un autre pays que – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
42
Results
37
Domains
mthelmets.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Puis-je charger l'article dans
un autre pays que
celui dans lequel je l'ai acheté ?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
iroha-tenga.com
as primary domain
Kann ich das Produkt in einem anderen Land als in jenem, wo ich es gekauft habe, aufladen?
www.corrietenboom.com
Show text
Show cached source
Open source URL
En cas de mise à disposition d’un véhicule de remplacement à l’étranger, Touring prend ce dernier en charge à concurrence d’un maximum de € 200. Le véhicule ne peut sous aucun prétexte être utilisé dans
un autre pays que
ceux énumérés au point 2.4, excepté pour le voyage de retour.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
total.lu
as primary domain
Wird ein Ersatzfahrzeug im Ausland bereitgestellt, übernimmt Touring hierfür die Kosten bis höchstens 200 €. Das Fahrzeug darf in keinem Fall in einem anderen Land als den in Punkt 2.4 genannten genutzt werden, außer für die Rückreise.
nonuclear.se
Show text
Show cached source
Open source URL
Elle vaut pour tous les ressortissants des pays membres de l’UE, des pays de l’EEE et de Suisse qui souhaitent exercer une profession réglementée en tant qu’indépendant ou salarié dans
un autre pays que
celui où ils ont acquis leur qualification professionnelle.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eap.rlp.de
as primary domain
Sie dient dem Ziel, einen Beitrag zur Flexibilität der Arbeitsmärkte zu leisten, eine weitergehende Liberalisierung von Dienstleistungen herbeizuführen, einen stärkeren Automatismus bei der Anerkennung von Berufsabschlüssen zu fördern und Verwaltungsverfahren zu vereinfachen. Die Richtlinie definiert Vorschriften für die gegenseitige Anerkennung von Berufsabschlüssen zwischen den EU-Mitgliedstaaten, den EWR-Ländern und der Schweiz.
www.cryolab.it
Show text
Show cached source
Open source URL
La plupart d'entre nous connaissent la CEPT par ses recommandations T/R 61-01 et T/R 61-02. La première défini les conditions de pratique du radioamateurisme dans
un autre pays que
celui d'origine et pour une période limitée à maximum 3 mois.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eurao.org
as primary domain
Die Mehrheit von uns kennt die CEPT durch ihre Empfehlungen T/R 61-01 und T/R 61-02. Die erste erlaubt uns als Funkamateure für kurze Zeit, meistens bis zu drei Monaten, in anderen Ländern tätig zu werden. Die zweite hingegen legt die Prüfungsanforderungen fest, um das in der Europäischen Union harmonisierte Amateurfunkzeugnis (HAREC) zu erwerben, womit man in vielen Ländern die Lizenz erhalten kann.
careers.richemont.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Toutefois, si vous souhaitez que votre candidature soit étudiée pour un poste situé dans
un autre pays que
dans celui où vous résidez ou travaillez, veillez à disposer du permis de travail relatif au pays visé.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
careers.richemont.com
as primary domain
Möchten Sie sich für eine Tätigkeit in einem anderen Land als Ihrem Herkunftsland bzw. dem Land bewerben, in dem Sie derzeit arbeiten, dann vergewissern Sie sich bitte, dass Sie über die entsprechende Arbeitserlaubnis für das jeweilige Land verfügen.
www.rsvz-inasti.fgov.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Remarque: Les frais bancaires ou postaux sont parfois élevés lorsqu'
un autre pays que
celui où vous résidez vous verse votre pension. Le montant que vous recevrez peut s'en trouver fort réduit, surtout lorsque vous n'avez droit qu'à une petite pension étrangère (par exemple: vous n'avez travaillé que pendant un an à l'étranger).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rsvz-inasti.fgov.be
as primary domain
Anmerkung: Wenn Sie eine Pension aus einem anderen Land erhalten als jenes, in dem Sie sich aufhalten, können Sie mit erheblichen Bank- oder Postkosten konfrontiert werden. Dies kann Ihren schlussendlich empfangenen Betrag reduzieren, sicher, wenn Sie nur Anspruch auf eine geringe ausländische Pension haben (beispielsweise, wenn Sie nur 1 Jahr im Ausland gearbeitet haben).
www.guitarhero.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour éviter toute confusion, vous ne pouvez pas participer à ce Concours conformément au présent Règlement officiel à partir d'
un autre pays que
celui indiqué ci-dessus. Si vous participez à ce Concours à partir d'un autre pays (ou État exclu), vous ne pourrez pas gagner et/ou recevoir de récompense.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
guitarhero.com
as primary domain
Zur eindeutigen Klarstellung: Sie dürfen gemäß der offiziellen Regeln nicht aus einem anderen als den oben aufgeführten Ländern an diesem Wettbewerb teilnehmen. Sollten Sie dennoch aus einem anderen Land (oder einem ausgeschlossenen Staat) an diesem Wettbewerb teilnehmen, so sind Sie vom Gewinn und/oder Erhalt jedweder Preise ausgeschlossen.
disruptivestudio.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Les objets commandés pour l'export ne doivent pas être réexpédiés, à l'état ou modifiés, à un preneur domestique, de plus ils ne doivent pas être livrés à un preneur étranger d'
un autre pays que
celui indiqué dans la commande.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
landefeld.de
as primary domain
Die Ausfuhr von der von der Verkäuferin gelieferten Gegenstände in unverändertem Zustand durch den Kunden oder seine Abnehmer, ist, falls sich die Verkäuferin mit der Ausfuhr nicht ausdrücklich einverstanden erklärt hat, unzulässig und berechtigt zum Schadensersatzanspruch. Gegenstände, die für die Ausfuhr bestellt waren, dürfen weder in unverändertem noch in verändertem Zustand an einen inländischen Abnehmer weitergeliefert werden, ferner nicht an einen ausländischen Abnehmer als dem in der Bestellung angegebenen Bestimmungsland.
support.spotify.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Vous pouvez utiliser Spotify dans
un autre pays que
celui enregistré sur votre compte pendant 14 jours maximum. Passé ce délai, vous devrez vous abonner à Spotify Premium ou modifier le pays dans les paramètres de votre compte.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
support.spotify.com
as primary domain
Als Spotify Free User kannst du Spotify in einem anderen Land als dem, das du für dein Konto angegeben hast, bis zu 14 Tage lang nutzen. Danach musst du zu Spotify Premium wechseln oder das Land ändern, das in deinem Konto angegeben ist.
www.zas.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Si vous êtes ressortissant d’
un autre pays que
la Suisse, l’UE, l’AELE, ou d’un pays avec lequel la Suisse n’a pas conclu de convention de sécurité sociale, vous avez droit au paiement de votre prestation uniquement si vous avez votre domicile en Suisse.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
zas.admin.ch
as primary domain
Personen, die nicht Staatsangehörige der Schweiz, der EU, eines EFTA-Staates oder eines Staates mit dem die Schweiz ein Sozialversicherungsabkommen abgeschlossen hat, sind, haben nur dann einen Leistungsanspruch, wenn sie ihren Wohnsitz in der Schweiz haben.
kb.foodle.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Nous pouvons, dans certaines circonstances, transférer vos données à caractère personnel dans
un autre pays que
celui où l’entité du Groupe Mirabaud agissant en tant que Responsable du traitement est établie.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mirabaud.com
as primary domain
Unter bestimmten Umständen können wir Ihre personenbezogenen Daten in andere Länder als das Sitzland des Unternehmens der Mirabaud-Gruppe das als Verantwortlicher für die jeweilige Verarbeitung personenbezogener Daten auftritt, übermitteln.
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Si vous entrez dans l'UE depuis
un autre pays que
ceux mentionnés ci-dessus, vous ne pouvez emporter aucun produit carné ou laitier sans être muni de documents vétérinaires officiels. Cette règle vise à prévenir l'introduction dans l'UE de toute maladie animale grave
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
Wenn Sie aus einem anderen Land als den oben genannten Ländern in die EU einreisen, dürfen Sie ohne eine offizielle veterinärmedizinische Bescheinigung keinerlei Fleisch- oder Milchprodukte einführen. Auf diese Weise soll verhindert werden, dass Tierseuchen in die EU eingeschleppt werden
svsprescottrussell.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Si on vous accorde un permis de séjour suisse, vous devez déménager en suisse et y vivre pour de bon. Si vous ne pouvez pas rester 180 jours par an ou plus, vous ne devez pas passez plus de temps dans
un autre pays que
vous n'en passez en Suisse.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
live-in-switzerland.com
as primary domain
Man kann kein Einwohner der Schweiz durch einfache Registrierung werden, wie man z. B. einem Golfclub beitreten kann, ohne ihn danach jemals zu besuchen. Das bedeutet also, dass Sie, wenn Ihnen eine Schweizer Aufenthaltsgenehmigung erteilt wird, tatsächlich in die Schweiz umziehen und dort dauerhaft leben müssen. Können Sie keine 180 Tage oder mehr pro Jahr in der Schweiz wohnen, müssen Sie sicher stellen, dass Sie in keinem einzigen Land mehr Zeit verbringen als in der Schweiz. Leute, die nur einen Monat pro Jahr in der Schweiz sind, können also keine Aufenthaltsbewilligung bekommen.
www.landrover.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Si vous utilisez le service Land Rover Assistance dans
un autre pays que
le votre couvert par la politique Land Rover Assistance, vous serez mis(e) en relation avec les services d'assistance routière de votre pays, qui organiseront ensuite une assistance routière à votre position.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
landrover.ch
as primary domain
Wenn Ihr Abonnement der Land Rover Assistance abläuft, stellt die Taste für die Land Rover Assistance in Ihrem Fahrzeug weiter die Verbindung zum Land Rover Pannenhilfezentrum her, Sie müssen jedoch ggf. für den zur Verfügung gestellten Pannenhilfedienst zahlen.
www.partnerkaart.ee
Show text
Show cached source
Open source URL
La livraison au Grand-Duché de Luxembourg est effectuée sans frais de port supplémentaires. Pour les commandes destinées à
un autre pays que
le Grand-Duché de Luxembourg, les frais de port sont renseignés sous la partie 'SHOP'.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vinsmoselle.lu
as primary domain
Die Lieferung im Großherzogtum Luxemburg wird Versandkostenfrei ausgeführt. Für Lieferungen in andere Länder als das Großherzogtum Luxemburg werden die Versandkosten in der Abteilung "Shop" angezeigt.
www.svb.nl
Show text
Show cached source
Open source URL
Vous allez percevoir une allocation de survivant ou un complément pour orphelin partiel au titre de la législation d’
un autre pays que
les Pays-Bas.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
svb.nl
as primary domain
Sie erhalten eine nichtniederländische Hinterbliebenenleistung oder Halbwaisenleistung.
roadcloud.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour appeler Etihad depuis
un autre pays que
la Suisse ou la France, consultez leur liste de centres d'appel.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gva.ch
as primary domain
Um Etihad aus einem anderen Land als die Schweiz oder Frankreich anzurufen, konsultieren Sie bitte die contact center Liste.
www.kvg.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Personnes résidant dans
un autre pays que
le pays compétent
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kvg.org
as primary domain
Für Personen, die in einem anderen als dem zuständigen Staat wohnen
panim.org.il
Show text
Show cached source
Open source URL
Si vous êtes travailleur frontalier résidant dans
un autre pays que
la France, vous recevrez votre pécule de vacances de la même manière qu'un travailleur domicilié en Belgique.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lju.be
as primary domain
Wenn Sie ein Grenzgänger sind, der in einem anderen Land als Frankreich wohnt, erhalten Sie Ihr Urlaubsgeld auf die gleiche Weise wie ein Arbeitnehmer, der seinen Wohnsitz in Belgien hat.
2 Hits
www.kmu.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
a été engagée dans
un autre pays que
la Suisse.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kmu.admin.ch
as primary domain
deren Anstellung nicht in der Schweiz, sondern in einem anderen Land erfolgte
2 Hits
www.international.socialsecurity.be
Show text
Show cached source
Open source URL
sont embauchés dans
un autre pays que
la Belgique.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
international.socialsecurity.be
as primary domain
in einem anderen Land als in Belgien angestellt sind.
plru.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Si vous êtes travailleur frontalier résidant dans
un autre pays que
la France, vous recevrez votre pécule de vacances de la même manière qu'un travailleur domicilié en Belgique.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lju.fgov.be
as primary domain
Wenn Sie ein Grenzgänger sind, der in einem anderen Land als Frankreich wohnt, erhalten Sie Ihr Urlaubsgeld auf die gleiche Weise wie ein Arbeitnehmer, der seinen Wohnsitz in Belgien hat.
2 Hits
www.socialsecurity.be
Show text
Show cached source
Open source URL
travaillent habituellement dans
un autre pays que
la Belgique
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
socialsecurity.be
as primary domain
gewöhnlich in einem anderen Land als Belgien arbeiten
www.museojorgerando.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Si vous êtes travailleur frontalier résidant dans
un autre pays que
la France, vous recevrez votre pécule de vacances de la même manière qu'un travailleur domicilié en Belgique.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
onva.be
as primary domain
Wenn Sie ein Grenzgänger sind, der in einem anderen Land als Frankreich wohnt, erhalten Sie Ihr Urlaubsgeld auf die gleiche Weise wie ein Arbeitnehmer, der seinen Wohnsitz in Belgien hat.
www.geijutsu.tsukuba.ac.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Si vous êtes travailleur frontalier résidant dans
un autre pays que
la France, vous recevrez votre pécule de vacances de la même manière qu'un travailleur domicilié en Belgique.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
onva.fgov.be
as primary domain
Wenn Sie ein Grenzgänger sind, der in einem anderen Land als Frankreich wohnt, erhalten Sie Ihr Urlaubsgeld auf die gleiche Weise wie ein Arbeitnehmer, der seinen Wohnsitz in Belgien hat.
www.inasti.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Remarque: Les frais bancaires ou postaux sont parfois élevés lorsqu'
un autre pays que
celui où vous résidez vous verse votre pension. Le montant que vous recevrez peut s'en trouver fort réduit, surtout lorsque vous n'avez droit qu'à une petite pension étrangère (par exemple: vous n'avez travaillé que pendant un an à l'étranger).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
inasti.be
as primary domain
Anmerkung: Wenn Sie eine Pension aus einem anderen Land erhalten als jenes, in dem Sie sich aufhalten, können Sie mit erheblichen Bank- oder Postkosten konfrontiert werden. Dies kann Ihren schlussendlich empfangenen Betrag reduzieren, sicher, wenn Sie nur Anspruch auf eine geringe ausländische Pension haben (beispielsweise, wenn Sie nur 1 Jahr im Ausland gearbeitet haben).
basicincome2013.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Si vous êtes expatriés ou résidez dans
un autre pays que
celui de votre nationalité, veuillez suivre les indications suivantes(ce sont des exemples) :
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
basicincome2013.eu
as primary domain
Papier-Unterzeichnungsformular Deutschland: http://basicincome2013.eu/ubi/eci-statements-of-support-form#de
www.civpol.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Cette rubrique s'adresse aux citoyens et citoyennes suisses qui ont quitté la Suisse et qui ont pris leur domicile officiel en Roumanie ou Bulgarie. Si vous venez d'
un autre pays que
la Suisse, veuillez consulter la rubrique changement d'adresse
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
civpol.ch
as primary domain
Dieses Kapitel ist für Schweizer Bürgerinnen und Bürger, die von der Schweiz nach Rumänien oder Bulgarien umgezogen sind und dort ihren offiziellen Wohnsitz haben. Sollten Sie aus einem anderen Land (nicht Schweiz) zugezogen sein, finden Sie weitere Informationen im Kapitel „Adressänderung“.