un contexte économique – Traduction en Allemand – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      119 Résultats   60 Domaines
  www.tsukatani-hamono.co.jp  
4. Pour limiter les risques encourus par l’entreprise dans un contexte économique peu prévisible et marqué par une concurrence acharnée, les activités opérationnelles et les investissements de renouvellement sont financés uniquement par nos fonds propres.
4. Um die unternehmerischen Risiken in einem wettbewerbsintensiven wie auch schwierig voraussehbaren gesamtwirtschaftlichen Umfeld einzugrenzen, werden das operationelle Geschäft und auch die laufenden (ordentlichen) Investitionen ausschliesslich mit Eigenmitteln finanziert.
  www.swisspost.com  
Opérant dans le secteur international CEC (coursier, exprès, colis), Swiss Post International enregistre en 2011 et pour la 16e année consécutive, un résultat positif. Dans un contexte économique exigeant, le résultat d'exploitation de l'entreprise totalise 41 millions d'euros, soit 17 pour cent de plus qu'en 2010 (35 millions d'euros).
Die im internationalen Mail-, Paket- und Expressgeschäft tätige Swiss Post International verzeichnet für 2011 und zum 16. Mal in Folge ein positives Ergebnis. Das Unternehmen erzielte in einem wirtschaftlich anspruchsvollen Umfeld einen Betriebsgewinn von 41 Millionen Euro, das sind 17 Prozent mehr als 2010 (35 Millionen Euro). Die Umsatzrendite wuchs auf 6,5 Prozent, im Vorjahr lag diese noch bei 6,2 Prozent. Der Betriebsertrag stieg um zehn Prozent auf 632 Millionen Euro (Vorjahr: 571 Millionen Euro). Swiss Post International trägt damit neun Prozent zum Umsatz des Mutterkonzern Schweizerische Post bei.
  8 Résultats www.seco.admin.ch  
Dans un contexte économique marqué par la récession persistante de la zone euro et la morosité de la conjoncture internationale, les mesures visant une plus grande ouverture des marchés d'exportation revêtent une importance majeure dans la politique de croissance du Conseil fédéral axée sur le long terme.
Unter dem Vorsitz des norwegischen Industrie- und Handelsministers Trond Giske werden die EFTA-Minister den aktuellen Stand der Arbeiten und die Perspektiven der Freihandelspolitik der EFTA-Staaten gegenüber Nicht-EU-Staaten erörtern. In einem von anhaltender Rezession im Euroraum und schleppender internationalen Konjunktur geprägten wirtschaftlichen Umfeld sind im Rahmen der langfristig ausgerichteten Wachstumspolitik des Bundesrates Massnahmen zur weiteren Öffnung der Exportmärkte von zentraler Bedeutung. Dabei liegt der Fokus nach wie vor auf der Ausweitung der Freihandelsbeziehungen auf wachstumsstarke Schwellenländer sowie der Vertiefung der bestehenden Beziehungen.
  5 Résultats www.promfr.ch  
Malgré un contexte économique difficile, l’année passée a été couronnée de succès pour la Promotion économique fribourgeoise. Cette dernière a en effet accompagné 26 projets d’extension ou d’implantation en 2012, qui devraient conduire à terme à la création de plus de 620 places de travail.
Trotz schwierigem Wirtschaftsumfeld war das vergangene Jahr ein erfolgreiches Jahr für die Freiburger Wirtschaftsförderung. Sie begleitete 2012 insgesamt 26 Erweiterungs- und Ansiedlungsprojekte von Unternehmen, die die Schaffung von über 620 neuen Arbeitsplätzen vorsehen. Allein das Projekt von Nespresso in Romont wird in einer ersten Etappe 400 neue Arbeitsplätze zur Folge haben. Die Ansiedlung von Nespresso war denn auch das herausragende Projekt des letzten Jahres. Aber auch das Technologieparkprojekt blueFACTORY in der Stadt Freiburg schreitet mit grossen Schritten voran. Weitere 22 Projekte wurden über die Neue Regionalpolitik unterstützt.
  www.vfsglobal.com  
Pour mettre ces efforts en perspective, au cours de ces cinq dernières années, l'équipe de projets a accumulé une expérience équivalente à environ 110 personnes-années (ou 1320 personnes mois) consacrée à l’ouverture de plus de 300 bureaux dans environ 40 pays, avec plus de 20 solutions et applications logicielles majeures, souvent dans un contexte économique ou et géographique complexe.
Um den Aufwand in Perspektive zu setzen, hat das Projekt Team etwa 110 Personen-Jahre (oder 1320 Personen-Monate) gleichwertige Erfahrung in den letzten fünf Jahren, beim Roll-out der mehr als 300 Büros in rund 40 Ländern, mit über 20 großen Lösungen und Software-Anwendungen, viele davon in kumulierten komplexe Geschäftsgegenden und Regionen, gesammelt.
  2 Résultats www.helpline-eda.ch  
Au début des discussions, la présidente de la Confédération, Micheline Calmy-Rey, a souligné que les quatre Etats sont liés par une culture, une mentalité et des valeurs communes, qui favorisent et facilitent leur collaboration. Elle a aussi précisé qu’ils sont d’une nature plutôt pragmatique et prudente, ce qui est tout à leur avantage dans un contexte économique difficile.
„Unsere Staaten verbinden eine gemeinsame Kultur sowie gemeinsame Werte und Mentalitäten, was die Zusammenarbeit fördert und erleichtert“, betonte Bundespräsidentin Calmy-Rey zu Beginn der Gespräche und präzisierte: „Wir sind alle eher pragmatisch und vorsichtig, was uns gerade in wirtschaftlich schwierigen Zeiten Vorteile bringt.“ Es stünden aber noch grosse Herausforderungen an.
  2 Résultats educationaltoolsportal.eu  
Les obligations d’entreprises russes ont figuré parmi les classes d’actifs les plus performantes l’an dernier. L’indice JPM CEMBI Russia a progressé de 26 % malgré la contraction de 3,7 % du PIB russe imputable à un contexte économique extrêmement difficile et à des problèmes géopolitiques.
Russische Unternehmensanleihen zählten im letzten Jahr zu den leistungsstärksten Anlageklassen. Der JPM CEMBI Russia Index erzielte eine Gesamtrendite von 26%, obwohl das BIP Russlands aufgrund eines äußerst schwierigen Wirtschaftsszenarios und des geopolitischen Gegenwinds um 3,7% zurückging. Ich verbrachte kürzlich eine Woche in Moskau, wo ich bei kaltem Frühlingswetter Banken und Unternehmen…
  2 Résultats www.eda.ch  
Porte du marché Asie-Pacifique, la Malaisie, avec ses 600 millions d’habitants, offre un contexte économique favorable aux entreprises et attire les sociétés suisses. Parmi les Etat membres de l’Association des nations du Sud-Est asiatique (ASEAN), la Malaisie est le troisième partenaire commercial de la Suisse, après Singapour et la Thaïlande.
Gute Rahmenbedingungen und die Anbindung an den asiatisch-pazifischen Markt mit rund 600 Mio. Einwohnern machen Malaysia für Schweizer Unternehmen attraktiv. Malaysia ist im Verband Südostasiatischer Staaten (ASEAN) hinter Singapur und Thailand der drittwichtigste Handelspartner der Schweiz. Rund 120 Schweizer Firmen beschäftigten im Jahr 2011 über 20’000 Mitarbeitende in Malaysia. Das Land ist ausserdem für zahlreiche Schweizerinnen und Schweizer ein beliebtes Ferienziel.
  www.sqs.ch  
Écolières et écoliers, parents, personnel enseignant, services publics et opinion publique ont des attentes spécifiques, pas toujours faciles à remplir dans un contexte économique qui change de plus en plus rapidement.
Schulen und Institutionen für die Weiterbildung sehen sich nicht erst seit gestern mit wachsenden Herausforderungen konfrontiert. Schülerinnen und Schüler, Eltern, das Lehrpersonal, staatliche Stellen und die Öffentlichkeit haben spezifische Erwartungen, die in einem sich immer rascher wandelnden gesellschaftlichen Umfeld nicht immer leicht zu erfüllen sind - insbesondere weil die finanziellen Mittel beschränkt sind und der Ruf nach Effektivität und Wirtschaftlichkeit auch die Bildungsinstitutionen vermehrt erreicht. In diesem Kontext nimmt die Bedeutung eines qualitativ hochstehenden Managements zu. Auf dem Weg zur Qualität in allen Bereichen finden Schulen und Institutionen für die Weiterbildung in der SQS einen erfahrenen Partner.
  2 Résultats www.eda.admin.ch  
Porte du marché Asie-Pacifique, la Malaisie, avec ses 600 millions d’habitants, offre un contexte économique favorable aux entreprises et attire les sociétés suisses. Parmi les Etat membres de l’Association des nations du Sud-Est asiatique (ASEAN), la Malaisie est le troisième partenaire commercial de la Suisse, après Singapour et la Thaïlande.
Gute Rahmenbedingungen und die Anbindung an den asiatisch-pazifischen Markt mit rund 600 Mio. Einwohnern machen Malaysia für Schweizer Unternehmen attraktiv. Malaysia ist im Verband Südostasiatischer Staaten (ASEAN) hinter Singapur und Thailand der drittwichtigste Handelspartner der Schweiz. Rund 120 Schweizer Firmen beschäftigten im Jahr 2011 über 20’000 Mitarbeitende in Malaysia. Das Land ist ausserdem für zahlreiche Schweizerinnen und Schweizer ein beliebtes Ferienziel.
  www.ltool.net  
Malgré un contexte économique difficile, l’HVS a maintenu les conditions sociales en vigueur tout au long des négociations. Il estime ainsi avoir fait tous les efforts nécessaires pour parvenir à un accord avec la délégation syndicale.
Trotz eines schwierigen wirtschaftlichen Umfeldes, hat das HVS während der gesamten Verhandlungsphase stets die gültigen Sozialbedingungen eingehalten. Daher ist es der Ansicht, dass es die nötigen Anstrengungen unternommen hat, um eine Einigung mit den Gewerkschaftsvertretern zu erzielen. Die vier Artikel, welche Bestandteil der laufenden Verhandlungen bildeten, würden keine Verschlechterung der direkten Lohnbedingungen für die Mitarbeitenden darstellen.
  3 Résultats www.ofcom.ch  
Réunis à Paris, les ministres responsables de TV5 Monde ont salué les résultats obtenus durant la troisième année de mise en œuvre du plan stratégique quadriennal (2009-2012) de la chaîne francophone internationale. Malgré un contexte économique difficile, l'audience progresse de 3%.
An ihrer Sitzung in Paris begrüssten die für TV5 Monde verantwortlichen Minister die Resultate, die im dritten Jahr der Umsetzung des vierjährigen Strategieplans (2009-2012) von dem internationalen französischsprachigen Sender erzielt wurden. Trotz eines schwierigen wirtschaftlichen Umfeldes legte die Zuschauerschaft um 3% zu. Ausserdem wurde die auf Initiative der Schweiz von der Charta vorgesehene Finanzkommission beauftragt, die Möglichkeiten der öffentlichen Finanzierung des Senders über den Zeitraum 2013-2016 zu prüfen. Es ist ein neuer Strategieplan unter Berücksichtigung der starken Budgeteinschränkungen der geldgebenden Regierungen zu erarbeiten.
  2 Résultats www.swissemigration.ch  
Porte du marché Asie-Pacifique, la Malaisie, avec ses 600 millions d’habitants, offre un contexte économique favorable aux entreprises et attire les sociétés suisses. Parmi les Etat membres de l’Association des nations du Sud-Est asiatique (ASEAN), la Malaisie est le troisième partenaire commercial de la Suisse, après Singapour et la Thaïlande.
Gute Rahmenbedingungen und die Anbindung an den asiatisch-pazifischen Markt mit rund 600 Mio. Einwohnern machen Malaysia für Schweizer Unternehmen attraktiv. Malaysia ist im Verband Südostasiatischer Staaten (ASEAN) hinter Singapur und Thailand der drittwichtigste Handelspartner der Schweiz. Rund 120 Schweizer Firmen beschäftigten im Jahr 2011 über 20’000 Mitarbeitende in Malaysia. Das Land ist ausserdem für zahlreiche Schweizerinnen und Schweizer ein beliebtes Ferienziel.
  2 Résultats www.novell.com  
Cependant, cet objectif est bien souvent loin d'être atteint. Dans un contexte économique fragile, les risques liés aux temps hors service (perte de productivité, de revenu potentiel et de fidélité des clients) sont encore plus importants.
Viele Disaster Recovery-Pläne eignen sich nicht dazu, physische Server-Workloads auf mehreren Plattformen zu schützen. Dazu kommt, dass das mit Ausfällen verbundene Geschäftsrisiko – Produktivitätsverluste, Umsatzeinbußen und unzufriedene Kunden – in Anbetracht der derzeitigen Wirtschaftslage um einiges höher ist. Hier erfahren Sie, wie Sie in Ihrem modernen Data Center dank Novells PlateSpin-Lösungen und Virtualisierung von einer flexiblen und kosteneffektiven Methode zur Sicherung und Wiederherstellung sowohl physischer als auch virtueller Workloads profitieren.
  www.motogp.com  
"Pour l'an prochain, tout continuera comme avant, le MotoGP et le WSBK continueront de la même manière, avec les mêmes organisations et les mêmes règlements. Et à partir de maintenant, avec la FIM, les constructeurs, les circuits et les teams, nous allons essayer de nous adapter à un contexte économique difficile pour que les deux championnats continuent et puissent grandir ensemble. Il y aura aussi une collaboration avec Infront Sports and Media sur d'autres aspects des deux championnats."
Kurz vor der Fahrer-Pressekonferenz am Donnerstag auf dem Twin Ring Motegi, rief Dorna Sports CEO Carmelo Ezpeleta die Medien zusammen, um die Zusammenhänge der kürzlich gemachten Bekanntgabe, dass die World Superbike Championship in Zukunft unter dem Dach von Dorna Sports stattfinden wird, zu erklären.
  2 Résultats ayuntamiento-leon.transparencialocal.gob.es  
Comme pour d’autres branches de production agricole, la culture de plantes aromatiques évolue actuellement dans un contexte économique difficile, notamment en raison des importations étrangères relativement avantageuses.
Wie viele andere Bereiche der Landwirtschaft, befinden sich die Gewürz- und Medizinalpflanzen in einer schwierigen wirtschaftlichen Lage. Verantwortlich für den ständigen Druck sind in erster Linie die billigen Importe. Dennoch bietet der Markt interessante Möglichkeiten – nicht zuletzt, weil auch die Bevölkerung eine lokale, sowohl ethische als auch ökologische Produktion unterstützt. Eine qualitativ hochwertige, rein biologische Produktion kann nur realisiert werden, wenn Produzentinnen und Produzenten Zugriff auf aktuelle betriebswirtschaftliche und produktions-technische Informationen haben. Die AGRIDEA stellt in Zusammenarbeit mit Agroscope und weiteren Partnern, den Beratenden und den Produzierenden einen Ordner mit Datenblättern zur Verfügung. Der Ordner wird jährlich erweitert (z. B. mit neuen Kulturen) und aktualisiert (bezüglich Marktsituation, Recht, Adressen, etc.).
  www.chanv.co  
Weidemann définit trois niveaux où la culture - dans un contexte économique - peut être localisée : Premièrement, le niveau individuel, décrivant la situation où un individu interagit avec des représentants d'une autre culture.
Weidemann definiert drei Ebenen, auf denen Kultur in einem wirtschaftlichen Kontext lokalisiert sein kann. Zunächst die individuelle Ebene, die die Situation beschreibt, in der ein Individuum mit Vertretern einer anderen Kultur interagiert. Die Ebene wurde bisher hauptsächlich aus linguistischer Sicht untersucht und Studien konzentrieren sich auf die Analyse der Kommunikation zwischen Individuen mit unterschiedlichem kulturellen Hintergrund.
  rezepte.coop.ch  
«Nous avons atteint pratiquement tous nos objectifs et affichons même une légère croissance. Dans un contexte économique difficile marqué par une forte baisse des prix et une vive concurrence en Suisse comme à l'étranger, c'est un résultat réjouissant.»
«Wir haben unsere Ziele weitgehend erreicht und konnten gar leicht wachsen. In einem schwierigen Wirtschaftsumfeld mit einer starken Minusteuerung sowie starker Konkurrenz im In- und Ausland ist das ein erfreuliches Resultat.»
  www.fondazionebassetti.org  
Sage X3 a été retenu pour ses fonctionnalités de gestion de la fabrication, ainsi que pour ses capacités intégrées de gestion des stocks et de gestion comptable, qui permettent à Universal Paper and Plastic de rester compétitif malgré un contexte économique difficile.
Sage X3 wurde aufgrund seiner fortschrittlichen Fertigungsfunktionen und der integrierten Bestandsverwaltung sowie der Buchhaltungsfunktionen ausgewählt. So kann Universal Paper and Plastic auch in einem schwierigen wirtschaftlichen Umfeld wettbewerbsfähig bleiben.
  www.dfae.admin.ch  
Au début des discussions, la présidente de la Confédération, Micheline Calmy-Rey, a souligné que les quatre Etats sont liés par une culture, une mentalité et des valeurs communes, qui favorisent et facilitent leur collaboration. Elle a aussi précisé qu’ils sont d’une nature plutôt pragmatique et prudente, ce qui est tout à leur avantage dans un contexte économique difficile.
„Unsere Staaten verbinden eine gemeinsame Kultur sowie gemeinsame Werte und Mentalitäten, was die Zusammenarbeit fördert und erleichtert“, betonte Bundespräsidentin Calmy-Rey zu Beginn der Gespräche und präzisierte: „Wir sind alle eher pragmatisch und vorsichtig, was uns gerade in wirtschaftlich schwierigen Zeiten Vorteile bringt.“ Es stünden aber noch grosse Herausforderungen an.
  11 Résultats www.kmu.admin.ch  
En raison d'un contexte économique favorable, les salaires effectifs ont augmenté en continu depuis 2005 pour atteindre +2,2% en 2008. Les hausses salariales sont les plus marquées dans les branches des postes et télécommunications (+3,9%), du commerce de gros, des transports terrestres ou de l'administration publique cantonale (+2,9%).
Aufgrund der günstigen wirtschaftlichen Bedingungen sind die Effektivlöhne seit 2005 beständig gestiegen und erreichten 2008 ein Plus von 2,2%. Die stärksten Lohnerhöhungen gab es im Post- und Telekommunikationsdienstleistungsgewerbe (+3,9%), im Grosshandel, im Landverkehr und in den öffentlichen Verwaltungen der Kantone (+2,9%). Im Gegensatz hierzu verbuchen die Automobilindustrie (+0,7%) und die Hersteller von medizinischen Geräten und Uhren (+0,4%) die geringsten Lohnangleichungen.
  2 Résultats www.civpol.ch  
Au début des discussions, la présidente de la Confédération, Micheline Calmy-Rey, a souligné que les quatre Etats sont liés par une culture, une mentalité et des valeurs communes, qui favorisent et facilitent leur collaboration. Elle a aussi précisé qu’ils sont d’une nature plutôt pragmatique et prudente, ce qui est tout à leur avantage dans un contexte économique difficile.
„Unsere Staaten verbinden eine gemeinsame Kultur sowie gemeinsame Werte und Mentalitäten, was die Zusammenarbeit fördert und erleichtert“, betonte Bundespräsidentin Calmy-Rey zu Beginn der Gespräche und präzisierte: „Wir sind alle eher pragmatisch und vorsichtig, was uns gerade in wirtschaftlich schwierigen Zeiten Vorteile bringt.“ Es stünden aber noch grosse Herausforderungen an.
  www.copa-cogeca.be  
Les coopératives ont été créées au XIX siècle dans un contexte économique et social difficile en tant que forme d’organisation susceptible de pallier les déficiences structurelles des agriculteurs opérant comme petites entités indépendantes.
Genossenschaften entstanden im 19. Jahrhundert in einem schwierigen wirtschaftlichen und sozialen Umfeld als geeignete Organisationsform, um den Strukturmängeln von Einzellandwirten Abhilfe zu schaffen, wenn sie als kleine selbständige Betriebe operierten. Genossenschaften gibt es heute in allen EU-Mitgliedstaaten sowie in anderen europäischen Ländern
  www.snv.ch  
Si des activités de ressources humaines peuvent être transférées en toute fiabilité vers de nouveaux champs d’activités bien établis, l’organisation, comme ses employés, en profite. Les normes internationales offrent une bonne base pour recruter des potentiels humains au service de la performance dans un contexte économique globalisé.
Das neue ISO Normenkomitee ISO/TC 260 «Human resource management» setzt sich zum Ziel, Management-System-Normen und Leitfäden im HR-Bereich zu erarbeiten, um bestehende Praktiken zu regulieren und zu harmonisieren. Können HR-Tätigkeiten in etablierten und neuen Tätigkeitsfeldern verlässlich transferiert werden, so profitiert die Organisation wie auch ihre Angestellten. Internationale Normen bieten eine gute Grundlage, um menschliche Leistungspotentiale im globalisierten Wirtschaftsumfeld zu rekrutieren.
  2 Résultats www.neuehrmax.com  
Modélisez les applications, les technologies et les interdépendances au sein d'un contexte économique donné
Modellieren Sie Anwendungen, Technologien und Wechselwirkungen in einem geschäftlichen Zusammenhang.
  15 Résultats www.strom.ch  
Comme le président Willy R. Gehrer l’a annoncé à l’assemblée générale, Electrosuisse a obtenu un bon résultat malgré un contexte économique difficile. Les buts ont été largement atteints, certains même nettement dépassés.
Das Bundesamt für Energie BFE und das Bundesamt für Raumentwicklung ARE unterstützen achtzehn Gemeinden bei der Umsetzung ihrer Quartierprojekte. Die Gemeinden erhalten während vierzehn Monaten fachliche Beratung von Experten für...
  2 Résultats www.goethe.de  
traiter de façon réceptive et productive une large palette de textes oraux et écrits authentiques, spécialisés et complexes, extraits d’un contexte économique,
ein breites Spektrum sprachlich komplexer und fachlich anspruchsvoller authentischer mündlicher und schriftlicher Texte aus dem wirtschaftlichen Kontext rezeptiv und produktiv verarbeiten,
  www.swatchgroup.com  
• En dépit d’un contexte économique difficile, le Swatch Group gagne des parts de ...
Swatch Group trotzt schwierigem wirtschaftlichen Umfeld, gewinnt Marktanteile und ...
  www.skyguide.ch  
Skyguide en 2009: une position renforcée malgré un contexte économique difficile
Kanton Waadt: Antennenbau für skyguide und Schweizer Armee
  manpower.prezenz.com  
« Les employeurs restent prudents au niveau des embauches dans un contexte économique encore incertain. »
«Angesichts der unsicheren Wirtschaftslage bleiben die Arbeitgeber vorsichtig, was Neueinstellungen betrifft.»
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow