un compte épargne – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
70
Results
30
Domains
www.nchsoftware.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Vous pouvez ajoutes des comptes à Moneyline, dont votre
compte
en banque,
un
compte
de carte de crédit,
un
compte
-
épargne
, etc.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nchsoftware.com
as primary domain
Sie können Konten zu MoneyLine hinzufügen, einschließlich Ihrem Girokonto, Kreditkartenkonto, Sparkonto, etc.
2 Hits
www.bekb.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
L'éléphanteau BIMBO accompagne les enfants jusqu'à 6 ans et leur montre, de façon ludique, comment mettre de l'argent de côté, tout en les incitant à remplir leur tirelire. Votre enfant, votre petit-fils/fille ou votre filleul/filleule reçoivent une cagnotte à l'ouverture d'
un compte épargne
jeunesse ou d'un plan d'épargne BEKB | BCBE en fonds.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bekb.ch
as primary domain
Je früher man mit Sparen beginnt, desto besser. BIMBO begleitet Kinder bis zum sechsten Lebensjahr auf spielerische Weise beim Sparen und motiviert sie, ihr Kässeli zu füllen. Dieses schenken wir Ihrem Kind, Grosskind oder Patenkind bei der Eröffnung eines Jugendsparkontos oder eines BEKB | BCBE Fondssparplans. Zum ersten Geburtstag bringt die Post ein Überraschungsgeschenk!
4 Hits
www.bcv.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Vous avez des liquidités et souhaitez bénéficier d’un meilleur rendement que sur
un compte épargne
? Vous souhaitez placer de l’argent pour profiter d’un revenu régulier à votre retraite? Quel que soit votre objectif, vous pouvez concrétiser vos projets en effectuant des placements.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bcv.ch
as primary domain
Do you want to get a better return on your money than what's offered on a savings account? Or maybe you are thinking about investing today to have a steady stream of income when you retire? Whatever your investment goals, we have a range of solutions that can put your money to work for you.
www.helpline-eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Soliswiss est un fonds de solidarité pour les Suisses vivant à l'étranger. Il propose une assurance perte de gains, une assurance-maladie, un fonds de pension et
un compte épargne
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
helpline-eda.ch
as primary domain
Soliswiss ist ein Solidaritätsfonds für Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer. Er bietet seinen Mitgliedern eine Versicherung im Fall eines Erwerbsverlusts, eine Krankenversicherung, eine Rente und Sparkonti.
www.civpol.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Soliswiss est un fonds de solidarité pour les Suisses vivant à l'étranger. Il propose une assurance perte de gains, une assurance-maladie, un fonds de pension et
un compte épargne
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
civpol.ch
as primary domain
Soliswiss ist ein Solidaritätsfonds für Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer. Er bietet seinen Mitgliedern eine Versicherung im Fall eines Erwerbsverlusts, eine Krankenversicherung, eine Rente und Sparkonti.
nchsoftware.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Vous pouvez ajoutes des comptes à Moneyline, dont votre
compte
en banque,
un
compte
de carte de crédit,
un
compte
-
épargne
, etc.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nchsoftware.com
as primary domain
Sie können Konten zu MoneyLine hinzufügen, einschließlich Ihrem Girokonto, Kreditkartenkonto, Sparkonto, etc.
5 Hits
www.bcbe.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Sur
un compte Épargne
3 de la BCBE, votre argent est placé de manière sûre et produit un revenu régulier. Avantages particuliers: Vos versements vous permettent d’économiser des impôts. Le compte convient idéalement à la constitution d’un capital pour les vieux jours.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bcbe.ch
as primary domain
Auf einem Sparen 3-Konto der BEKB ist Ihr Geld sicher angelegt und bringt einen regelmässigen Ertrag. Besonders attraktiv: Mit Ihren Einzahlungen sparen Sie Steuern. Es eignet sich sehr gut, um für den dritten Lebensabschnitt Vermögen aufzubauen. Alternativ können Sie das angesparte Geld einsetzen, um Wohneigentum zu kaufen oder eine bestehende Hypothek zu amortisieren.
www.zas.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Un compte épargne
à un taux avantageux ;
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
zas.admin.ch
as primary domain
Zugang zu günstigen Wohnungen ;
www.postfinance.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Commander une carte de crédit auprès de "votre" institut financier constitue une solution particulièrement avantageuse: en plus d'
un compte épargne
et d'un compte privé, les consommateurs disposent d'un dépôt de titres, quand ils ne sont pas au bénéfice d'un crédit hypothécaire.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
postfinance.ch
as primary domain
Beim "eigenen" Finanzinstitut eine Kreditkarte zu bestellen, bringt viele Vorteile mit sich. Neben dem Spar- und dem Privatkonto haben viele Verbraucher beim jeweiligen Institut auch ein Wertschriftendepot oder einen laufenden Hypothekarkredit. Eine Finanzlösung inklusive Kreditkarte "aus einer Hand" dient der Übersichtlichkeit und ist vielfach mit tieferen Gebühren sowie zusätzlichen Services verbunden.
9 Hits
www.guichet.public.lu
Show text
Show cached source
Open source URL
Introduction d'
un compte épargne
-temps pour les salariés et les agents du secteur public
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
guichet.public.lu
as primary domain
Einführung eines Zeitwertkontos für Arbeitnehmer und die Bediensteten des öffentlichen Sektors
www.baloise.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Pendant que vous profitez du produit particulièrement élevé des intérêts, vous avez tout le loisir de réfléchir à une possibilité de placement optimale pour plus tard. Après douze mois, le compte STEP Baloise est automatiquement transformé en
un compte Épargne
avec bonus.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
baloise.ch
as primary domain
Während Sie vom überproportionalen Zinsertrag profitieren, haben Sie Zeit und Musse, sich nach einer optimalen späteren Anlagemöglichkeit umzusehen. Nach zwölf Monaten wird das Baloise Konto STEP automatisch in ein Sparkonto mit Bonus umgewandelt.
2 Hits
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Je vis en Suède et je perçois des intérêts d'
un compte épargne
en France. Selon les autorités suédoises, ce revenu est imposable en Suède, mais la banque française applique déjà une retenue à la source.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
Ich lebe in Schweden und beziehe ein Zinseinkommen aus Sparkonten in Frankreich. Den schwedischen Behörden zufolge muss ich dieses Einkommen in Schweden versteuern, doch die französische Bank behält bereits Quellensteuer ein. Kann das richtig sein?
www.eib.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Il y a quelques mois, Addy a également ouvert
un compte épargne
. Aujourd'hui, elle peut compter sur une clientèle solide et régulière et dispose d'une source de revenu stable. Elle envisage en outre d'ouvrir un magasin dans le centre de Monrovia et de se rendre en Guinée et au Nigeria pour rencontrer ses fournisseurs.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eib.org
as primary domain
Vor ein paar Monaten hat Addy außerdem ein Sparkonto eröffnet. Heute hat sie einen festen Kundenstamm und eine stabile Einkommensquelle. Des Weiteren plant sie, im Zentrum von Monravia ein Geschäft zu eröffnen und nach Guinea und Nigeria zu reisen, um ihre Lieferanten zu treffen.
2 Hits
www.bcf.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Légalement, vous n'avez le droit de disposer de cet argent qu'à de strictes conditions. Ouvrez
un compte épargne
libre passage à la BCF. Vous satisferez ainsi à la loi et vous bénéficierez d'un taux d'intérêt préférentiel.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bcf.ch
as primary domain
Sie müssen Ihre Freizügigkeitsleistung übertragen? Von Gesetzes wegen können Sie nur in ganz bestimmten Fällen über Ihr Vorsorgeguthaben verfügen. Mit der Eröffnung eines Freizügigkeitssparkontos halten Sie die gesetzlichen Vorschriften ein und kommen in den Genuss einer Vorzugsverzinsung.
www.eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Soliswiss est un fonds de solidarité pour les Suisses vivant à l'étranger. Il propose une assurance perte de gains, une assurance-maladie, un fonds de pension et
un compte épargne
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.ch
as primary domain
Soliswiss ist ein Solidaritätsfonds für Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer. Er bietet seinen Mitgliedern eine Versicherung im Fall eines Erwerbsverlusts, eine Krankenversicherung, eine Rente und Sparkonti.
www.dfae.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Soliswiss est un fonds de solidarité pour les Suisses vivant à l'étranger. Il propose une assurance perte de gains, une assurance-maladie, un fonds de pension et
un compte épargne
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dfae.admin.ch
as primary domain
Soliswiss ist ein Solidaritätsfonds für Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer. Er bietet seinen Mitgliedern eine Versicherung im Fall eines Erwerbsverlusts, eine Krankenversicherung, eine Rente und Sparkonti.
www.eda.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Soliswiss est un fonds de solidarité pour les Suisses vivant à l'étranger. Il propose une assurance perte de gains, une assurance-maladie, un fonds de pension et
un compte épargne
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.admin.ch
as primary domain
Soliswiss ist ein Solidaritätsfonds für Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer. Er bietet seinen Mitgliedern eine Versicherung im Fall eines Erwerbsverlusts, eine Krankenversicherung, eine Rente und Sparkonti.
www.swisscanto.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Avec
un compte épargne
3, vous disposez d'un instrument de prévoyance extrêmement flexible.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swisscanto.ch
as primary domain
Steuerabzug der eingezahlten Beiträge bis zum jeweils gültigen Maximalbetrag
tickets.aquariumbcn.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Un compte épargne
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
keytradebank.lu
as primary domain
Ein Sparkonto
help.nchsoftware.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Vous pouvez ajoutes des comptes à Moneyline, dont votre
compte
en banque,
un
compte
de carte de crédit,
un
compte
-
épargne
, etc.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
help.nchsoftware.com
as primary domain
Sie können Konten zu MoneyLine hinzufügen, einschließlich Ihrem Girokonto, Kreditkartenkonto, Sparkonto, etc.
www.swiss-ski.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Les gagnants de l’Audi Snowboard Series Aline Albrecht, Laurenz Coevoets (snowboardcross), Xenia Spörri et Gian Casanova (alpin) reçoivent tous les quatre
un compte épargne
jeunesse avec un avoir de CHF 500.-.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swiss-ski.ch
as primary domain
Die jüngsten Kategoriensieger bei den U13 mit ihrem teuren Hobby Snowboarden werden von Raiffeisen auf ihrem Weg zum Snowboardstar unterstützt: Die Toursieger Aline Albrecht, Laurenz Coevoets (beide SBX), Xenia Spörri und Gian Casanova (beide Alpin) bekommen ein Jugendsparkonto mit einem Startguthaben von 500.- Franken geschenkt.
2 Hits
www.bfs.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Les dépôts sur
un compte épargne
, les paiements pour le 3ème pilier, les achats d'actions et d'obligations, les investissements, les amortissements, etc. ne sont pas comptés dans les dépenses, ces éléments font donc partie de l'épargne des ménages.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bfs.admin.ch
as primary domain
Der Sparbetrag wird indirekt berechnet, indem alle Einkommen (Bruttoeinkommen und sporadische Einkommen) eines Haushalts zusammengezählt werden und davon alle Ausgaben (Konsum- und Transferausgaben) abgezogen werden. Spareinlagen, Einzahlungen in die 3. Säule, Wertschriftenkäufe, Investitionen, Amortisationen u.ä. werden nicht als Ausgaben betrachtet und sind somit im Sparbetrag enthalten.
2 Hits
www.inrate.com
Show text
Show cached source
Open source URL
L’objectif de l’étude est de montrer l’intensité carbone de différents produits de placements. Pour cela, l’intensité carbone d’
un compte épargne
allemand moyen et celle d’un portefeuille d’actions moyen ont été calculées.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
inrate.com
as primary domain
Das Berechnungsmodell envIMPACT ermittelt die Treibhausgasintensität von Unternehmen entlang der gesamten Wertschöpfungskette ihrer Produkte. Dazu gehören sowohl die direkten Emissionen während der Produktion als auch die indirekten Emissionen aus der Beschaffungskette und während der Gebrauchsphase. Ziel der Studie ist es, die Treibhausgasintensität verschiedener Anlageprodukte aufzuzeigen. Dazu berechnet sie die Intensität eines durchschnittlichen deutschen Sparkontos sowie eines durchschnittlichen Aktienportfolios und vergleicht diese mit einem klimafreundlichen Sparkonto beziehungsweise einem nachhaltigen/klimafreundlichen Aktienportfolio.
2 Hits
www.ak60-swissmem.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
De même, les jours de vacances portés au crédit d’
un compte épargne
-temps sont considérés comme acquis et, par conséquent, soumis à cotisations au moment où ils sont crédités. Les jours de vacances et les heures supplémentaires qui ne sont pas reportés sur
un compte épargne
-temps ne sont pas soumis à cotisations.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ak60-swissmem.ch
as primary domain
Entgelte, welche einem Langzeitkonto gutgeschrieben werden, gelten als realisiert (Realisierungsprinzip gem. WML Rz 1009, 1010) und sind demzufolge AHV/IV/EO/ALV- und UVG-beitragspflichtig. Bei Bezügen und einer Barauszahlung aus dem Langzeitkonto werden keine Sozialversicherungs- und UVG-Beiträge mehr erhoben. Das heisst, dass sämtliche Beiträge in der Akkumulierungs- und nicht in der Bezugsphase bei der Ausgleichskasse zu deklarieren sind. Werden Ferienansprüche und Überstunden nicht auf ein Langzeitkonto übertragen, so sind diese nicht beitragspflichtig. Im Fall von Vorruhestandsurlaub besteht eine Beitragspflicht als nichterwerbstätige Person.