un appui – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      569 Results   294 Domains
  6 Hits www.kmu.admin.ch  
Eurostars: un appui pour les PME
Eurostars: Unterstützung für KMU
  www.cargolution.com  
Les 18 écoles suisses à l’étranger sont des écoles privées. Leur reconnaissance officielle par la Suisse et l’observation des conditions légales leur permettent d’obtenir un appui financier de la Confédération.
Die 18 Schweizerschulen im Ausland sind Privatschulen. Ihre Anerkennung durch die offizielle Schweiz und die Erfüllung der Gesetzesbestimmungen berechtigen sie zu einer finanziellen Unterstützung durch den Bund. Die Prüfung allfälliger Bewerbungen und die Kontakte mit interessierten Lehrkräften übernehmen den Schulen nahestehende Vertreter. Dies sind meist die Patronatskantone der jeweiligen Schulen. Es werden keine allgemeinen Bewerberlisten geführt.
  forus.cl  
Le Function Campus apporte un appui pour les divers postes au sein de l'entreprise, comme les RH, les départements informatique ou financier, dans la mise en œuvre de leurs objectifs. Des programmes dédiés aux différentes professions sont ici développés afin de consolider des compétences de première importance.
Der Function Campus unterstützt konzernweite Business-Funktionen wie zum Beispiel HR, IT oder Finance bei der Umsetzung ihrer strategischen Ziele. Hierfür werden exzellente, funktionsspezifische Programme zum Aufbau erfolgskritischer Kompetenzen und Fähigkeiten entwickelt. Als strategische Lernplattform fördert der Function Campus funktionsspezifische, cross-divisionale Communities und ermöglicht damit den kontinuierlichen Erfahrungsaustausch und das Lernen voneinander.
  texcalendar.dante.de  
Julien Sémelin et Simon Mériaux travaillent à la FIBA sur des projets de préservation du littoral Ouest Africain. Ils apportent un appui technique et financier aux populations locales, et assurent des formations sur le terrain.
Julien Sémelin und Simon Mériaux sind Mitarbeiter der FIBA und betreuen Umweltschutzprojekte an der westafrikanischen Küste. Dabei leisten sie sowohl finanzielle als auch fachliche Unterstützung, z.B. Training, und arbeiten eng mit der lokalen Bevölkerung zusammen. So helfen Julien und Simon bei der Errichtung und beim Management von Meeresschutzgebieten und somit beim Erhalt von Meeresressourcen, von denen insbesondere die lokale Bevölkerung profitiert.
  4 Hits www.contribution-enlargement.admin.ch  
Dans le cadre de sa contribution à l’élargissement en faveur de Malte, la Suisse soutient deux projets: elle apporte, d’une part, un appui financier à l’Académie méditerranéenne d’études diplomatiques et participe, d’autre part, à l’achat d’un scanner TEP utilisé pour le diagnostic du cancer.
Die Schweiz unterstützt Malta mit zwei Projekten, der „Mediterranean Academy of Diplomatic Studies“ sowie der Anschaffung eines PET-Scanners zur Krebsdiagnose. Aus dem schweizerischen Erweiterungsbeitrag fliessen knapp fünf Millionen Franken in diese Projekte. Beide Projekte sind bereit für die Umsetzung. Somit ist die Verteilung des schweizerischen Erweiterungsbeitrages zugunsten von Malta abgeschlossen.
  ontour.tableau.com  
21 juillet 2016 Tokyo, Japon – Aujourd’hui, Wacom Co., Ltd. a annoncé le dernier ajout à son portefeuille de tablettes de signature, la STU-430V, qui vient renforcer un appui croissant à la capture de signatures électroniques manuscrites dans les environnements de bureaux virtuels.
21. Juli 2016, Krefeld/Deutschland, Tokio/Japan – Wacom Co., Ltd. hat heute das jüngste Produkt seines Portfolios an Unterschriften-Pads, das STU-430V, vorgestellt – und erweitert damit seinen wachsenden Support für die Erfassung von eigenhändigen elektronischen Unterschriften in virtualisierten Desktop-Umgebungen. Mit seinen vielfältigen Anschlussoptionen kann das STU-430V in einer Vielzahl von Terminal-Server-Umgebungen installiert werden. Dadurch hat eine breitere Zielgruppe die Möglichkeit, Unterschriften-Pads des weltweit führenden Anbieters von Unterschriften-Erfassungsgeräten zu implementieren.
  hotelkirstine.dk  
La France qui a lancé son programme «Garantie Jeunes» à la fin de l’année dernière, est le premier pays à prendre sa part du gâteau des six milliards d’euros débloqués par l’Union européenne afin de lutter contre le chômage des jeunes. L’OGBL-Jeunes considère la Garantie pour la Jeunesse comme un appui pertinent visant à accompagner un jeune demandeur d’emploi vers une insertion durable dans la vie active.
Frankreich, das sein Programm zur Jugendgarantie Ende vergangenen Jahres eingeführt hat, ist das erste Land, das seinen Anteil an den sechs Milliarden Euro, die die EU für den Kampf gegen die Jugendarbeitslosigkeit zur Verfügung gestellt hat, in Anspruch nimmt. Die OGBL-Jugend betrachtet die Jugendgarantie als wertvolle Unterstützung, die einen jungen Arbeitssuchenden in seiner langfristigen Integration in das Arbeitsleben begleitet. Die OGBL-Jugend freut sich darüber, dass dieses Instrument auch in Luxemburg demnächst eingeführt wird.
  6 Hits www.valasztas.hu  
La brochure donne un appui, dans la forme de recommandations méthodologiques, aux bureaux électoraux locaux. Les bureaux électoraux locaux ont rempli un rôle important dans le déroulement de l'élection.
Das Heft bietet Hilfe in der Form von methodischen Empfehlungen an für die örtlichen Wahlstellen. Die örtlichen Wahlstellen haben eine wichtige Rolle in der Abwicklung der Wahlen gespielt. Ihre Mitglieder waren parteineutrale Staatsbeamten. Die in den Bürgermeisteramten funktionierenden Wahlinformationsdienste fördern die Orientierung der Einwohner, der Kandidierungsapparate bzw. der Kandidaten in den die Wahlabwicklung betreffenden Fragen.
  3 Hits www.fdlux.lu  
Or, souvent, des acteurs culturels ou sociaux, des groupements d’idéalistes ou de militants ont besoin d’un appui minimal et direct pour pouvoir monter un spectacle ou produire leur premier CD, préparer un film hors normes ou se concentrer sur la création d’une œuvre d’art, aider des jeunes défavorisés à accéder aux matériaux pédagogiques que leurs parents ne peuvent pas leur payer ou animer régulièrement des stages pour des personnes vivant en marge de la société.
Während die strukturelle Unterstützung für Nichtregierungsorganisationen und Verbände sich immer weiter professionalisiert, wächst auch der administrative Aufwand um von diesen Hilfen Gebrauch machen zu können. Oft aber, brauchen kulturelle oder soziale Akteure, Gruppen von Idealisten oder Aktivisten nur eine minimale Unterstützung um die vielfältigsten Projekte zu verwirklichen: eine Aufführung, einen Film oder eine CD produzieren, sich auf die Schaffung eines Kunstwerkes konzentrieren, benachteiligten jungen Menschen den Zugang zu Lernmitteln verschaffen, die ihre Eltern nicht bezahlen können, oder regelmäßig Kurse organisieren für Menschen am Rande unserer Gesellschaft.
  4 Hits www.erweiterungsbeitrag.admin.ch  
Dans le cadre de sa contribution à l’élargissement en faveur de Malte, la Suisse soutient deux projets: elle apporte, d’une part, un appui financier à l’Académie méditerranéenne d’études diplomatiques et participe, d’autre part, à l’achat d’un scanner TEP utilisé pour le diagnostic du cancer.
