un bon équilibre – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      233 Results   151 Domains
  atoll.pt  
Avez-vous un bon équilibre du patinage sur glace pour vous
Sie haben eine gute Balance des Skating auf Eis warten auf Sie
  www.swissmem.ch  
Swissmem a pour objectif de mettre en place le 1e juillet 2013 une CCT assurant un bon équilibre entre les entrepreneurs sous forte pression et leurs travailleurs. Aujourd’hui déjà, la CCT offre d’excellentes conditions de travail modernes.
Das Ziel von Swissmem ist es, am 1. Juli 2013 einen GAV in Kraft treten zu lassen, der einen ausgewogenen Ausgleich zwischen den unter Druck stehenden Unternehmen und deren Mitarbeitenden sicherstellt. Bereits heute bietet der GAV sehr gute und fortschrittliche Arbeitsbedingungen. Der neue GAV muss darüber hinaus einen Beitrag leisten, damit die MEM-Industrie auch in Zukunft in der Schweiz Wertschöpfung erbringen, Arbeitsplätze erhalten und auch schaffen kann. Aufgrund der angespannten wirtschaftlichen Lage in der MEM-Industrie bleibt kein Spielraum für kostentreibende Zugeständnisse. Die Firmen brauchen im Gegenteil mehr Flexibilität und geringere Kostenbelastungen.
  www.charming-tails.si  
Choisir la bonne destination pour une famille est un bon équilibre. Que vous souhaitiez faire des sports d’aventure, circuits naturels interactifs ou profitez des plages les plus sûres et les plus pratiques pour les enfants de tout âges, nous sommes là pour vous guider en concevant les vacances parfaites en fonction de votre famille.
Die Wahl des richtigen Urlaubsziels für eine Familie ist ein Balanceakt. Egal ob Sie sich Abenteuersport, interaktive Naturausflüge oder die sichersten und bequemsten Strände für Kinder jeden Alters wünschen-wir sind da, um Ihnen bei der Organisation des perfekten Urlaubs für Ihre Familie zu helfen. Small Distinctive Hotels ist stolz darauf, eine ganze Reihe von Optionen für einen unvergesslichen Familienurlaub aufzuweisen.
  2 Hits www.velona.gr  
Le Plan Lynx, une aide à l’exécution de l’Office fédéral de l’environnement (OFEV), détermine des mesures permettant de trouver un bon équilibre entre protection des espèces, conservation de la forêt et utilisation cynégétique des chevreuils et des chamois (cf. encadré).
Der Schlüssel zur langfristigen Erhaltung des Luchses liegt sowohl in der Förderung seiner Verbreitung, als auch in der Vernetzung der Populationen. Gleichzeitig sollen Konflikte entschärft und zu hohe Dichten verhindert werden. Das Konzept Luchs Schweiz, eine Vollzugshilfe des BAFU, definiert Massnahmen, die einen optimalen Ausgleich zwischen Artenschutz, Walderhaltung und jagdlicher Nutzung der Rehe und Gämsen möglich machen (siehe Kasten unten).
  www.sergenozkanca.com  
"Aromathérapie Associates" est resté fidèle aux principes traditionnels du massage de thérapie aromatique et les combine avec des massages spécifiques sur les zones nerveuses permettant de rétablir un bon équilibre entre le corps et l'esprit.
Für Aromatherapie-Massagen kommen nur Produkte gemäß der Philosophie von "Aromatherapy Associates" zum Einsatz. Hier werden nur qualitativ hochwertige ätherische Öle verwendet. "Aromatherapy Associates" ist den traditionellen Prinzipen der Aromatherapie-Massage treu geblieben und kombiniert sie mit speziellen Druckpunkt-Techniken, um direkt am Nervensystem zu arbeiten und so das Gleichgewicht zwischen Körper und Geist wieder herzustellen.
  2 Hits www.visitluxembourg.com  
L’entrée conduit à « l’espace jour », il s’ouvre sur la terrasse et le jardin arrière. Les demi-niveaux permettent d’ouvrir des perspectives intérieures. On trouve un bon équilibre entre les pleins et les vides.
Diese Einfamilienhäuser in Rumelange bilden zwei jeweils 4 Einheiten umfassende Reihen. Ihre Entwicklung und Organisation erfolgt nach gemeinsamen Prinzipien: Direkter Zugang zum Gelände hinter dem Haus und Zwischengeschosse im Inneren. Der Eingang führt zum „Tagesbereich“ und öffnet sich hin zur Terrasse und zum Hintergarten. Die Zwischengeschosse ermöglichen die Anlage innerer Perspektiven. Es ergibt sich ein angenehmes Gleichgewicht zwischen Fülle und Leerflächen.
  www.graechen.ch  
Ainsi nous pouvons commencer! Cette discipline sportive demande un bon équilibre mais elle peut également être effectuée en étant assi tranquillement. Pendant que d'autres courtisent le tempo et l'endurence, les Snowbiker glissent d'une manière élégante sur les pistes.
Dann kann es losgehen! Diese Skisportart fordert zwar das Gleichgewicht, aber sie kann bequem und elegant im Sitzen ausgeübt werden. Während Andere um Tempo und Ausdauer buhlen, gleiten die Snowbikerin und der Snowbiker ganz chic über die Pisten. Je länger man das Snowbiken übt, umso schneller und rasanter können natürlich die Kurven gefahren werden. Das Schönste aber ist, dass jeder das Snowbike schon nach ein bis zwei Stunden beherrscht. Ein Gespür für die Fahrweise hat man schnell erlangt – und das reicht auch schon für einen geselligen Tag auf Grächen’s fabelhaften Pisten. In Grächen begegnen Sie zwischendurch auch dem mehrfachen Snowbike-Weltmeister Björn Walter! Die Schweizer Ski- & Snowboardschule sowie die Walliser Schneesportschule bieten Unterricht im Snowbiken an. Snowbikes können Sie auch bei Wannihorn Sport mieten.
  www.jugendundsport.ch  
La danse sportive sollicite le corps, l’esprit et l’âme. Plus scientifiquement, on peut dire qu’elle développe la coordination, la condition physique; les compétences sociales et demande aussi un bon équilibre du point de vue psychique et tactique.
Der Tanz – paarweise oder in Formationen – wird als gesellschaftliches Ereignis seit Jahrhunderten gepflegt. Tanz bot stets eine angenehme Möglichkeit, soziale Kontakte zu knüpfen und zu festigen und gleichzeitig Musik mit Bewegung zu verbinden. Im Tanzsport werden Körper, Geist und Seele angesprochen oder, sportwissenschaftlicher ausgedrückt: die koordinativen, konditionellen und sozialen Kompetenzen werden gleichermassen gefördert. Auch psychisch und taktisch wird eine stabile Konstitution vorausgesetzt, da Ausdruck und Leichtigkeit des Vortrags den Erfolg und das harmonische Paargefühl mitbestimmen.
  www.ofcom.ch  
Fin novembre, l'OFCOM a reçu le label "Famille & Profession", décerné par le Bureau UND. Cette reconnaissance témoigne de l'importance que l'office accorde à un bon équilibre entre la vie privée et la vie professionnelle de ses collaborateurs.
Das BAKOM ist Ende November mit dem Prädikat "Familie UND Beruf" der Fachstelle UND ausgezeichnet worden. Es zeigt damit, dass ihm die Vereinbarkeit von Privat- und Berufsleben der Mitarbeitenden ein grosses Anliegen ist.
  www.ofcom.admin.ch  
Fin novembre, l'OFCOM a reçu le label "Famille & Profession", décerné par le Bureau UND. Cette reconnaissance témoigne de l'importance que l'office accorde à un bon équilibre entre la vie privée et la vie professionnelle de ses collaborateurs.
Das BAKOM ist Ende November mit dem Prädikat "Familie UND Beruf" der Fachstelle UND ausgezeichnet worden. Es zeigt damit, dass ihm die Vereinbarkeit von Privat- und Berufsleben der Mitarbeitenden ein grosses Anliegen ist.
  eservice.cad-schroer.com  
En plus de cet ajout, chaque ville sera particulièrement bonne dans la fabrication d’une panoplie d’objets en particulier. Nous voulons un bon équilibre parmi ces objets, qu’ils prennent sens dans le biome local (comme par exemple des arcs à Lymhurst) avec une répartition équitable pour rendre chaque ville intéressante.
Zusätzlich wird jede Stadt besondere Übung in der Herstellung einer speziellen Auswahl von Gegenständen sein. Unser Ziel ist eine ausgewogene Auswahl zwischen Gegenständen, die in den örtlichen Biomen hilfreich sind (Wie z.B. Bögen in Lymehurst) und einer gleichmäßigen allgemeinen Verteilung, damit jede Stadt auch ihre Bedeutung hat.
  4 Hits www.seco.admin.ch  
Berne, 22.03.2007 - L’édition 2007 du Congrès national pour la promotion de la santé en entreprise sera placée sous le thème «Un bon équilibre entre vie professionnelle et vie privée – une plus-value pour les entreprises et les collaborateurs».
Bern, 22.03.2007 - Die Nationale Tagung für betriebliche Gesundheitsförderung 2007 widmet sich dem Thema «Work-Life-Balance als Gewinn für Betriebe und Mitarbeitende». Die vom Staatssekretariat für Wirtschaft und von Gesundheitsförderung Schweiz organisierte Veranstaltung findet am Donnerstag, 29. März 2007, in der Universität St. Gallen (HSG) statt.
  3 Hits www.blw.admin.ch  
Berne, 22.03.2007 - L’édition 2007 du Congrès national pour la promotion de la santé en entreprise sera placée sous le thème «Un bon équilibre entre vie professionnelle et vie privée – une plus-value pour les entreprises et les collaborateurs».
Bern, 22.03.2007 - Die Nationale Tagung für betriebliche Gesundheitsförderung 2007 widmet sich dem Thema «Work-Life-Balance als Gewinn für Betriebe und Mitarbeitende». Die vom Staatssekretariat für Wirtschaft und von Gesundheitsförderung Schweiz organisierte Veranstaltung findet am Donnerstag, 29. März 2007, in der Universität St. Gallen (HSG) statt.
  www.expertsmarketing.com  
Un bon équilibre hommes-femmes parmi les travailleurs du secteur touristique contribue à une meilleure qualité des services. Cependant, les femmes tunisiennes éprouvent des difficultés à trouver un bon emploi, surtout dans le secteur du tourisme.
Guter Service ist Service von Männern und Frauen. Die Gleichstellung von weiblichen und männlichen Angestellten sorgt vielen Studien zufolge für eine bessere Servicequalität – insbesondere im Tourismussektor. In Tunesien aber, einem Land das in der Region eigentlich auf vielen Feldern eine starke Vorreiterrolle einnimmt, müssen viele Frauen weiterhin um eine gute Anstellung kämpfen. Die TUI Care Foundation unterstützt Stipendien, mit denen tunesische Studentinnen Praktika in Hotels absolvieren können. Das fördert die Vielfalt und bietet Frauen bessere Chancen auf eine erfolgreiche Karriere in der Tourismusbranche des Landes.
  3 Hits www.kmu.admin.ch  
Cela s'accompagne également du souhait d'avoir davantage de responsabilité. Des perspectives attrayantes de formation continue et un bon équilibre entre le travail et la vie privée ont également une influence positive.
Eine interessante und motivierende Aufgabe spielt für 47% der befragten Schweizerinnen und Schweizer eine zentrale Rolle für die Festigung der Loyalität gegenüber den Arbeitgebenden. Damit einher geht auch der Wunsch nach mehr Verantwortung. Attraktive Weiterbildungsmöglichkeiten und eine gute Work-Life-Balance haben ebenfalls einen positiven Einfluss. Der Faktor "höhere Entlohnung" wird nur von 9% der Befragten genannt, während im europäischen Vergleich eine Gehaltserhöhung für 21% der Angestellten Einfluss auf die Loyalität hat.
  3 Hits www.unileverpensioenfonds.nl  
Je passe une grande partie de mon temps libre sur un terrain de foot où je me consacre à ma passion. Le football me permet de maintenir un bon équilibre avec mon quotidien professionnel et de me défouler.
In meiner Freizeit verbringe ich viel Zeit auf dem Fussballplatz und gehe meiner Passion nach. Der Sport Fussball gibt mir die Möglichkeit einen guten Ausgleich zum beruflichen Alltag zu erhalten und mich auszupowern. Gleichzeitig kann ich mein Hobby mit meinen Freunden teilen und gemeinsam auf ein Ziel hinarbeiten. Weiter bin ich als Schiedsrichter in meinem Jugendverein FC Gelterkinden tätig und übe diese Tätigkeit für unsere „kleinen“ Junioren mit viel Freude aus. Im Winter gehe ich gerne in die Berge auf die Skipiste und trinke am Abend ein Glas Wein mit einem feinen Fondue. Ein weiteres Hobby von mir ist das Kochen. Ich erachte diese Freizeitaktivität als sehr entspannend und probiere schon mal gerne ein neues Gericht aus.
  www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
La plupart des gens tirer 24 images. Que’s un bon équilibre entre la vitesse de chargement et de spin douceur. Si vous voulez la recherche de ce sujet sur un niveau plus profond, découvrez ce guide approfondi que nous avons réalisés sur nombre d'images et les dimensions de l'image.
Nicht sicher? Die meisten Menschen Schießen 24 frames. Das’s eine gute balance zwischen be-Geschwindigkeit und spin Glätte. Wenn Sie möchten, um Forschung zu diesem Thema auf einer tieferen Ebene, check out this in-depth-guide, den wir auf der frame-count-und Bild-Dimensionen.
  www.fourchetteverte.ch  
Avec Fourchette verte, vous êtes sûr-e de manger sainement. Les restaurants labellisés FV s'engagent à respecter les principes nutritionnels garants d'un bon équilibre alimentaire. Pour ce faire, ils sont accompagnés par des spécialistes en diététique.
Mit Fourchette verte können sie sicher sein, ausgewogen zu essen. – Die mit dem Label ausgezeichneten Betriebe engagieren sich, eine ausgewogene Ernährung nach den Prizipien der Schweizer Lebensmittelpyramide anzubieten. Um dies zu erreichen werden sie von Dipl. Ernährungsberaterinnen FH/HF unterstützt.
  www.postfinance.ch  
Comment conserver un bon équilibre de vie
Wie man die Life Balance behält
  4 Hits spartan.metinvestholding.com  
le doigt de physique: doigt physique a gagné le cœur des possesseurs d'iPhone pour un bon équilibre
Finger Physik: Finger Physik hat die Herzen der iPhone-Besitzer für eine gute Balance zwischen Herau
  www.caboactivo.com  
Un produit pur, stable et de qualité pour un bon équilibre alimentaire
Ein reines, stabiles und hochwertiges Produkt für eine ausgewogene Ernährung
  www.arco.it  
Pensez à ajouter à votre deck des cartes permettant des effets de pioche afin de maintenir un bon équilibre entre les cartes jouées et piochées.
Ihr solltet in Erwägung ziehen, euer Deck mit Kartenzieheffektkarten auszustatten, um mit angemessener Geschwindigkeit Karten ausspielen und ziehen zu können.
  2 Hits indianporntube.pro  
Une bonne technique d’injection est un des éléments déterminants pour un bon équilibre glycémique. Les erreurs d’injections peuvent mener à une malabsorption de la dose d’insuline administrée.
Die richtige Injektionstechnik ist mitentscheidend für eine optimale Einstellung des Blutzuckers. Fehler beim Spritzen können nämlich dazu führen, dass das Insulin nicht richtig wirkt.
  www.houseparty.com  
Fonder un festival dans lequel on propose un bon équilibre entre life-style et musique.
Ein Festival zu gründen, an dem Lifestyle und Musik harmonisch kombiniert angeboten werden.
  cote.labex.u-bordeaux.fr  
Il est également important de trouver un bon équilibre entre la réglementation et la déréglementation des programmes lorsque les pays fournissent un cadre clair et cohérent pour les programmes d’enseignement, tandis que les écoles et les éducateurs ont une certaine flexibilité et autonomie pour prendre des décisions concrètes sur ce qui doit être appris et comment cela peut être évalué, ainsi que pour tenir compte de la diversité des besoins spécifiques à une école particulière.
Aus der Perspektive des lebenslangen Lernens sollten die Lehrpläne in jedem Bildungssystem den Erwerb der genannten Schlüsselkompetenzen gewährleisten. Außerdem ist es wichtig, die richtige Balance zwischen der Regulierung und Deregulierung von Lehrplänen zu finden. Der Staat sollte einen klaren und durchdachten Rahmen vorgeben, innerhalb dessen die Schulen und Lehrer eine gewisse Flexibilität und Autonomie genießen, selbst über Unterrichtsinhalte und Prüfverfahren entscheiden können und dabei die unterschiedlichen Bedürfnisse der jeweiligen Schülerschaft berücksichtigen können.  Bildungslehrpläne sollte ferner eine gewisse kulturelle Sensibilität und Strategien für den erfolgreichen Erwerb von Sprachen beinhalten [7].  Darüber hinaus muss die Politik gewährleisten, dass alle Schüler_innen, einschließlich der Schüler_innen aus sozial benachteiligten Gruppen, in den unteren Bildungsstufen bestimmte Grundfertigkeiten entwickeln und auch Zugang zum Erwerb von Querschnittskompetenzen erhalten [6].
  2 Hits www.abbaziahotel.com  
Le conseil en chaîne logistique est une activité variée, mais je souhaite également m'épanouir hors du travail. Chez Miebach, j'ai atteint un bon équilibre à cet égard.
Supply-Chain-Beratung ist ein abwechslungsreicher Beruf, aber ich möchte mich auch persönlich außerhalb der Arbeit entfalten. Bei Miebach stimmt die Balance."
  2 Hits www.epo.org  
Il n'existe pas de quotas de recrutement stricts, même si l'OEB s'efforce autant que possible d'assurer un bon équilibre entre les nationalités au sein de ses lieux d'affectation et de ses unités organisationnelles.
Das EPA wendet bei der Einstellung keine starren Quoten an. Es bemüht sich aber um eine ausgewogene Nationalitätenverteilung an den einzelnen Dienstorten und innerhalb der Abteilungen. Entsprechende Überlegungen können bei den Empfehlungen des Prüfungsausschusses eine Rolle spielen.
  www.bvet.ch  
favoriser chez eux un bon équilibre entre vie privée et vie professionnelle.
Fördern der Work-Life-Balance der Mitarbeitenden
  www.babymonitor3g.com  
de la population suisse préfère avoir un bon équilibre de vie qu’une position élevée dans son entreprise.
der Schweizer ziehen eine gute Work-Life-Balance einer hohen Position in ihrem Unternehmen vor.
  www.credit-suisse.com  
Un bon équilibre entre expérience et jeunesse. Et l’énorme motivation de toutes les nouvelles. Elles allument une nouvelle flamme. Quand on n’a jamais disputé de Championnat d’Europe ou de Coupe du Monde, l’envie d’y arriver est encore plus forte.
Im guten Mix aus alt und jung. Und in der grossen Motivation der vielen Neuen. Sie entfachen neues Feuer. Wer noch nie bei einer EM oder WM war, ist noch heisser darauf, dieses Ziel zu erreichen. Das wirkt auf uns Routiniers ansteckend.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow