un contact direct avec – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      157 Results   122 Domains
  proxxxtube.com  
Contrôle et optimisation des procédures d’analyse des besoins aux fins d’un contact direct avec les clients et de la collecte de données à caractère personnel issues de sources accessibles au public visant l’acquisition de clients ;
Prüfung und Optimierung von Verfahren zur Bedarfsanalyse zwecks direkter Kundenansprache sowie Erhebung von Personendaten aus öffentlich zugänglichen Quellen zwecks Kundenakquisition;
  grandecentrepointpattaya.com  
Nous proposons les formats c3d et bvh, gérés par la plupart des applications. Un contact direct avec une entreprise créant de la MoCap individuelle nous permet d'accepter les travaux sur commande et ainsi enregistrer et adapter les mouvements suivant vos envies.
Bei unseren Motion Capturings zeigt dir unser Biped „Otto“ wie die Bewegungen aussehen, wenn sie auf einen Charakter übertragen werden. Die MoCaps wurden zuvor in 3D Studio Max gerendert und werden in voller Länge gezeigt. Wir liefern die Formate c3d und bvh, welche von den meisten Programmen verarbeitet werden können. Unser direkter Kontakt zu einer Firma die individuelle Motion Capturings erstellt ermöglicht es außerdem, Auftragsarbeiten entgegen zu nehmen und Bewegungen auf spezielle Wünsche hin aufzunehmen und anzupassen.
  2 Hits www.guichet.public.lu  
Pour la seconde année consécutive, Guichet.lu est présent à la Foire de l'étudiant (stand 3A44) pour établir un contact direct avec les jeunes et les informer sur les possibilités offertes par l'administration électronique.
Im zweiten Jahr in Folge ist Guichet.lu auf der Studierendenmesse anwesend (Stand 3 A 44) , um den direkten Kontakt mit den Jugendlichen zu suchen und sie über die Möglichkeiten zu informieren, die ihnen die elektronische Verwaltung bietet.
  www.escapeladdersales.com  
Boart Longyear a mis en place une ligne téléphonique d'urgence 24 heures sur 24 qui permet un contact direct avec plusieurs prestataires de services d'urgence capables de fournir un soutien médical d'urgence, de sécurité et de sûreté à l'échelle mondiale.
Boart Longyear hat eine 24-Stunden-Hotline für Notfälle eingerichtet, die direkten Kontakt mit mehreren Notdiensteanbietern bietet, die weltweit Notfall-, Sicherheits- und Sicherheitsunterstützung anbieten können. Die Hotline steht allen Mitarbeitern von Boart Longyear im Notfall zur Verfügung. Beispiele für Unterstützung, die Sie benötigen und wann Sie die Hotline nutzen können, finden Sie unten.
  transparencia.conselldeivissa.info  
Enfin, vous livrez des données supplémentaires lorsque vous utilisez des services spécifiques (p. ex. jeux, forums, groupes de discussion), lorsque vous passez commande ou lorsque vous établissez un contact direct avec nous.
Wenn Sie unsere Website besuchen oder unsere Marketing-E-Mails lesen, speichern wir verschiedene Informationen. Einige Daten geben Sie bei der Registrierung für Dienstleistungen selbst bekannt, z.B. Name, Adresse und Interessenbereiche. Andere, nicht persönliche Daten werden aufgrund von technischen Abläufen gespeichert, z.B. IP-Adressen. Sie geben weitere Daten bekannt, soweit sie bestimmte Dienstleistungen benutzen, z.B. an Gewinnspielen, Foren und Chats teilnehmen, wenn Sie Waren oder Dienstleistungen bestellen oder wenn Sie den direkten Kontakt mit uns aufnehmen.
  www.caib.es  
Des directeurs et des têtes|caps d'études se réunissent périodiquement pour établir un contact direct avec les centres, présenter les conseillers, les différentes modalités formatrices et les programmes d'intérêt.
Direktoren und Studienköpfe|chefs treffen|versammeln sich periodisch um einen direkten Kontakt|Berührung festzulegen mit den Zentren, die Berater, die verschiedenen|anderen gestaltgebenden|bildenden Modalitäten und die Interessenprogramme zeigen|präsentieren. Man will eine in den Erziehungszentren, für die methodologische und didaktische Aktualisierung all der Gebiete|Bereiche|Flächen kontextualisierte Qualitätsbildung|formation|schulung fördern die von den Sprachen|Zungen und der didaktischen Anwendung der Informationstechnologien integrierte Verarbeitung|Behandlung und Kommunikation|Mitteilung.
  www.sitesakamoto.com  
«Je suis l'ombre, fantômes ". La frase la dice X, l'un des rares hommes qui ont eu un contact direct avec une armée de qui erre oublié Mozambique attendre que quelqu'un d'accomplir une promesse jungle.
"Ich bin der Schatten, Geister ". La frase la dice X, einer der wenigen Männer, die direkten Kontakt gehabt haben mit einer Armee von vergessen, wer wandert Mosambik Dschungel warten, dass jemand ein Versprechen zu erfüllen,. Es sind keine Metaphern in der Phrase, keine Realität. Sie erwarten, erwarten keine Identität, ohne Papiere beweisen, dass nicht einmal seinen Namen. Sie haben einen, aber vielleicht nicht verkaufen. Sie wurden schon vor langer Zeit entführt, rekrutiert für den Krieg als Kinder, auch wenn sie nicht über genügend Speicher. Sie sind nichts. Es sind keine. Erwarten.
  4 Hits www.swisscom.com  
Enfin, vous livrez des données supplémentaires lorsque vous utilisez des services spécifiques (p. ex. jeux, forums, groupes de discussion), lorsque vous passez commande ou lorsque vous établissez un contact direct avec nous.
Kundendaten Wenn Sie unsere Website besuchen oder unsere Marketing-E-Mails lesen, speichern wir verschiedene Informationen. Einige Daten geben Sie bei der Registrierung für Dienstleistungen selbst bekannt, z.B. Name, Adresse und Interessenbereiche. Andere, nicht persönliche Daten werden aufgrund von technischen Abläufen gespeichert, z.B. IP-Adressen. Sie geben weitere Daten bekannt, soweit sie bestimmte Dienstleistungen benutzen, z.B. an Gewinnspielen, Foren und Chats teilnehmen, wenn Sie Waren oder Dienstleistungen bestellen oder wenn Sie den direkten Kontakt mit uns aufnehmen.
  gereby.hu  
Au fil de nos 25 années d’existence, nous avons veillé à ce que chacun de nos clients ait un contact direct avec un responsable chargé de superviser tous les aspects du projet, du début à la fin. Ainsi, votre projet suit notre processus qualité afin d’aboutir en une traduction exempte d’erreurs, viable, authentique et correctement localisée pour votre sujet et votre langue cible spécifique.
In unserer fünfundzwanzigjährigen Geschichte haben wir immer den direkten Kontakt zwischen den Kunden und den Projektmanagern sichergestellt, die alle Aspekte der Arbeit von Anfang bis Ende überwachen. Das bedeutet, dass Ihre Projekte genau unser effizientes Qualitätssystem durchlaufen, das die Erstellung einer fehlerfreien, funktionalen, authentischen und angemessen lokalisierten Übersetzung – immer genau auf das spezifische Thema und die Zielsprache abgestimmt – ermöglicht.
  centrabysamui.besthotelskohsamui.com  
Voyage en ligne Les consommateurs veulent avoir un contact direct avec le fournisseur, pour obtenir plus de renseignements et à enregistrer, grâce à l'Internet réduit la nécessité de recourir à des intermédiaires, et donc tous les coûts liés aux différentes entreprises touristiques.
Diese Verbreitung von Web-Sites besteht kein Zweifel, aufgrund der starken Nachfrage seitens der Verbraucher nach Informationen. Online-Reisen Verbraucher wollen einen direkten Kontakt mit den Lieferanten zu finden, weitere Informationen und zu speichern, dank dem Internet verringert die Notwendigkeit des Einsatzes Vermittler und daher alle Kosten im Zusammenhang mit den verschiedenen touristischen Unternehmen. Ein hoher Prozentsatz der Online-Verkauf von touristischen Produkten wird zum Beispiel durch die Low-Cost Fluggesellschaften, aber auch viele Hotels und Tourismus-Dienstleister verschiedener Art bieten die Möglichkeit zu buchen, kaufen und bezahlen Sie für den Dienst die Verwendung von Tools wie E-Mails und Überweisungen und Kreditkarten-Transaktionen online.
  www.textiasolutions.com  
Les sujets d’engagement choisis par Shareholders for Change sont les mêmes que ceux traités par l’Ethos Engagement Pool International. A travers le réseau, Ethos peut compter sur des acteurs reconnus au niveau européen qui ont un contact direct avec les sociétés de leur pays.
Mitgliedschaft im «Shareholders for Change» Netzwerk ermöglicht Ethos die Verstärkung der Engagement-Aktivitäten mit europäischen Unternehmen bezüglich Themen, welche Schweizer Pensionskassen und Mitgliedern des Ethos Engagement Pool International bei internationalen Aktienanlagen wichtig sind. Die von «Shareholders for Change» gewählten Engagement-Themen entsprechen denen des Ethos Engagement Pool International. Durch das Netzwerk kann Ethos auf Akteure zurückgreifen, welche auf europäischer Ebene anerkannt sind und direkte Kontakte mit den jeweiligen Unternehmen in ihren Ländern haben. Durch die Unterstützung von Ethos wird die Wirkung der Engagement-Aktivitäten der anderen Mitglieder verstärkt. Gleichzeitig wird «Shareholders for Change» die Engagement-Aktivitäten von Ethos bei Schweizer Unternehmen in Zukunft unterstützen können.
  www.poliglotti4.eu  
Plus de 90% des personnes sondées ont un contact direct avec les utilisateurs de leurs services, elles peuvent donc parler de leurs expériences personnelles. Presque 30% des participants déclarent que leurs services ont à faire avec des personnes parlant « souvent » ou « très souvent » des langues étrangères et dans seulement 14% des cas, ils précisent ne jamais avoir à communiquer avec des locuteurs de langues étrangères.
Über 90% der Befragten haben direkten Kontakt mit den Nutzern ihrer Dienste und berichten daher über ihre eigenen Erfahrungen. Knapp 30% der Teilnehmer geben an, ihr Dienst habe “sehr oft” oder “oft” mit Menschen zu tun, die Fremdsprachen sprechen und in nur 14% der Fälle sagen sie aus, “nie” mit Menschen Kontakt zu haben, die Fremdsprachen sprechen. Nur 11% der Teilnehmer sagen, sie hätten “oft” oder “sehr oft” Kontakt mit Nutzern ihrer Dienste mit einer Kommunikationsbehinderung gehabt (beispielsweise taube oder stumme Nutzer).Mehr als 50% der sprachbedingten Schwierigkeiten treten beim Umgang mit Wanderarbeitskräften auf. In 58% der Fälle werden die Personen, die Hilfe bei öffentlichen Diensten suchen, von jemandem begleitet, der ihnen hilft. Die Begleitpersonen sind in über 70% der Fälle Verwandte (40%+) oder Freunde (30%+) und in weniger als 20% der Fälle handelt es sich um einen Dolmetscher oder Sozialarbeiter. Nicht-spezialisiertes Personal löst Kommunikationsprobleme in 60% der Fälle, wohingegen Dolmetscher oder Sprach- und Kulturmittler dies in 30% der Fälle tun.
  www.zamenhof.co.il  
La clé du succès du CHÂTEAU ANDRÉ ZILTENER et de l’entreprise familiale réside dans la capacité des propriétaires à soigner un contact direct avec les clients et à assurer la qualité constante des prestations proposées.
Das Erfolgsrezept von CHÂTEAU ANDRÉ ZILTENER und der Besitzerfamilie ist der direkte Kontakt zum Kunden und ein konsequentes Qualitätsbewusstsein.
  atoll.pt  
le maintien de la simplicité d'un contact direct avec la faune sauvage et intacte.
die Aufrechterhaltung der Einfachheit einer direkten Kontakt mit der Natur und unberührte.
  www.molnar-banyai.hu  
Votre profil JBL personnel vous donne de nombreux avantages. Vous obtenez un contact direct avec l'équipe d'experts de JBL, vous pouvez enregistrer vos produits ou demander une prolongation de garantie.
Mit Ihrem persönlichen JBL Profil haben Sie zahlreiche Vorteile. Sie erhalten einen direkten Draht zum JBL Expertenteam, können Ihre Produkte registrieren oder eine Garantieverlängerung beantragen. Ebenfalls stehen Ihnen zahlreiche Dokumente und Zusatzfunktionen kostenlos zur Verfügung.
  www.noordzeeloket.nl  
– Faciliter la vente/location/facturation de produits et/ou la fourniture de services au moyen d’un contact direct avec le client ou via Internet ;
Den Verkauf/Vermietung/Abrechnung von Produkten und/oder die Erbringung von Dienstleistungen durch direkten Kontakt mit dem Kunden oder über das Internet zu erleichtern.
  2 Hits www.findallwords.com  
Il est impossible de maîtriser la mer, mais vous pouvez apprendre à surfer. Ce sport d’aventure vous permettra d’expérimenter un contact direct avec la nature et son énergie, afin de profiter d’un style de vie sain, amusant, énergique et loin de toute routine.
Man wird das Meer niemals beherrschen können, aber man kann lernen, auf seinen Wellen zu reiten. Dieser aufregende Sport vereint den Menschen mit der Kraft der Natur und versorgt ihn mit unbändiger Energie für ein gesundes, glückliches, kraftvolles Leben außerhalb der üblichen Routine. Jeder Tag, an dem Sie wellenreiten, ist ein außergewöhnlicher Tag!
  www.ltool.net  
Les pharmaciens hospitaliers établissent de plus en plus souvent un contact direct avec les patients. Au moment de leur admission il s’agit par exemple d’établir la liste exacte des médicaments pris à domicile.
Die Spitalapotheker haben immer häufiger direkten Kontakt mit den Patienten, wenn beim Eintritt eine genaue Liste der Medikamente erstellt werden muss, welche die Patienten zu Hause einnehmen. Zunehmend ist dieser direkte Kontakt aber auch beim Austritt, wenn die Patienten Beratung zu den vorgenommenen Änderungen und Ergänzungen ihrer gewohnten medikamentösen Behandlung benötigen.
  www.machiya-stay.co.jp  
Elles ont décidé de s’affranchir totalement ou partiellement des distributeurs, de réduire l’impact de la hausse des prix des produits en diminuant le nombre d’intermédiaires, et de revenir à un contact direct avec les consommateurs finaux.
In einer globalisierten Wirtschaft wie der unsrigen beschliessen immer mehr Unternehmen, zu einem traditionelleren Vertrieb zurückzukehren. Sie greifen nur noch teilweise oder gar nicht mehr auf Grossverteiler zurück, um die Zahl der Zwischenhändler zu verringern und so Preiserhöhungen entgegenzuwirken, und ziehen den direkten Kontakt mit den Endverbrauchern vor.
  www.tiranathlon.com  
Nous avons de nombreux agents qui opèrent directement sur territoire, qui permettent au client de communiquer dans sa propre langue et d’avoir un contact direct avec coutumes, habitudes et bureaucratie d’un pays.
Lokale Ansprechpartner: Wir haben viele Vertreter direkt vor Ort. Sie können selbstverständlich die Sprache des Landes, kennen die Angewohnheiten und die Bürokratie
  www.42heilbronn.de  
3. Un contact direct avec l'hôtel
3.DIREKTER KONTAKT ZUM HOTEL
  nonuclear.se  
sur les autorités respectivement compétentes pour permettre un contact direct avec l’instance publique,
über die jeweils zuständigen Behörden, um den direkten Kontakt zur Behörde zu ermöglichen,
  web.uanataca.com  
d’un contact direct avec des spécialistes peu nombreux en Suisse
vom direkten Kontakt zu den wenig zahlreichen Fachleuten in der Schweiz
  www.coachbuilt.com  
Contrôle et optimisation des procédures d’analyse des besoins aux fins d’un contact direct avec les clients et de la collecte de données à caractère personnel issues de sources accessibles au public visant l’acquisition de clients ;
Prüfung und Optimierung von Verfahren zur Bedarfsanalyse zwecks direkter Kundenansprache sowie Erhebung von Personendaten aus öffentlich zugänglichen Quellen zwecks Kundenakquisition;
  www.saison.ch  
Préchauffer le four à 110 – 160 °C. Chemiser un plat réfractaire avec une double couche de papier absorbant ou un torchon plié en deux afin d'éviter un contact direct avec la chaleur. Déposer les petits moules dans le plat préparé.
Backofen auf 110–160 °C vorwärmen. Eine feuerfeste Form mit doppelt gefaltetem Haushaltspapier oder Küchentuch auslegen, so wird direkte Kontaktwärme vermieden. Förmchen in die vorbereitete Form stellen.
  www.tiglion.com  
Plate-forme convoyeur pour un contact direct avec les aliments
Förder-Plattform für direkten Lebensmittelkontakt
  jamor.ipdj.pt  
Y a-t-il un contact direct avec les produits alimentaires ?
Besteht direkter Kontakt zu Lebensmitteln?
  gobigtitsporn.com  
L’’ espace équipé de canapés est l’’idéal pour lire un livre, protégé sous l’ombre rassurante de notre pavillon, aux heures les plus chaudes, tandis que les oliviers autour de la piscine créent une zone naturelle de fraîcheur, offrant un contact direct avec la nature.
Der’mit Sofas ausgestattete Bereich’ lädt im Schatten unseres Pavillons während der heißen Stunden zum Lesen eines Buches ein und die Olivenbäume am Rande des Schwimmbads schaffen kühle Zonen in direktem Kontakt mit der Natur.
  www.gruposuperior.com  
Contrôle et optimisation des procédures d’analyse des besoins aux fins d’un contact direct avec les clients et de la collecte de données à caractère personnel issues de sources accessibles au public visant l’acquisition de clients ;
Prüfung und Optimierung von Verfahren zur Bedarfsanalyse zwecks direkter Kundenansprache sowie Erhebung von Personendaten aus öffentlich zugänglichen Quellen zwecks Kundenakquisition;
  km0.deputacionlugo.org  
Les concessionnaires sont également importateurs locaux et ont donc un contact direct avec l'usine principale de production en Belgique.
Die Vertragshändler sind auch lokale Importeure und stehen so in direktem Kontakt mit der Hauptproduktionsstätte in Belgien.
1 2 3 4 5 Arrow