Die Schweiz unterstützt Malta mit zwei Projekten, der „Mediterranean Academy of Diplomatic Studies“ sowie der Anschaffung eines PET-Scanners zur Krebsdiagnose. Aus dem schweizerischen Erweiterungsbeitrag fliessen knapp fünf Millionen Franken in diese Projekte. Beide Projekte sind bereit für die Umsetzung. Somit ist die Verteilung des schweizerischen Erweiterungsbeitrages zugunsten von Malta abgeschlossen.
  www.postfinance.ch  
Onze clubs de National League bénéficient ainsi d’un appui direct. Depuis la saison 2007/2008, PostFinance soutient aussi la Regio League en parrainant le PostFinance Trophy. Par cet engagement, elle entend inoculer le virus du hockey sur glace à la jeunesse du pays tout entier.
Neben den 11 Klubs der National Leage unterstützt PostFinance seit der Saison 2007/08 auch die Regio League in Form der PostFinance Trophy. Ziel dieses Engagements ist es, Jugendliche der ganzen Schweiz für den aktiven Eishockeysport zu begeistern.
  3 Hits www.smokymountains-hotels.com  
Bien que le monde de l'entrepreneuriat  compte sur un appui institutionnel et social croissant, il existe encore des préjugés à rompre, comme celui de l’échec dans la création d'une startup est la raison pour ne pas retrouver un emploi dans le secteur privé.
Unter all den Zweifeln und Fragen, die einen Neuling im Unternehmertum beschäftigen, ist die Frage nach der beruflichen Zukunft wohl eine der häufigsten Sorgen. Was passiert mit meiner beruflichen Karriere, wenn das Ganz schief geht? Auch wenn die Unternehmerwelt heute mit immer mehr Unterstützung seitens der Gesellschaft und verschiedener Institutionen rechnen kann, gibtes weiterhin Klischeevorstellungen, die beseitigt werden müssen. Beispielweise die Auffassung, dass Scheitern bei der Gründung eines Startups Grund dafür sein könnte, zukünftig keinen neuen Job mehr in einem Privatunternehmen zu finden. Falsch.
  2 Hits www.swissabroad.ch  
Ainsi, le DFAE a fourni un appui humain et financier au Représentant spécial du Secrétaire général de l’ONU chargé de la question des Droits de l’homme et du commerce. Les directives qu’il a préparées avec les Etats ainsi que des représentants du monde économique et de la société civile, désignées par l’appellation anglo-saxonne de UN Guiding Principles on Business and Human Rights, ont été reprises par le Conseil des droits de l'homme en 2011.
So hat das EDA etwa die Arbeiten des UNO-Sonderbeauftragten für Menschenrechte und Unternehmen personell und finanziell unterstützt. Seine Leitlinien, erarbeitet in Partizipation mit Staaten, Vertretern der Wirtschaft und Zivilgesellschaft, hat der Menschenrechtsrat 2011 in Form von neuen Richtlinien zur menschenrechtlichen Verantwortung von Unternehmen («Guiding Principles on Business and Human Rights») gutgeheissen.
  3 Hits www.hotel-ahmedabad.net  
Si les lames du bardage ne sont pas solidement reliées par un système de rainure et languette, alors les points de fixations devront être situés au plus près de l’ossature porteuse pour éviter une déformation des planches sous l’effet de la charge du système de câbles. Pour les parois de tôle fine, consultez la variante 04, avec utilisation d’un appui supplémentaire.
Konkret geht es meist um Zäune oder um Geländerbretter, aber auch um mit Holz verschalte oder beplankte, ungedämmte Nebengebäude. Bei frei zugänglicher Rückseite eignet sich diese Variante eigentlich für alle unter Sonderfassaden aufgeführten Untergründe. Wenn die Bretter o. ä. nicht im Verbund mit Nut und Feder verlegt sind (Erhöhung der Steifigkeit), sollten die Halter möglichst nahe an der jeweiligen Unterkonstruktion verlegt werden, um Verwindungen und Verformungen unter Last vorzubeugen. Bei sehr dünnen (Blech-) Wänden ist nach Variante 04 (zusätzliche Unterlage) zu verfahren.
  www.icu.ua  
Les partenaires du RCTM s’engagent à participer à un programme de sensibilisation énergique pour promouvoir les objectifs du Régime et pour susciter un appui généralisé de ses activités. Le Régime fait aussi appel à ses activités de sensibilisation pour encourager les pays non membres à mettre en œuvre unilatéralement les Directives du RCTM.
Die MTCR-Partner engagieren sich in einem vielfältigen Programm der Kontaktpflege, um die Ziele des Regimes zu fördern und um breite Unterstützung für seine Aktivitäten zu werben. Maßnahmen der Kontaktpflege werden auch genutzt, um Staaten zu ermutigen, einseitig die MTCR-Richtlinien einzuhalten. Im Jahr 2009 hielten die Partner im Anschluss an das erweiterte Kontaktstellentreffen ein technisches Outreach-Treffen (TOM) für Nicht-Partner ab, um sie auf die Änderungen im MTCR-Anhang aufmerksam zu machen, die auf den Plenartreffen in den Jahren 2007 und 2008 beschlossen wurden, und ihnen zu erläutern, wie diese Veränderungen die Überprüfung von Genehmigungsverfahren beeinflussen würden. Fünfzehn Nicht-Mitglieder nahmen an diesem Treffen teil. Darauffolgende TOMs fanden in 2014 (Paris) und in 2016 (Luxemburg) statt.
  4 Hits www.dfae.admin.ch  
Ainsi, le DFAE a fourni un appui humain et financier au Représentant spécial du Secrétaire général de l’ONU chargé de la question des Droits de l’homme et du commerce. Les directives qu’il a préparées avec les Etats ainsi que des représentants du monde économique et de la société civile, désignées par l’appellation anglo-saxonne de UN Guiding Principles on Business and Human Rights, ont été reprises par le Conseil des droits de l'homme en 2011.
So hat das EDA etwa die Arbeiten des UNO-Sonderbeauftragten für Menschenrechte und Unternehmen personell und finanziell unterstützt. Seine Leitlinien, erarbeitet in Partizipation mit Staaten, Vertretern der Wirtschaft und Zivilgesellschaft, hat der Menschenrechtsrat 2011 in Form von neuen Richtlinien zur menschenrechtlichen Verantwortung von Unternehmen («Guiding Principles on Business and Human Rights») gutgeheissen.
  2 Hits www.apd.ro  
Infrastructure pour la gestion de crise : le Centre de Crise offre un appui à la gestion de crise, par la disponibilité immédiate du personnel et des moyens nécessaires en préparation des décisions urgentes.
Infrastruktur für die Krisenbewältigung: Durch die ständige Bereithaltung von Personal und Mitteln, die zur Vorbereitung dringender Entscheidungen vonnöten sind, liefert das Krisenzentrum einen entscheidenden Beitrag zum Krisenmanagement. Dazu verfügt die Generaldirektion Krisenzentrum nämlich über eine für das Krisenmanagement geeignete Infrastruktur.
  www.mercedes-benz.lu  
Aucun jouet n’avait encore suscité un tel engouement à lui tout seul. Mais les ours en peluche Steiff bénéficiaient d’un appui de choix : ils sont devenus le symbole de l’attachement des Américains à leur président Theodore Roosevelt.
Nie zuvor hatte ein einziges Spielzeug einen solchen Boom ausgelöst. Und das mit höchster Unterstützung: Der Steiff Teddybär wurde zum Zeichen der Zuneigung der Amerikaner zu ihrem Präsidenten Theodore Roosevelt, der von seinen Freunden kurz „Teddy“ gerufen wurde. Den ersten Teil des Weges in die Herzen in Übersee legte der Steiff Teddybär übrigens an Bord eines Daimler Lastwagens mit 16 PS und 2,5 t Nutzlast zurück.
  3 Hits www.lw.admin.ch  
Le soldat de sûreté d’aérodrome offre un appui grâce à des moyens modernes; il surveille le secteur de l’aérodrome, assure les objets importants de l’aérodrome et garantit ainsi la sécurité aérienne. Il peut être engagé aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur du périmètre de l’aérodrome.
Der Flugplatzsicherungssoldat unterstützt durch moderne technische Mittel, überwacht das Flugplatzgelände, sichert die wichtigen Objekte des Flugplatzes und gewährleistet so die militärische Sicherheit.
  www.gepork.es  
La tête de lit moderne en forme de couronne offre un appui et invite à la lecture
Das Kopfteil in moderner crown-form lädt zum Anlehnen und Lesen ein
  www.cimark.ch  
CimArk : un appui intégral aux entreprises
CimArk : Komplettunterstützung für KMU
  2 Hits www.highlead.com.cn  
Apporter un appui au Conseil communal dans les aspects réglementaires, légaux et organisationnels
Sie unterstützen den Gemeinderat in reglementarischen, gesetzlichen und organisatorischen Fragen
  www.atci.fr  
Un appui à l'organisation de tout événement et aux activités connexes est constamment disponible pour rendre uniques vos afaires.
Wir bieten Ihnen zudem jede erdenkliche Unterstützung bei der Organisation Ihrer Veranstaltung und den damit verbundenen Tätigkeiten, damit Ihr Event ein voller Erfolg wird.
  www.migesplus.ch  
Vous aimeriez que vos offres atteignent mieux les migrants et vous avez besoin d’un appui?
Sie wollen die Arbeit mit mehrsprachigen Informationsmaterialien in Ihrer Institution verankern und benötigen Argumente, weshalb dies wichtig ist?
  www.fsrm.ch  
Avez-vous besoin d'un appui pour
Brauchen Sie Unterstützung
  19 Hits www.euro.who.int  
Un appui ferme à Santé 2020
Starke Unterstützung für „Gesundheit 2020“
  3 Hits www.volkswagen.ch  
Verre de sécurité d’une grande stabilité. Offre un appui à l'airbag. Ne vole pas en éclats.
Stabiles Sicherheitsglas – stützt den Airbag, splittert weniger.
  www.smalltalk.lt  
Le centre d'information pour les producteurs Bourgeon et les preneurs de licence. Il offre à ses principaux clients un appui lors de la commercialisation et assure la défense des intérêts de l'agriculture bio dans le domaine politique.
Informationsdrehscheibe für Knospe-Produzenten und Lizenznehmer. Sie bietet ihren Hauptkunden vermarktungsbezogene Unterstützung und betreibt politische Interessenvertretung des Biolandbaus.
  www.de-klipper.be  
Avant de se joindre à la、Dans le fabricant d'ordinateurs japonais、Ingénieur système de département recherche et développement。 société des actionnaires au siège de Tokyo(Panasonic, etc.)Il était comme le développement d'un appui technique et 3D · CAD au technicien。
Vor seinem Eintritt bei der、In der japanischen Computerhersteller、Systemingenieur von Forschungs- und Entwicklungsabteilung。Aktionärsgesellschaft in Tokio Hauptsitz(Panasonic usw.)Es war ein, wie die Entwicklung der technischen Unterstützung und 3D-CAD · dem Techniker。
  www.swisspost.com  
Sur les marchés des envois internationaux affichant un fort potentiel de croissance (Australie, Japon et Mexique), le système de franchise de Swiss Post offre aux entreprises un appui solide et un mode de gestion ciblé: qu’elles soient bien établies ou en développement, elles ont ainsi toutes les chances de réussir.
In Märkten mit einem wachsenden Potenzial für grenzüberschreitende Sendungen (Australien, Japan und Mexico) bietet das Franchisesystem von Swiss Post sowohl etablierten als auch Jungunternehmen solide Unterstützung und ein zielgerichtetes Management – damit ist der Erfolg garantiert.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow