un antagonisme – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      21 Results   13 Domains
  www.tlaxcala.es  
Depuis soixante ans, le peuple palestinien a payé le prix de l’occupation militaire israélienne : une occupation qui, pour fêter la naissance de l’état d’Israël, perpétue des actes d’un antagonisme absolu en répandant le sang des Palestiniens, sans discrimination qu’ils soient des combattants, des femmes, des enfants et des personnes âgées.
Ich bin davon überzeugt, dass es für den Konflikt keine militärische Lösung gibt. Als diese Feiglinge meine Tochter ermordeten, verkündigte ich, dass ich keine Rache wünsche, sondern Gerechtigkeit, auch wenn Rache viel einfacher wäre. Der wirkliche Kämpfer ist derjenige, der von zwei Wegen den schwereren geht – um des Friedens willen. Die Rache ist der Weg der Feigen.
  2 Hits www.bfe.admin.ch  
Telle est la conclusion d'une récente étude(2) sur les bilans écologiques des différents biocarburants, mandatée par les offices fédéraux de l'énergie, de l'environnement et de l'agriculture. On constate, le plus souvent, un antagonisme entre la limitation des émissions de gaz à effets de serre et un bilan écologique général positif.
Bern, 22.05.2007 - Biotreibstoffe(1) sind nicht zwingend umweltfreundlicher als fossile Treibstoffe. Dies zeigt eine aktuelle Studie(2), die im Auftrag der Bundesämter für Energie, Umwelt und Landwirtschaft die ökologischen Bilanzen der verschiedenen Biotreibstoffe untersucht hat. Bei den meisten zeigt sich ein Zielkonflikt zwischen der Minimierung der Treibhausgasemissionen und einer positiven ökologischen Gesamtbilanz.
  3 Hits www.republicart.net  
b) Les différences entre les groupes spécialisés du champ, au sein desquels, comme l'a montré le sondage, Adorno mais aussi des auteurs poststructuralistes tels que Foucault, Deleuze, Derrida etc. se réjouisse d'une renommée particulière, et le grand public de l'art, majoritairement constitué de visiteurs occasionnels d'expositions, étaient infimes. Il n'y avait à peine de signes témoignant d'un antagonisme entre "art et économie" autrement dit d'une "rupture d'avec l'ordre économique".
b) Die Differenzen zwischen den spezialisierten Gruppen des Feldes, in denen, wie die Befragung ergab, Adorno, aber auch poststrukturalistische Autoren wie Foucault, Deleuze, Derrida etc. ein hohes Ansehen genießen, und dem allgemeinen Publikum der Kunst, überwiegend Gelegenheitsbesucher von Ausstellungen, waren sehr gering. Von einem Antagonismus von "Kunst und Wirtschaft" bzw. einem "Bruch mit der ökonomischen Ordnung" war wenig zu spüren. [16]
  3 Hits republicart.net  
b) Les différences entre les groupes spécialisés du champ, au sein desquels, comme l'a montré le sondage, Adorno mais aussi des auteurs poststructuralistes tels que Foucault, Deleuze, Derrida etc. se réjouisse d'une renommée particulière, et le grand public de l'art, majoritairement constitué de visiteurs occasionnels d'expositions, étaient infimes. Il n'y avait à peine de signes témoignant d'un antagonisme entre "art et économie" autrement dit d'une "rupture d'avec l'ordre économique".
b) Die Differenzen zwischen den spezialisierten Gruppen des Feldes, in denen, wie die Befragung ergab, Adorno, aber auch poststrukturalistische Autoren wie Foucault, Deleuze, Derrida etc. ein hohes Ansehen genießen, und dem allgemeinen Publikum der Kunst, überwiegend Gelegenheitsbesucher von Ausstellungen, waren sehr gering. Von einem Antagonismus von "Kunst und Wirtschaft" bzw. einem "Bruch mit der ökonomischen Ordnung" war wenig zu spüren. [16]
  jusletter.weblaw.ch  
Parce qu’elles sont marquées par un antagonisme coopératif, les négociations contractuelles voient fréquemment les parties adopter des comportements opportunistes parfois dommageables à l’autre partie.
Aufgrund eines kooperativen Antagonismus nehmen die Vertragsparteien im Verlaufe der Vertragsverhandlungen oft opportunistische Verhaltensweisen an, die der anderen Partei manchmal einen Schaden zufügen. Im Wissen um diese Situation können die Parteien übereinkommen, den Ablauf der Verhandlungen ex ante zu regeln, indem sie sich regelrechte wechselseitige Verpflichtungen auferlegen oder den Inhalt der allgemeinen vorvertraglichen Pflichten, die eine Haftung auslösen, ausbauen. Sie schliessen hierzu einen Verhandlungsvertrag ab. Der vorliegende Beitrag analysiert die gängigsten Bestimmungen eines solchen Vertrages, präzisiert deren juristischen Geltungsbereich und definiert die Sanktion ihrer Verletzung.
  3 Hits eipcp.net  
Le "Great Refusal" a lieu partout, dans la famille comme à l'usine, à l'université comme dans la rue, contre l'industrie culturelle et contre les médias dominants, mais il n'est jamais la conséquence d'un antagonisme politique fondamental.
Der Antiautoritarismus – von den Studien über Autorität und Familie bis zu den Neuen Sozialen Bewegungen – geht eigentlich von der anderen Dimension der Emanzipation, der des Grundes, aus. Der dialektische Antagonismus zwischen freier Subjektivität und sie unterdrückender autoritärer Herrschaft liegt in der Struktur moderner Rationalität. Deshalb kann die Emanzipation nie radikal werden. "The Great Refusal" findet überall statt, in der Familie genauso wie in der Fabrik, auf der Uni wie auf der Straße, gegen die Kulturindustrie und gegen die Mainstream-Medien, lässt sich aber nie auf einen grundlegenden politischen Antagonismus zurückführen. Selbst in seiner historischen Zuspitzung, die Marcuse unmittelbar nach 1968 in An Essay on Liberation als outbreak of mass surrealism beschrieben hat, bleibt der Kampf gegen die Autorität in seiner Hauptform eine Art – höchstens massenhafter – kultureller Subversion.
  www.kirchenbund.ch  
En dépit de toutes les difficultés, le Conseil de la FEPS ne souhaite pas un antagonisme et il est d’avis qu’outre l’œcuménisme pratiqué au quotidien, une collaboration des directions ecclésiales est importante pour la réconciliation.
Einen zentralen Stellenwert nahmen Grundsatzfragen der Ökumene im Zusammenhang mit einem Postulat der Evangelisch-reformierten Landeskirche des Kantons Zürich ein. Der Rat SEK bekennt sich mit Verweis auf die Unterzeichnung der Charta Oecumenica ganz klar zur Ökumene und bekundet seinen Willen, die in der Charta gemachten Selbstverpflichtungen derart in die Praxis umzusetzen, dass sich reformiertes und römisch-katholisches Christentum, aber auch andere christliche Traditionen, weiter annähern könnten. Gleichzeitig hält der Rat fest, dass das reformierte Profil des SEK in der Theologie und in der Kirchenpraxis nicht verleugnet, sondern weiter entwickelt werden solle. Einer schwierigen institutionellen Ökumene steht vielerorts eine blühende Ökumene in den Kirchengemeinden gegenüber. Trotz aller Schwierigkeiten möchte der Rat SEK nicht die eine gegen die andere Seite ausgespielt sehen und vertritt den Standpunkt, dass neben der gelebten Ökumene vor Ort auch die ökumenische Zusammenarbeit der Kirchenleitungen für die Versöhnung der Kirchen wichtig sei.
  2 Hits transversal.at  
Le "Great Refusal" a lieu partout, dans la famille comme à l'usine, à l'université comme dans la rue, contre l'industrie culturelle et contre les médias dominants, mais il n'est jamais la conséquence d'un antagonisme politique fondamental.
Der Antiautoritarismus – von den Studien über Autorität und Familie bis zu den Neuen Sozialen Bewegungen – geht eigentlich von der anderen Dimension der Emanzipation, der des Grundes, aus. Der dialektische Antagonismus zwischen freier Subjektivität und sie unterdrückender autoritärer Herrschaft liegt in der Struktur moderner Rationalität. Deshalb kann die Emanzipation nie radikal werden. "The Great Refusal" findet überall statt, in der Familie genauso wie in der Fabrik, auf der Uni wie auf der Straße, gegen die Kulturindustrie und gegen die Mainstream-Medien, lässt sich aber nie auf einen grundlegenden politischen Antagonismus zurückführen. Selbst in seiner historischen Zuspitzung, die Marcuse unmittelbar nach 1968 in An Essay on Liberation als outbreak of mass surrealism beschrieben hat, bleibt der Kampf gegen die Autorität in seiner Hauptform eine Art – höchstens massenhafter – kultureller Subversion.
  www.sek-feps.ch  
En dépit de toutes les difficultés, le Conseil de la FEPS ne souhaite pas un antagonisme et il est d’avis qu’outre l’œcuménisme pratiqué au quotidien, une collaboration des directions ecclésiales est importante pour la réconciliation.
Einen zentralen Stellenwert nahmen Grundsatzfragen der Ökumene im Zusammenhang mit einem Postulat der Evangelisch-reformierten Landeskirche des Kantons Zürich ein. Der Rat SEK bekennt sich mit Verweis auf die Unterzeichnung der Charta Oecumenica ganz klar zur Ökumene und bekundet seinen Willen, die in der Charta gemachten Selbstverpflichtungen derart in die Praxis umzusetzen, dass sich reformiertes und römisch-katholisches Christentum, aber auch andere christliche Traditionen, weiter annähern könnten. Gleichzeitig hält der Rat fest, dass das reformierte Profil des SEK in der Theologie und in der Kirchenpraxis nicht verleugnet, sondern weiter entwickelt werden solle. Einer schwierigen institutionellen Ökumene steht vielerorts eine blühende Ökumene in den Kirchengemeinden gegenüber. Trotz aller Schwierigkeiten möchte der Rat SEK nicht die eine gegen die andere Seite ausgespielt sehen und vertritt den Standpunkt, dass neben der gelebten Ökumene vor Ort auch die ökumenische Zusammenarbeit der Kirchenleitungen für die Versöhnung der Kirchen wichtig sei.