un antivirus – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      107 Results   54 Domains
  store.symantec.com  
Solution tout-en-un antivirus, antispam, antispyware, protection de la messagerie, sauvegarde et restauration
Rundumschutz mit Antivirus, Antispam, Antispyware, E-Mail-Schutz, Backup und Wiederherstellung
  komiza-ksenija.com  
L'utilisation de médias électroniques tels qu'Internet, e-mail, etc. comporte un risque (virus et autres piratages informatiques). Afin de réduire ces risques, veuillez utiliser une version à jour (dernière version mise à jour par le développeur) de votre navigateur et installez un antivirus régulièrement mis à jour.
Die Nutzung elektronischer Medien wie Internet, E-Mail etc. birgt ein Risiko (Viren und andere Hacker). Um diese Risiken zu reduzieren, verwenden Sie bitte eine aktuelle Version (zuletzt vom Entwickler aktualisiert) Ihres Browsers und installieren Sie einen regelmässig aktualisierten Virenscanner. Öffnen Sie keine E-Mails unbekannter Herkunft und Anhänge mit der Endung".EXE" oder".ZIP".
  smart-building-operator.eu  
Les pirates sont à l’affût : les règles de sécurité relatives au traitement des données privées et professionnelles sur le mobile sont rares actuellement. Seuls quelques utilisateurs ont installé un antivirus ou une solution de pare-feu sur leur téléphone.
Immer öfter werden Smartphones zur Speicherung und Übermittlung von Daten eingesetzt. Und das gilt nicht nur für private Informationen, sondern auch für die innerbetriebliche Kommunikation. Denn die meisten Beschäftigten nutzen ihre privaten Smartphones auch dazu, um unternehmensinterne Mails zu schreiben, eine Excel-Grafik zu erstellen oder einen vertraulichen Geschäftsbrief zu schreiben. Der Haken an der Sache: Sicherheitsregeln für den Umgang mit den privaten und geschäftlichen Daten auf dem Handy gibt es bisher kaum, nur wenige Besitzer haben Virenscanner oder Firewall-Lösungen auf ihren Geräten installiert.
  2 Hits museuciment.cat  
Armé d’un antivirus de pointe fourni par Bitdefender, d’informations sur les risques de violations de données et leurs coûts potentiels, d’un filtrage de contenu Web, d’un pare-feu bidirectionnel, de sauvegardes et de restaurations rapides, vous pouvez offrir une approche de sécurité multicouche solide à vos clients, afin de les protéger contre les cybermenaces d’aujourd’hui.
Da sich die Unternehmen der Gefahr durch Cyberangriffe zunehmend bewusst sind, wird die Nachfrage nach IT-Sicherheitsdiensten weiterhin explosionsartig steigen. Mit SolarWinds N-central können Sie diese Nachfrage abdecken und dabei den Umsatz steigern. Ausgestattet mit erstklassig eingestuften Antivirusfunktionen von Bitdefender, Risk Intelligence für Datenschutzverletzungen mit Bezifferung der finanziellen Auswirkungen einer potenziellen Gefahr, Filterung von Webinhalten, bidirektionalen Firewalls und schneller Sicherung und Wiederherstellung haben Sie eine starke, abgestufte Lösung für die IT-Sicherheit Ihrer Kunden im Angebot, mit der sie vor den aktuellen Cyberbedrohungen geschützt sind.
  5 Hits www.sonicwall.com  
Les appliances NSA intègrent le moteur Reassembly Free Deep Packet Inspection™ (RFDPI) breveté de SonicWALL qui, associé à un processeur de sécurité spécialisé multicœur, offre un antivirus et un anti-spyware au niveau de la passerelle, ainsi que des services de prévention contre les intrusions, tout en préservant un débit très rapide.
Die SonicWALL Network Security Appliance (NSA)-Serie stützt sich auf innovatives Unified Threat Management (UTM), um SBS und EBS am Netzwerkperimeter zu schützen, ohne die Performance zu beeinträchtigen. Die NSA-Appliances kombinieren SonicWALL Reassembly Free Deep Packet Inspection™ (RFDPI) mit einem speziellen Multi-Core-Sicherheitsprozessor, um Gateway Anti-Virus, Anti-Spyware und Intrusion Prevention bei Gigabit-Geschwindigkeiten bereitzustellen. Sie blockieren Bedrohungen wie Hacker, Viren und Spyware und steuern den Benutzerzugriff auf den Server.
  2 Hits www.lecrea.com  
De plus, l’ifa signale explicitement le risque de virus et la possibilité d’attaques ciblées par des pirates informatiques. Pour contrer les virus, il est recommandé d’utiliser la version la plus récente de son navigateur et d’installer un antivirus actualisé en permanence.
Wenn Sie die ifa-Website besuchen, werden Ihre Daten über ein offenes, jedermann zugängliches Netz transportiert. Die Daten können demnach grenzüberschreitend übermittelt werden, selbst wenn Sie und das ifa sich in der Schweiz befinden. Weiter nehmen Sie zur Kenntnis, dass die Elemente, die Sie über ein elektronisches Medium, insbesondere über E-Mail an das ifa übermitteln bzw. sich vom ifa übermitteln lassen, in der Regel nicht verschlüsselt werden. Selbst bei einer allenfalls verschlüsselten Übermittlung bleiben Absender und Empfänger jeweils unverschlüsselt. Zudem weist das ifa ausdrücklich auf die Gefahr von Viren und die Möglichkeit gezielter Hackerangriffe hin. Zwecks Virenbekämpfung empfiehlt sich die Verwendung von aktuellen Browser-Versionen sowie die Installation von laufend aktualisierter Anti-Virensoftware. Auf das Öffnen von E-Mails unbekannter Herkunft und nicht erwarteter Anhänge eines E-Mails sollte grundsätzlich verzichtet werden.
  2 Hits www.netla.ch  
Pour protéger son PC contre des attaques et des virus, il faut garder le système d’exploitation (Windows, Mac, etc.) à jour, installer un antivirus et activer le pare-feu. Le plus important est pourtant de savoir comment se comporter correctement sur Internet.
Um den Computer vor ungewollten Übergriffen und Viren zu schützen, sollte man sein Betriebssystem (Windows, Mac usw.) aktuell halten, die Firewall aktivieren und ein Antiviren-Programm installieren. Am wichtigsten ist aber das Wissen, wie man sich im Internet zu verhalten hat. Sehr gutes Hintergrundmaterial speziell für Lehrpersonen finden Sie auf educa.ch.
  www.innovacc.cat  
Peu importe que vous soyez très prudent en ligne si votre matériel n'est pas sécurisé. Assurez-vous que votre ordinateur utilise des précautions comme un antivirus et un pare-feu pour empêcher les intrus de pénétrer dans votre ordinateur ou votre réseau.
Es spielt keine Rolle, wie selten oder oft Sie online sind, wenn Ihre Hardware unsicher ist. Vergewissern Sie sich, dass auf Ihrem Computer Antivirenprogramme und Firewalls installiert sind, um Eindringlinge daran zu hindern, in Ihr Netzwerk oder Ihren Computer zu gelangen. Öffnen Sie nie ausführbare Dateien von unbekannten Quellen.
  www.ayme-truffe.com  
Un SSL gratuit (Let's Encrypt), une protection contre les spams, un antivirus, ainsi que le chiffrement des e-mails et de la transmission FTP des données, assurent les très hautes performances et la sécurité totale de votre site Web.
Für umfassende Sicherheit sorgen kostenloses SSL für Ihre Webseite (Let's Encrypt), Spam- und Virenschutz, verschlüsselter E-Mail-Verkehr, Datenaustausch via verschlüsseltem FTP sowie eine garantierte Performance.
  2 Hits www.marisamonte.com.br  
Vous pouvez choisir d'installer BoBrowser parce qu'il offre un antivirus intégré gratuit, promet d'accélérer votre navigation ou des téléchargements et garantit que toutes vos informations seront protégés.
Du kannst wählen, installieren BoBrowser weil es eine freie integrierte Antivirus anbietet, verspricht Ihr Surfen oder Downloads zu beschleunigen und garantiert, dass alle Ihre Daten geschützt werden. Wenn das war, wie der Browser funktioniert, würden wir es kein potentiell unerwünschtes Programm nennen. Die Dienstleistungen, die diese Welpen darstellt sind höchst fragwürdig; jedoch, was höchst beunruhigend ist, dass das Programm als Adware sowie fungiert. ...
  www.amag.ch  
Différentes causes peuvent être envisagées: l'éclairage est peut-être insuffisant ou la résolution de la webcam est trop basse. Le pare-feu ou un antivirus peuvent aussi entraîner une mauvaise qualité.
Hierfür kann es verschiedene Gründe geben: Möglicherweise sind die Lichtverhältnisse nicht ideal oder die Auflösung der Webcam zu gering. Auch die Firewall oder ein Virenscanner kann der Grund für eine schlechte Qualität sein.
  3 Hits www.whylinuxisbetter.net  
Tout commence la première fois que vous l'allumez: des kyrielles de fenêtres commencent à s'ouvrir, vous demandant de vous inscrire à des services divers, à la version "premium" d'un antivirus, des jeux que vous n'avez jamais demandés, des applications de bureautique qui nécessitent de créer un compte en ligne, etc.
Alles beginnt nach dem ersten Einschalten: Zahllose Fenster öffnen sich, die dich auffordern, ein Abonnement oder eine Premium-Version einer Antivirensoftware zu kaufen, Spiele von denen du noch nie gehört hast, oder Programme, für die du einen Online-Account benötigst, und so weiter.
  www.nomoreransom.org  
Utilisez un antivirus robuste pour protéger votre système des rançongiciels. Ne désactivez pas les fonctions heuristiques, celles-ci permettant notamment de capturer des échantillons de virus informatiques qui n’ont pas encore été formellement détectées.
Verwenden Sie robuste Antivirensoftware, um Ihr System vor Ransomware zu schützen. Schalten Sie die "heuristischen Funktionen" nicht aus, da diese helfen, Ransomware-Samples zu erfassen, die noch nicht formell erkannt wurden.
  www.kmu.admin.ch  
Link: Le critère minimal dépend, comme je l'ai déjà évoqué, de la PME en question. En principe, il faut disposer d'un antivirus, d'une protection contre les malwares, d'un pare-feu, d'une protection d'accès, d'un codage et bien sûr de la protection des données.
Link: Der Minimalstandard richtet sich, wie erwähnt, nach dem jeweiligen KMU. Prinzipiell sollte Virenschutz/Malware-Schutz, Firewall, Zugriffsschutz, Verschlüsselung und natürlich Datensicherung zur engeren Auswahl gehören.
  farmanimaltube.top  
L'utilisation de médias électroniques tels qu'Internet, e-mail, etc. comporte un risque (virus et autres piratages informatiques). Afin de réduire ces risques, veuillez utiliser une version à jour (dernière version mise à jour par le développeur) de votre navigateur et installez un antivirus régulièrement mis à jour.
Die Nutzung elektronischer Medien wie Internet, E-Mail etc. birgt ein Risiko (Viren und andere Hacker). Um diese Risiken zu reduzieren, verwenden Sie bitte eine aktuelle Version (zuletzt vom Entwickler aktualisiert) Ihres Browsers und installieren Sie einen regelmässig aktualisierten Virenscanner. Öffnen Sie keine E-Mails unbekannter Herkunft und Anhänge mit der Endung".EXE" oder".ZIP".
  www.upc.ch  
des virus et au filtrage de spams. (Important : un antivirus supplémentaire est recommandé.)
grösseren Anhängen ist dank integrierter Drive-Funktion möglich.
  www.kaspersky.com  
Un antivirus local allié à une protection basée sur le cloud
Kombination aus lokalem Virenschutz und Cloud-basiertem Schutz
  www.fedict.belgium.be  
Un antivirus et un antispam apportent la plus importante valeur ajoutée;
Virenschutz und Spamfilter als wichtigster Mehrwert;
  2 Hits www.intego.com  
Protéger votre Mac - en bénéficiant d’un antivirus et d’un firewall primés.
Sichern Sie Ihren Mac - holen Sie sich den preisgekrönten Viren- und Firewallschutz
  www.edoeb.admin.ch  
installer un antivirus.
Virenschutz installieren.
  sarria44bcn.com  
-Antivirus et Antispam : Tous nos hébergement ont installé de série un Antivirus et un filtre Antispam avec qui permettra d’éviter la majorité des attaques sur son site Web.
-Antivirus und Antispam: Alle unsere Hosting seriell ein Antivirenprogramm und eine Anti-Spam Filter installiert haben mit denen die Mehrzahl der Angriffe auf seiner Web Site zu vermeiden wird.
  3 Hits www.melani.admin.ch  
Installation et mise à jour d’un antivirus
Installation und Pflege eines Virenschutzprogramms
  tribunalepermanentedeipopoli.fondazionebasso.it  
J’installe un antivirus et un système de nettoyage.
Ich vermute, dass ich einen Virus habe, was muss ich tun?
  www.topblackporn.com  
Pas plus cher qu'un antivirus pour poste de travail
Nicht teurer als ein Virenschutzprogramm für die Workstation
  www.seco.admin.ch  
C’est ainsi, par exemple, qu’il doit toujours conserver son NIP séparément de sa SuisseID, qu’il doit installer un antivirus sur son ordinateur et qui ne doit consulter que des sites internet de confiance.
Die Sicherheit für die Anwender hängt nicht alleine von der SuisseID-Lösung ab, sondern sie muss in einem Dreieck zwischen Mensch, Computer und dem Internet beurteilt werden. Vergleichbar mit dem Strassenverkehr, müssen die Anwender auch im Internet gewisse Verhaltensregeln und Schutzmassnahmen einhalten. Dazu gehören beispielsweise, dass die Anwender ihren PIN stets getrennt von der SuisseID aufbewahren, ihren Computer mit einem Virenschutzprogramm schützen und nur Webseiten besuchen, denen sie vertrauen. Wer die SuisseID verantwortungsbewusst einsetzt, kann einen potenziellen Missbrauch ausschliessen. Der fahrlässige Umgang mit dem Internet und das Nichtbeachten der Benutzungsvorschriften kann hingegen die Sicherheit gefährden. Dies ist aber kein SuisseID-spezifisches Problem, sondern gilt für alle bekannten und bewährten Identitätsverfahren vom E-Commerce bis zum E-Banking. Das SECO hat auf der SuisseID-Website Empfehlungen zum sicheren Umgang mit der SuisseID publiziert: http://www.suisseid.ch/endkunden/sicherheit/index.html?lang=de
  www.konsum.admin.ch  
De manière générale, il convient d'installer un pare-feu et un antivirus sur son ordinateur. Certains programmes bancaires offrent une protection supplémentaire contre le pharming ou le phishing.
Generell sollte auf dem PC eine Firewall und ein Virenscanner installiert sein, auch gewisse Bankingprogramme bieten zusätzlichen Schutz vor Pharming/Phishing.
  5 Hits avast.fr.softonic.com  
un antivirus performant et simple d'usage
Einfach nur empfehlenswert
  www.roemenie-beter.nl  
UN ANTIVIRUS DE QUALITÉ SUPÉRIEURE
DIE BESSERE VIRENSCHUTZLÖSUNG
  17 Hits www.ebas.ch  
Utilisez un antivirus parfaitement mis à jour et veillez à ce que le système d’exploitation ainsi que les logiciels installés (navigateur, produits Adobe, etc.) soient toujours constamment actualisés.
Schützen Sie Ihren Computer. Verwenden Sie ein aktualisiertes Antivirenprogramm und achten Sie darauf, dass Betriebssystem sowie weitere Software (Browser, Adobe Produkte etc.) immer auf dem aktuellsten Stand sind. Weitere Informationen
  bitmask.net  
Installez un antivirus reconnu sur votre ordinateur.
Installieren Sie einen bewährten Virenscanner auf Ihrem Computer.
1 2 3 4 5 Arrow