un coquillage – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      38 Results   27 Domains
  www.kinderhotels.com  
Un coquillage marin comportant de la géométrie complexe scanné avec l'Artec Spider.
Obwohl die Muschel komplexe geometrische Biegungen und Abzweigungen hat, konnte ihre Oberfläche mit Artec Spider leicht erfasst werden.
  www.ciape-iceda.ca  
Le seul cas où un écart type de moins de 30 BP sera mis en évidence est le suivant : le laboratoire date une fraction d’un échantillon unique (par exemple une brindille, une graine, un os ou un coquillage) de deux à trois fois sur des fragments qui ont été pré-traités, graphités et passés au spectromètre indépendamment.
Beta Analytic berichtet keine Standardabweichungen von weniger als +/- 30 BP für einzelne Messungen, da dies zu einer Falschinterpretation der Genauigkeit der Ergebnisse führen kann. Standard Zeitabweichungen von weniger als +/-30 Jahre BP werden nur berichtet, wenn das Labor eine eindeutige Probenfraktion (z. B. ein einzelner Zweig, Samen, Knochen oder Schale) mit Anteilen, die vorbehandelt, graphitisiert und AMS gezählt, jeweils 2 bis 3 Mal durchgeführt hat. Dies garantiert, dass jede Proben-, Labor- oder Zählbeeinflussung so weit wie möglich bei der Genauigkeit und dem angegebenen Sigma berücksichtigt wird. Wenn 2 oder 3 Messungen durchgeführt wurden, führt das Labor eine gewichtete Durchschnittsalter- und Fehlerberechnung durch und berichtet diese Werte.
  www.swissworld.org  
Il affinait encore le chocolat en y ajoutant du beurre de cacao. L'expérience fut si concluante qu'il fit construire une machine spéciale qu'il baptisa «conche», en raison de sa forme allongée et mince évoquant vaguement celle d'un coquillage.
Dieser Prozess erwärmte die Schokolade und versetzte sie mit Luft. Zur weiteren Verfeinerung fügte Lindt der Mischung Kakaobutter bei. Diese Produktionsweise war so erfolgreich, dass Lindt dafür eine spezielle Maschine bauen liess, die so genannte 'Conche' (der Name kommt von ihrem Aussehen, das ein wenig an eine Schneckenmuschel erinnert).
  elsol.idiomasperu.com  
Le chocho “était récolté fin juillet ou au mois d'août, cette récolte se faisait à la fraîche". Le gardien, Juan del Pino, passait dans les quartiers de Zumacal, Sobradillo et Teror en soufflant dans un coquillage.
Die Lupinen wurden "gegen Ende Juli oder im August geerntet, man wartete auf ein paar kühlere Tage." Dann begab sich der Aufseher nach Zumacal, Sobradillo und Teror und blies in seine Schnecke. Das war das Signal für die Bauern der umliegenden Dörfer, sich zur Lupinenernte einzustellen. Als Entlohnung erhielten sie die trockenen Zweige, die in den Häusern als Feuermaterial zum Kochen dienten.
  www.taschen.com  
Peu importe le sujet, qu’il s’agisse d’un légume, d’un paysage, d’un coquillage ou d’un corps nu, l’objectif de Weston parvient toujours à capturer l’essence de son énergie vitale, les lignes essentielles de sa forme.
Nur wenige Fotografen haben ein solches Erbe hinterlassen wie Edward Weston (1886-1958). Nachdem er sich ein Jahrzehnt lang erfolgreich einer malerischen Fotografie-Technik mit weichem Fokus gewidmet hatte, änderte Weston seinen Stil zugunsten von präzisen und gestochen scharfen Aufnahmen und wurde zum Wegbereiter der so genannten „Reinen Fotografie”. Von den 1920er bis in die 40er Jahre war er eine treibende Kraft für den Fortschritt der Fotografie-Kunst. Seine Bilder sind Ikonen eines sinnlichen Realismus und perfekt komponierte Eindrücke der Stille, voller Leidenschaft und Intensität. Was immer das Thema ist, ob ein Stück Gemüse, eine Landschaft, eine Muschel oder ein nackter Körper, Westons Linse fängt das Wesen und die essentielle Form seines Objekts ein.
  www.saison.ch  
En fin de semaine, les convives aiment s’installer sur la mureta, la balustrade qui donne sur la mer. Elle devient alors le plus long bar de Rio où l’on boit de la bière tout en mangeant à la cuillère, dans un coquillage, de la chair de crabe archicuite.
Die Meerestiere für diesen Eintopf kauft Dona Isis auf dem São-Pedro-Fischmarkt. Dort gibt es auch Bacalhau, Stockfisch. Dessen verschiedene Zubereitungsarten brachten die Portugiesen, die ehemaligen Kolonialherren Brasiliens, ins Land. In der Bar Urca, die Familie Gomes in dritter Generation führt, wird er unter anderem mit Kichererbsen oder mit Broccoli und Kartoffeln aufgetragen. Am Wochenende setzen sich die Gäste gerne auf die Mureta, die Uferbalustrade vor dem Lokal. Diese verwandelt sich dann in die längste Theke Rios, an der man Bier trinkt und überbackenes Krebsfleisch aus einer Muschelschale löffelt.
  www.banyantree.com  
Chacune des 48 villas du resort présente la forme d'un coquillage et est coiffée d'un toit en chaume conique qui confère à l'ensemble la sérénité d'une habitation maldivienne traditionnelle. Dans ces villas harmonieuses au toit en chaume et aux intérieurs spacieux baignés de lumière naturelle, l'atmosphère propre à l'île est presque palpable et fait souffler sur les hôtes l'authentique esprit de l'océan.
Die 48 Villen des Resorts weisen die Form einer Muschel auf und tragen ein konisches Reetdach und vermitteln so ein Gefühl der traditionellen maledivischen Ruhe und Gelassenheit. Reetdach-Villen, luftige Innenräume mit viel natürlichem Licht und der inspirierende Geist der Insel, der nahezu greifbar durch Ihre Villa weht, vereinen sich in Harmonie und hauchen Ihrer Seele das Gefühl des wahren Lebens am und im Meer ein.
  www.ubudu.com  
Ayez l’œil pour les détails: Les orteils de l’enfant sur la plage, un coquillage dans les toutes petites mains, des chaussures d’enfants boueuses devant la maison de vacances, la peluche dans le funiculaire – les clichés de détails nous en disent beaucoup plus sur les anecdotes de vacances que les sites touristiques.
Haben Sie ein Auge für Details: nackte Kinderzehen am Strand, eine Muschel in den winzigen Händen, matschige Kinderschuhe vor der Ferienwohnung, das Kuscheltier in der Seilbahn – Detailaufnahmen erzählen weitaus mehr Urlaubsgeschichten als Sehenswürdigkeiten.
  kusnachtpractice.com  
La troque est un coquillage de forme conique, très coloré et nacré à l’intérieur.
Die Kreiselschnecke hat ein kegelförmiges, sehr buntes und im Inneren perlmuttfarbenes Gehäuse.
  www.velona.gr  
Le capricorne asiatique, un coléoptère, est un ravageur redouté parles forestiers et la corbicule asiatique, un coquillage, a causé la disparition detoutes les espèces de bivalves indigènes dans le Rhin à la hauteur de Bâle.
2006 listete das BAFU 107 invasive gebietsfremde Arten auf, die Probleme für die Umwelt verursachen: 51 Tiere, 7 Pilze, 1 Bakterium und 48 Pflanzen. Erfasst sind zum Beispiel amerikanische Krebse, die Ende des 19. Jahrhunderts die Krebspest nach Europa brachten. Die Seuche raffte den grössten Teil der hiesigen Krebsfauna dahin. Des Weiteren hat sich die als Überträgerin des Dengue-Fiebers berüchtigte Tigermücke bereits im Tessin etabliert. Der Asiatische Laubholzbockkäfer ist ein gefürchteter Forstschädling, und die Asiatische Körbchenmuschel hat im Rhein bei Basel sämtliche einheimischen Muschelarten zum Verschwinden gebracht. Die internationale Naturschutzorganisation IUCN hält die Ausbreitung invasiver gebietsfremder Arten für «eine der grössten Bedrohungen für Umwelt und Wirtschaft des Planeten». Die volkswirtschaftlichen Schäden werden allein in den USA auf jährlich 120 Milliarden Dollar geschätzt. Hierzulande ist das Problem derzeit noch weniger akut. «In den allermeisten Fällen befinden wir uns in einem vergleichsweise frühen Stadium der Ausbreitung, sodass eine Bekämpfung in der Regel noch mit vernünftigem Aufwand möglich ist», sagt Gian-Reto Walther von der BAFU-Sektion Arten und Lebensräume. Je früher man aktiv werde, desto eher gelinge es, die Ausbreitung einzudämmen.
  2 Hits www.dreamwavealgarve.com  
Il y a 14 coquillages formant un triangle, avec 5 coquillages sur chaque côté, mais l'espace au sommet du triangle étant vide. Un coquillage peut être placé sur cet espace vide s'il se trouve juste à côté.
In diesem Spiel müssen Sie alle Muscheln öffnen, um die Perlen darin zu bekommen. 14 Muscheln sind in Form eines Dreiecks angeordnet; auf jeder Seite befinden sich 5 Muscheln und das Feld oben in der Spitze des Dreiecks ist leer. Eine Muschel kann auf das freie Feld verschoben werden, wenn sie sich direkt daneben befindet. Sie kann auch über eine andere Muschel springen, um auf dem freien Feld zu landen. In diesem Fall öffnet sich die Muschel, die übersprungen wurde, oder schließt sich, wenn sie bereits geöffnet war.
  www.molnar-banyai.hu  
Les mollusques bivalves les plus beaux et les plus populaires sont ceux des espèces Tridacna, dont fait également partie le tridacne ou bénitier géant, réputé (injustement) comme un coquillage meurtrier.
Die beliebtesten und schönsten Muscheln sind die Tridacna-Arten, zu denen auch die (zu Unrecht) berüchtigte Mördermuschel gehört.
  spartan.metinvestholding.com  
pour les courageux qui obtenez cinq coquillages, stage bonus "poissons ride" sera disponible! contrôles: la souris - déplacement vers la gauche et clic droit - articles bulle de rappel bonus: bouclier - protège contre les étoiles de mer poissons-feuilles - plus de feuilles, se déplaçant plus rapidement la dynamite - explose, faisant un coquillage vague énorme bulle - obtenir cinq coquillages pour entrer clic de souris bonus stade pour sauter, utiliser la souris pour le mouvement
Beschreibung/ Kontrollen: Seestern. Bubble Buster: kleine Seestern ist groß Reisen unter dem Meer, voller Gefahren und Geheimnisse. erhalten so hoch wie Sie können, die Förderung mit Luftblasen, reißt Bonusgegenstände, umgehen andere Fische. für die Mutigen, die fünf Muscheln bekommen, Bonus-Stufe "Fisch ride" verfügbar sein wird! Kontrollen: Maus - Bewegung nach links und rechte Maustaste - Blase Booster Bonus-Gegenstände: Schild - schützt gegen Seestern Fische Blatt - größere Blatt, schneller bewegen Dynamit - erhalten fünf Muscheln auf Bonus Bühne Mausklick eingeben - sprengt, so dass eine riesige Blase Welle Muschel zu springen, benutzen Maus für Bewegung
  www.turismoroma.it  
Le triton souffle dans une conque, agenouillé sur un coquillage ouvert lui-même soutenu par la queue [...]
Der Brunnen besteht aus vier Delfinen mit nach oben gedrehten Schwanzflossen, die eine geöffnete Muschelschalhälfte tragen. [...]
  www.bricknode.com  
Un coquillage, un rivage, le reflet du soleil sur la mer, un pré dont on observe enfin toutes les nuances, une fleur spéciale, le feuillage d’un arbre…
Eine Muschel, ein Küstenstreifen am Strand, die Spiegelung der Sonne im Meer, ein Rasen, dessen Kontraste betrachtet werden, eine besondere Blume, eine Baumkrone…
  www.snb.ch  
Structure de la surface d'un coquillage
Oberflächenstruktur einer Muschel
  4 Hits www.alpiq.ch  
Un coquillage au toit aérien
Muschel mit «fliegendem» Dach
  www.nchmd.net  
     Pearl Hunt est un jeu Flash très prenant dans lequel l'objectif est de faire tomber 10 perles jusqu'en bas, avant la fin du chrono. Cliquez simplement sur un coquillage pour bouger les briques horizontalement.
     Perlenjagd ist ein süchtig machendes Flash-Spiel, in welchem das Ziel ist, 10 Perlen durch das Labyrinth zum Grund zu befördern bevor die Zeit zu Ende geht. Klick einfach auf eine Venusmuschel um die Reihe horizontal zu schieben.
  2 Hits www.alpiq.com  
Un coquillage au toit aérien
Muschel mit «fliegendem» Dach
  www.rechner-sensors.com  
La perfection dans un fragment d'un coquillage
Perfektion in einem Muschelfragment
  5 Hits www.luontoportti.com  
Reproduction : Fraye en été. Le mâle construit un nid sous un coquillage sur un fond sablonneux. En l’absence d’un coquillage adapté, n’importe quelle surface fait l’affaire : une pierre plate, un morceau de pot de fleur cassé, une tuile, etc.
Laichzeit: Das Männchen baut im Sommer unter der Schale der Sandklaffmuschel auf dem Sandboden ein Nest. Die Schalen anderer Muschelarten werden nicht akzeptiert. Die Sandgrundel versteht es, bei Bedarf die gewölbte Seite der Muschelschale nach oben zu wenden. Das Weibchen befestigt seine Eier am Dach des Muschelnestes.