un bas relief – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   14 Domains
  www.barcelona-tourist-guide.com  
Un bas-relief en pierre.
Ein Steinrelief.
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
La colonnade de bois a été construite en 1883 sur projet de F. Fellner et H. Helmer. Elle est ornée de 3 vasques. La Source de Charles IV est ornementée d'un bas-relief illustrant la découverte du Geyser.
Sie wurde im Jahre 1883 von den Architekten F. Fellner und H. Helmer aus Holz gebaut. Es befinden sich hier drei Quellenbecken. Die Quelle Karl IV. ist mit einem Relief mit einem Motiv der Entdeckung des Sprudels verziert.
  www.cinqueterre.it  
, en style gothique-génois, érigée vers 1350 sur les restes d'un édifice précédent. Sa façade, embellie par une rosace en marbre, est agrémentée de nombreuses décorations, en particulier d'un bas relief représentant un cerf, emblème du village.
, um das Jahr 1350 im gotisch Genueser Stil auf den Resten eines vorherigen Baus erbaut. Seine Fassade, durch eine Rosette in Marmor verschönert, ist mit vielen Verzierungen versehen, darunter ein Basrelief, das einen Hirsch darstellt, das Wahrzeichen des Ortes. Interessant sind auch das
  labirintus.eu  
Par ailleurs, la collection Faces offre un format de revêtement en pierre naturelle de 30x30x2/3 cm, qui présente un bas-relief dont le concept de plans à facettes est semblable. Ce revêtement est formé de 2 pièces distinctes qui, lorsqu’elles sont combinées entre elles, créent une surface dynamique et unique.
Darüber hinaus können wir in der Kollektion Faces eine Wandverkleidung aus Naturstein mit dem Format 30 x 30 x 2/3 cm finden, die ein Flachrelief mit dem gleichen Konzept und facettierten Kanten aufweist. Diese Wandverkleidung besteht aus zwei verschiedenen Teilen, die in Kombination eine dynamische und einzigartige Oberfläche schaffen.
  www.icfjanywhere.org  
Elle remonte à 1348 et elle est située à côté de la muraille médiévale. Son abside contient l’une des plus anciennes tours de la ville. Sur la façade du XVe siècle, le portail est surmonté d’une lunette avec un bas-relief de Giorgio da Carona (1476). Un fragment de fresque du XVe siècle avec une scène de
Die Villa, die auf einem Abschnitt von antiken Zinnenmauern flankiert ist, gilt als eines der schönsten Beispiele für friulanische Herrschaftsarchitektur im 18. Jahrhundert. Die Adelsresidenz dominiert die Ostseite des Hügels. Vom Garten aus kann man eine wunderschöne Aussicht auf die Moränenhügel und das friulanische Tiefland genießen.
  gitstap.nl  
Le prétexte de la Music for the Royal Fireworks (Musique pour le feu d’artifice royal) fut la paix d’Aix-la-Chapelle, qui en 1748 mit fin à la guerre de Succession d’Autriche. Cette guerre avait opposé, entre autres, l’Angleterre et l’Autriche à la France et à la Prusse. Le roi George II, qui personnellement n’était pas un foudre de guerre, ordonna de célébrer l’événement par de grandes festivités couronnées par un immense feu d’artifice, ce dernier sur une immense « machine » de bois construite dans Hyde Park par Giovanni Niccolò Servandoni. Cette machine de 410 pieds de long et de 114 pieds de haut fut terminée le 26 avril 1749, veille du jour prévu pour le feu d’artifice. La musique avait été commandée à Haendel, et pour les musiciens, on construisit une galerie surélevée, au-dessus d’une statue de la Paix entourée d’une statue de Neptune et de Mars ainsi que d’un bas-relief représentant George II offrant la paix à Britannia. Le tout était surplombé d’un soleil qui, la nuit de la célébration, s’enflamma au lieu de s’allumer, éclairant Hyde Park (Green Park) comme en plein jour.
Anlass für die Feuerwerksmusik war der Friede von Aachen, der 1748 den Österreichischen Erbfolgekrieg beendete. In diesem Krieg kämpften unter anderen England und Österreich gegen Frankreich und Preußen. König Georg II., der selbst eigentlich kein Kriegstreiber war, befahl, das Ereignis mit großen Festlichkeiten zu feiern, deren Krönung ein riesiges Feuerwerk sein sollte, das auf einer großen „Maschine“ aus Holz im Hyde Park von Giovanni Niccolò Servandoni aufgebaut wurde. Diese Maschine war 410 Fuß lang und 114 Fuß hoch und wurde am 26. April 1749, dem für das Feuerwerk vorgesehenen Tag, fertig gestellt. Die Musik wurde Händel in Auftrag gegeben, und für die Musiker wurde ein überhöhtes Podium oberhalb einer Friedensstatue gebaut, neben der eine Statue von Neptun und Mars sowie ein Fresko mit Georg II. standen, der Britannien den Frieden darbietet. Das Gesamtbild wurde von einer Sonne überragt, die in der Nacht der Feierstunde in Flammen aufging statt aufzuleuchten, wodurch der Hyde Park wie am helllichten Tag erleuchtet wurde.
  2 Hits www.panzano.com  
La collection d'objets d'argent se trouve dans la Sala Silvani, où sont exposés de nombreux objets précieux en or et en argent qui sont, pour la plupart, arrangés selon leur type. Les objets les plus importants sont notamment : une croix de procession partiellement plaquée d'or et recouverte d'une feuille d'argent, attribuée à Lorenzo Ghiberti (1425); deux patènes d'argent attribuées à Antonio di Salvi (1515); et une collection d'objets en cristal de roche, quatre candélabres à pied en forme de croix et une croix destinée à la Vierge de Impruneta donnée par Christine de Lorraine en 1633. Le mur de gauche de cette salle présente également un bas-relief du 15ème siècle représentant "La découverte de l'Icône", qui évoque l'épisode qui est à l'origine de l'adoration de la Madonne de Impruneta.
Wer das Museum besucht, sollte auch die Basilika besichtigen, die bei zahlreichen Restaurierungs- und Umbauarbeiten im Laufe der Jahrhunderte um bedeutende Kunstwerke bereichert wurde. Außer den glasierten Terrakotten von Luca della Robbia in den Ädikulä von Michelozzo im Chorraum, sei auf einige wichtige Gemälde des 17. Jh.s hingewiesen, darunter: Die Geburt Mariä von Passignano, Das Martyrium des hl. Sebastian von Matteo Rosselli und Die Berufung des hl. Petrus von Empoli.
  www.lesambassadeurs.ch  
Avant-gardiste depuis le XVIIIe siècle, la Grande Seconde de Jaquet Droz fait partie de l’histoire du design horloger. Cette année, deux modèles viennent compléter la collection. La Grande Seconde Quantième se pare d’une date posée comme un bas-relief sur le cadran, sans en modifier l’essence ni l’équilibre épuré. Sur la Grande Seconde Météorite, c’est soudain toute une galaxie qui jaillit, aux reflets de diamants, d’or et de météorites. Comme une genèse miniature, qu’un temps vivant anime, seconde par seconde.
Die Grande Seconde von Jaquet Droz schrieb schon im 18. Jahrhundert als avantgardistisches Modell uhrmacherische Designgeschichte. In diesem Jahr vervollständigen zwei Modelle die Kollektion. Die Grande Seconde Quantième schmückt sich mit einem wie in das Zifferblatt vertieften und somit die schlichte Eleganz des Ensembles unverändert lassenden Datum. Bei der Grande Seconde Meteorite fühlt man sich durch das Glitzern von Diamanten, Gold und Meteorit in eine andere Galaxie versetzt. Wie eine Minigenese, bei der sich die lebendige Zeit Sekunde um Sekunde wandelt.
  physiozentrum.sanuslife.com  
gucci célèbre son passé en regardant vers l’avenir. inauguré le 26 septembre 2011, le musée gucci naît pour célébrer les 90 premières années de la maison florentine, en ouvrant les portes de ses archives historiques à la ville où tout débuta. à partir des valises sorties du premier laboratoire ouvert en ville par guccio gucci, en 1921, jusqu’aux dernières collections signées frida giannini, le directeur créatif de gucci. la griffe au cœur florentin a choisi le prestigieux et historique palazzo della mercanzia, situé sur piazza della signoria à florence, pour raconter son histoire au monde. l’édifice se trouve dans la zone du théâtre antique romain, dont les ruines ont été retrouvées aussi dans les souterrains de palazzo vecchio, et il fut érigé suite à une délibération de 1359 sur le modèle du palazzo degli ufficiali della condotta de 1337, qui se trouve à côté. sur la façade, on peut admirer un bas-relief représentant le christ bénissant, sous lequel est présente l'inscription omnis sapientia a domino deo est (toute sagesse vient du seigneur), ainsi que les copies des vingt et unes armoiries des arts, plus celle du tribunal de la marchandise avec le lys de florence. les armoiries d’origine sont conservées au rez-de-chaussée du musée, maintenant affecté à la librairie et au restaurant. le palais rouvre ses portes à la ville, en devenant un espace non seulement d’exposition et de narration du travail artisanal typique de la ville de florence, mais aussi un espace d’hospitalité, d’accueil : un espace citadin. le palais devient perméable et accueillant et le projet d’éclairage souligne cette volonté : depuis piazza della signoria, on perçoit l’entrée et les zones d’accueil grâce à la lumière qui va au-delà des limites de l’architecture. les baies vitrées ont été réalisées avec un projet spécial de mario nanni : la luce dell’aria (la lumière de l’air). un système breveté qui intègre la lumière dans les huisseries. la vitre n’est plus une barrière, mais une feuille de lumière, elle n’est plus une limite, mais un passage à franchir. entrer dans le palais signifie entrer chez gucci : un monde d’objets, accessoires, livres, symboles, culture, substance de l’image. les lieux de l’hospitalité au rez-de-chaussée sont caractérisés par des espaces de détente : manger, lire, observer et goûter sont les actions pour lesquelles la lumière a été conçue. une longue table coupe de manière longitudinale l’espace de lecture et la lampe barra d'oro dessinée par l’architecte zu
Gucci feiert seine Vergangenheit mit Blick in die Zukunft. Das am 26. September 2011 eröffnete Gucci-Museum entstand, um die ersten 90 Jahre der Florentiner Maison zu feiern und die Türen ihres historischen Archivs für die Stadt zu öffnen, wo alles begann. Von den Koffern aus dem ersten Labor, das 1921in dieser Stadt von Guccio Gucci eröffnet wurde, bis zu den neuesten Kollektionen, die von Frida Giannini, der Leiterin der Kreativ-Abteilung von Gucci, firmiert sind. Die Marke mit dem Florentiner Herz hat den historischen und noblen Palazzo della Mercanzia an der Piazza della Signoria in Florenz gewählt, um der Welt ihre Geschichte zu erzählen. Das Gebäude steht auf dem Areal des antiken römischen Theaters, von dem sich auch in den Kellerräumen des Palazzo Vecchio Reste fanden, und wurde nach einem Beschluss von 1359 nach dem Modell des nahe gelegenen Palazzo degli Ufficiali della Condotta von 1337 errichtet. An der Fassade befindet sich ein Flachrelief mit dem segnenden Christus, darunter die Inschrift 'Omnis sapientia a domino deo est' (Alle Weisheit kommt von Gott dem Herrn) und Kopien der einundzwanzig Zunftwappen und des Wappens des Handelsgerichts mit der Lilie von Florenz. Die Originalwappen werden im Erdgeschoss des Museums verwahrt, in dem jetzt der Bookshop und das Restaurant untergebracht sind. Der Palazzo öffnet sich wieder der Stadt und wird nicht nur Ausstellungs- und Erzählraum des für die Stadt Florenz typischen Handwerks, sondern auch ein Raum der Gastlichkeit und Bewirtung: ein Bürgerraum. Der Palazzo wird durchlässig und gastlich und das Lichtprojekt unterstreicht diese Absicht: Von der Piazza della Signoria sieht man den Eingang und die Gästebereiche, dank einem Licht, das die Grenzen der Architektur aufbricht. Die Glasflächen wurden nach einem speziellen Projekt von Mario Nanni realisiert, la luce dell’aria/dem Licht der Luft, einem patentierten System, das das Licht in die Fenster und Türen einbezieht. Das Glas ist keine Barriere mehr, sondern ein Lichtblatt, keine Grenze, sondern ein Übergang. Den Palazzo betreten bedeutet in das Haus Gucci eintreten: eine Welt von Objekten, Accessoires, Büchern, Symbolen, Kultur, die Substanz des Firmenimage. Der Bewirtungsbereich im Parterre ist durch Räume zum Verweilen gekennzeichnet. Essen, Lesen, Betrachten, Genießen, das sind die Tätigkeiten, für die hier das Licht geplant wurde. Ein langer Tisch zieht sich längs durch den Leseraum und die vom Architekten Zumthor entworfene Lampe 'barra d'oro'