un comportement à risque – Traduction en Allemand – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      29 Résultats   15 Domaines
  www.respect.sihf.ch  
L’alcool grise les sens et peut conduire à un comportement à risque. En outre, il diminue la performance sportive et annihile les effets de l’entrainement.
Alkohol benebelt die Sinne und führt zu risikoreichem Verhalten. Zudem vermindert er die sportliche Leistung und macht Trainingseffekte zunichte.
  www.bpa.ch  
Sur les pages suivantes, vous trouverez des conseils pour des activités sportives sûres. Et pour éviter les accidents, rien de tel qu’un comportement à risque positif et des mesures de protection individuelle.
Auf den folgenden Seiten finden Sie Tipps für sicheren Sport mit Hinweisen zur Vermeidung von Unfällen. Mit einem positiven Risikoverhalten und Schutzverhalten verhindern Sie Unfälle.
  2 Résultats www.upi.ch  
Sur les pages suivantes, vous trouverez des conseils pour des activités sportives sûres. Et pour éviter les accidents, rien de tel qu’un comportement à risque positif et des mesures de protection individuelle.
Auf den folgenden Seiten finden Sie Tipps für sicheren Sport mit Hinweisen zur Vermeidung von Unfällen. Mit einem positiven Risikoverhalten und Schutzverhalten verhindern Sie Unfälle.
  2 Résultats www.bfu.ch  
Sur les pages suivantes, vous trouverez des conseils pour des activités sportives sûres. Et pour éviter les accidents, rien de tel qu’un comportement à risque positif et des mesures de protection individuelle.
Auf den folgenden Seiten finden Sie Tipps für sicheren Sport mit Hinweisen zur Vermeidung von Unfällen. Mit einem positiven Risikoverhalten und Schutzverhalten verhindern Sie Unfälle.
  www.bernergesundheit.ch  
Ceci reste pour l'instant votre supposition. Concentrez vous sur des faits, par exemple sur des prestations insuffisantes ou un comportement à risque sur le lieu de travail. Dans ce cadre-là,  vous pouvez en tant que supérieur poser des exigences claires face aux changements attendus.
Nein, denn als Vorgesetzter sollen Sie keine Diagnose stellen, ob jemand abhängig ist, oder nicht. Dies bleibt vorläufig Ihre Vermutung. Konzentrieren Sie sich auf Fakten, z.B. auf ungenügende Leistung oder risikoreiches Verhalten am Arbeitsplatz. Hier können Sie als Vorgesetzter klare Forderungen bezüglich der erwarteten Veränderungen stellen.
  4 Résultats www.bag.admin.ch  
Un comportement à risque est lié à une consommation ou à une conduite qui peut entraîner des conséquences négatives pour la personne et son entourage. On distingue trois schémas de comportements potentiellement nocifs : les comportements excessifs, les comportements chroniques et les comportements inadaptés à la situation.
Auch die gesellschaftlichen Kosten im Zusammenhang mit Abhängigkeit und Risikoverhalten sind bedeutend. Zu den direkten Gesundheitskosten kommen indirekte volkswirtschaftliche Kosten: Insgesamt entgehen der Schweizer Volkswirtschaft an die 14 Mrd. Franken an Produktivität, weil dem Arbeitsmarkt aufgrund von Krankheiten, vorzeitigen Pensionierungen und Todesfällen Ressourcen verloren gehen.
  2 Résultats ar2006.emcdda.europa.eu  
Dans ces pays, il convient de relever que la prévalence générale élevée, qui résulte des grandes épidémies survenues dans les années 1980 et 1990, accroît la probabilité qu’un comportement à risque élevé aboutisse à une infection.
In den Ländern, die in der Vergangenheit hohe Raten von HIV-Infektionen unter IDU verzeichnet haben (Spanien, Frankreich, Italien, Polen und Portugal) gibt es neue Anzeichen für eine fortgesetzte Übertragung auf nationaler Ebene, in bestimmten Regionen oder in bestimmten Teilgruppen von IDU (187). Es muss darauf hingewiesen werden, dass die infolge der umfangreichen Epidemien der 80er und 90er Jahre hohe Hintergrundprävalenz in diesen Ländern die Wahrscheinlichkeit erhöht, das hochriskantes Verhalten zu einer Infektion führt.
  www.santebernoise.ch  
Ceci reste pour l'instant votre supposition. Concentrez vous sur des faits, par exemple sur des prestations insuffisantes ou un comportement à risque sur le lieu de travail. Dans ce cadre-là,  vous pouvez en tant que supérieur poser des exigences claires face aux changements attendus.
Nein, denn als Vorgesetzter sollen Sie keine Diagnose stellen, ob jemand abhängig ist, oder nicht. Dies bleibt vorläufig Ihre Vermutung. Konzentrieren Sie sich auf Fakten, z.B. auf ungenügende Leistung oder risikoreiches Verhalten am Arbeitsplatz. Hier können Sie als Vorgesetzter klare Forderungen bezüglich der erwarteten Veränderungen stellen.
  www.euro.who.int  
Néanmoins, les nouvelles données indiquent une augmentation de la transmission hétérosexuelle, qui représente désormais 50 % des cas dans la Région. Les interventions préventives à l'intention des couples dont l'un des partenaires adopte un comportement à risque devraient prendre en compte le risque de transmission hétérosexuelle.
