme papier peint, cliquez sur le lien indiquant la résolution souhaitée.
Klicken Sie auf ein beliebiges Miniaturbild, um eine vergrößerte Darstellung zu erhalten. Um das ausgewählte Bild als Bildschirmhintergrund zu speichern, klicken Sie auf den Link mit der gewünschten Bildschirmauflösung.
  2 Hits anagio.com  
Cliquez sur la carte pour obtenir un agrandissement du plan d'accès, ou planifiez votre itinéraire à l'aide de Route avec Google Maps.
Klicken Sie in das Bild für eine vergrößerte Darstellung der Anfahrtsskizze, oder planen Sie Ihre Route mit Google Maps.
  moonlightexpress.eu  
Pour COLOP, il est important dès le début que les produits soient fabriqués en Autriche ou en Europe. En 2012, il est procédé à un agrandissement global du site de production à Borovany (CZ).
Für COLOP ist es von Anfang an wichtig, dass die Produkte in Österreich bzw. Europa gefertigt werden. 2012 wird eine umfassende Erweiterung des Produktionsstandorts in Borovany (CZ) durchgeführt.
  www.mammut.ch  
(Cliquez sur le graphique correspondant pour obtenir un agrandissement)
(Klicken Sie bitte auf die jeweilige Grafik für eine grössere Ansicht.)
  www.energyprojects.tj  
Uniform est une entreprise en perpétuelle évolution et croissance avec un agrandissement des nécessitées productives et commerciales.
Uniform ist ein Unternehmen in ständiger Entwicklung und Fortschritt und daher mit einer andauernden Erweiterung im produktiven und Geschäftlichen Bereich.
  www.bruehl-safety.com  
Cliquer ici pour un agrandissement du constat amiable
Vergrösserung des Unfallprotokolls
1 2 3 4 5 6 Arrow