un cadre théorique – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   8 Domains
  www.assh.ch  
«Generationes» est un réseau libre de chercheurs issus de différentes disciplines et pays, qui s’intéressent à l’analyse des questions intergénérationnelles dans un cadre théorique, méthodologique, politique et de recherche.
„Generationes“ ist ein freies Netzwerk von Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern, in unterschiedlichen Ländern und Disziplinen, die sich mit aktuellen Fragen der Generationenanalyse in Theorie, Methodologie, Empirie und Politik beschäftigen. Es wird vom Exzellenzcluster „Kulturelle Grundlagen von Integration“ der Universität Konstanz gefördert.
  www.lang-lit.ch  
«Generationes» est un réseau libre de chercheurs issus de différentes disciplines et pays, qui s’intéressent à l’analyse des questions intergénérationnelles dans un cadre théorique, méthodologique, politique et de recherche.
„Generationes“ ist ein freies Netzwerk von Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern, in unterschiedlichen Ländern und Disziplinen, die sich mit aktuellen Fragen der Generationenanalyse in Theorie, Methodologie, Empirie und Politik beschäftigen. Es wird vom Exzellenzcluster „Kulturelle Grundlagen von Integration“ der Universität Konstanz gefördert.
  www.bioethics.ch  
«Generationes» est un réseau libre de chercheurs issus de différentes disciplines et pays, qui s’intéressent à l’analyse des questions intergénérationnelles dans un cadre théorique, méthodologique, politique et de recherche.
„Generationes“ ist ein freies Netzwerk von Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern, in unterschiedlichen Ländern und Disziplinen, die sich mit aktuellen Fragen der Generationenanalyse in Theorie, Methodologie, Empirie und Politik beschäftigen. Es wird vom Exzellenzcluster „Kulturelle Grundlagen von Integration“ der Universität Konstanz gefördert.
  www.kunzwallentin.at  
Cette prise de conscience ouvre sur un nouveau schéma conceptuel, un nouveau sens de la signification, analogue à l’approche que Kuhn avait des révolutions scientifiques mais appliqué au niveau personnel au lieu du collectif. D’où la nécessité d’une réorientation personnelle, d’une révolution au cours de laquelle un cadre théorique laisse la place à un autre, d’abord avec quelque hésitation puis complètement.
Die Erkenntnis, dass es über den Zeitrahmen eines menschlichen oder auch kosmischen Lebens hinaus noch mehr gibt, ist eine Revolution des Denkens. Sie ist vergleichbar mit unseren Instrumenten, die weiter als das menschliche Auge in das Universum hinaussehen können. Diese Erkenntnis eröffnet ein neues Paradigma, ein neues Bewusstsein von Sinn, ähnlich wie Kuhns wissenschaftliche Revolutionen, doch auf persönlicher statt kollektiver Ebene. Dies erfordert ein persönliches Umdenken, eine Revolution, bei der ein Paradigma zögernd, dann vollständig einem anderen weicht. Unsere persönliche Revolution ermöglicht den Sprung von einem rein physikalischen Wissen,
  2 Hits wwwfr.uni.lu  
Vous apprenez comment développer les attitudes, les compétences et les savoirs des enfants en tenant compte de leurs ressources individuelles et culturelles. Vous apprenez à mettre en place et à gérer des situations d’apprentissage variées et différenciées sur la base d’un cadre théorique.
Die Verknüpfung von Theorie und Praxis steht im Mittelpunkt Ihrer Ausbildung. Sie lernen, wie Sie zur Entwicklung des Verhaltens, der Kompetenzen und des Wissens der Kinder unter Berücksichtigung ihrer individuellen und kulturellen Grundlagen beitragen. Auf der Basis eines theoretischen Rahmens lernen Sie verschiedene und differenzierte Lernsituationen zu gestalten. Im Laufe Ihrer Ausbildung soll die Umsetzung verschiedener individueller und gemeinsamer Projekte im schulischen und außerschulischen Umfeld Ihnen dazu verhelfen, Ihren eigenen Lernweg zu gestalten.
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
Le branlement se termine une heure après, dans les bureaux de Nkuringo, l'une des entrées du parc, où Herbert, le guide qui nous accompagnera avec deux gardes armés nous donne un cadre théorique dans lequel tous les commandements se résument dans une: pas regarder dans les yeux, en aucun cas, un "dos argenté", les chefs de groupe 19 gorilles vont essayer de localiser dans la forêt.
Die wackeln bis zu einer Stunde und eine Hälfte später, in den Geschäftsräumen der Nkuringo, einem der Eingänge zum Park, wo Herbert, der Führer, der uns begleiten wird zusammen mit zwei bewaffneten Rangern gibt uns eine theoretische, in dem alle Gebote in einer summiert: nicht in die Augen schauen, auf keinen Fall, ein "Silberrücken", Gruppenleiter 19 Gorillas werden versuchen, im Wald zu finden. Und wenn zufällig unsere Blicke treffen sich, haben, um den Notfallplan aktivieren: beugen den Kopf in der Unterordnung und täuschen Sie fressen Gras, eines jener Fotos, die Sie nie vollständig erholen.