HIV tritt immer noch vermehrt in bestimmten Bevölkerungsgruppen auf, etwa unter Männern mit gleichgeschlechtlichen Sexualkontakten, Konsumenten von Injektionsdrogen oder Personen aus von einer allgemeinen HIV-Epidemie betroffenen Ländern. Allerdings zeigen die neuen Daten eine Bedeutungszunahme des heterosexuellen Übertragungswegs, über den jetzt 50% aller Neuinfektionen in der Region erfolgen. HIV-Prävention für Partner mit Risikoverhalten muss auch den heterosexuellen Übertragungsweg thematisieren.
  www.tsert.com  
Les symptômes-types observés chez l’homme sont l’irritabilité, l’agressivité, un comportement à risque ou addictif comme par exemple l’augmentation de la consommation d’alcool, une pratique sportive excessive et dangereuse ou une conduite à risque.
Hinter einer Männerdepression liegt nichts anderes als eine «normale Depression», die sich einfach anders äussert – eben «männlich-aggressiv» nicht «weiblich-traurig». Solche eher bei Männern auftretende Symptome können Gereiztheit, Aggressivität, erhöhtes Risiko- und Suchtverhalten wie beispielsweise ein gesteigerter Alkoholkonsum, übermässiger und gefährlicher Sport oder riskantes Verhalten im Strassenverkehr sein. Auch ein sozialer Rückzug und mangelnde Inanspruchnahme von Hilfsmöglichkeiten oder fehlendes Aufsuchen ärztlicher Hilfe sind bei Männern häufiger.
  www.blw.admin.ch  
Même si la majeure partie de la population suisse contrôle sa consommation d’alcool, 600 000 personnes ont un comportement à risque. Cette attitude est source de maladies, d’accidents, de dépendances et de problèmes sociaux.
Auch wenn der Grossteil der Schweizer Bevölkerung seinen Alkoholkonsum im Griff hat, trinken 600'000 Personen risikoreich und provozieren damit Krankheiten, Unfälle, spätere Abhängigkeit, soziale Probleme. Insbesondere Jugendliche und junge Erwachsene schlagen regelmässig über die Stränge und handeln sich damit Probleme ein, deren Auswirkungen oft gravierend sind – für die Trinkenden selber, ihr Umfeld und die sozialen Kosten. Das Bundesamt für Gesundheit führt in Zusammenarbeit mit der Eidgenössischen Alkoholverwaltung (EAV) das Alkoholprogramm „Alles im Griff?“ und will damit das risikoreiche Alkoholtrinken in der Bevölkerung reduzieren. Billigeren Spirituosen, den zum Renner avancierten alkoholischen Mixgetränken (Alcopops, Premix), neuen Partytrends usw. setzt „Alles im Griff?“ eine wirksame Strategie entgegen: Sich selber beobachten, Alkohol nicht sinnlos sondern bewusst und genussvoll konsumieren. Die neue Kampagne wird flankiert von zwei weiteren Projekten, die die Ausbildung der Hausärzte für die Früherkennung von risiokoreichem Alkoholkonsum und die Sensibilisierung der Gemeinden fördern.
  www.seco-cooperation.admin.ch  
Même si la majeure partie de la population suisse contrôle sa consommation d’alcool, 600 000 personnes ont un comportement à risque. Cette attitude est source de maladies, d’accidents, de dépendances et de problèmes sociaux.
Auch wenn der Grossteil der Schweizer Bevölkerung seinen Alkoholkonsum im Griff hat, trinken 600'000 Personen risikoreich und provozieren damit Krankheiten, Unfälle, spätere Abhängigkeit, soziale Probleme. Insbesondere Jugendliche und junge Erwachsene schlagen regelmässig über die Stränge und handeln sich damit Probleme ein, deren Auswirkungen oft gravierend sind – für die Trinkenden selber, ihr Umfeld und die sozialen Kosten. Das Bundesamt für Gesundheit führt in Zusammenarbeit mit der Eidgenössischen Alkoholverwaltung (EAV) das Alkoholprogramm „Alles im Griff?“ und will damit das risikoreiche Alkoholtrinken in der Bevölkerung reduzieren. Billigeren Spirituosen, den zum Renner avancierten alkoholischen Mixgetränken (Alcopops, Premix), neuen Partytrends usw. setzt „Alles im Griff?“ eine wirksame Strategie entgegen: Sich selber beobachten, Alkohol nicht sinnlos sondern bewusst und genussvoll konsumieren. Die neue Kampagne wird flankiert von zwei weiteren Projekten, die die Ausbildung der Hausärzte für die Früherkennung von risiokoreichem Alkoholkonsum und die Sensibilisierung der Gemeinden fördern.