un coucher du soleil – Traduction en Allemand – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      21 Résultats   18 Domaines
  www.marketingfestival.cz  
Comment conclure la journée ? Avec un coucher du soleil romantique au bord du lac.
Wie soll man am besten den Tag ausklingen lassen? Mit einem romantischen Sonnenuntergang am See.
  www.fourseasons.com  
Envie de vous offrir un petit plaisir tout simple ? Il vous suffit d'une ligne, de quelques appâts,... et d'un coucher du soleil. Et si vous attrapez un poisson, c'est encore mieux : notre chef se fera un plaisir de le préparer à votre convenance.
Eine Angel und ein paar Köder – mehr brauchen Sie nicht für Ihr Angelerlebnis bei Sonnenuntergang. Fangen Sie einen Fisch, wenn es Ihnen gelingt, und unser Koch bereitet ihn gerne nach Wunsch für Sie zu. Die Exkursion per Dhoni dauert etwa zwei Stunden.
  2 Résultats www.kyotorotary.com  
Passez de belles vacances au bord des Lacs Frisons, dans un oasis de paix et tranquillité, tandis que vous contemplez un coucher du soleil sur un bateau et vous promenez autour les espaces et parcs naturels.
Verbringen Sie einen wunderschönen Urlaub am Wasser an den Friesischen Seen, in einer Ruh- und Friedensoase, indem Sie den Sonnenuntergang aus einem Boot bewundern, und in den umgebenden Naturparks und –gebieten spazierengehen. Die einzigartige Landschaft und Atmosphäre dieser Seen sind eine Pracht des Landes, und es gibt mehr als genug Gründe dafür. Entdecken Sie die diesem Jahr mit Hilfe einer Ferienwohnung an den Friesischen Seen!
  www.netzmedien.ch  
Venez admirer un coucher du soleil avec dégustation d’huîtres sur l’île du fort Brescou, assister à un feu d’artifice au première loge sous un ciel étoilé ou encore découvrir notre territoire lors d’une balade commentée...
Entdecken Sie mit dem Boot einen einzigartigen Ort in Frankreich, wo der Canal du Midi, der Thau-See und das Mittelmeer zusammenfließen. Bewundern Sie einen Sonnenuntergang mit einer Austernverkostung auf der Insel Fort Brescou, besuchen Sie ein Feuerwerk oder entdecken Sie unser Gebiet während einer geführten Wanderung ... Privatisierung des Bootes mit Themen Ihrer Wahl auf Anfrage. Begrenzte Plätze, gesicherte Geselligkeit. Preis: ab 7 € Buchung empfohlen
  profiltd.com  
Depuis contempler les parages alpins qui nous surprennent sur la route de montée à Puig Major, située dans la connue « Serra de Tramuntana » declaré Patrimoine Mondial par l’Unesco, jusqu’à profiter d’un coucher du soleil magique dans l’emblématique « Cap de Formentor », situé à l’extrême nord de Mallorca.
Record Go empfiehlt Ihnen, mit dem Fahrzeug über die Strasse von Sa Calobra zum gleichnamigen paradiesischem Strand zu gelangen, über dem Sie zur wunderschönen Mündung des Torrent de Pareis gelangen. Dieser wurde wegen seines grossen Wertes und der Kulturlandschaft als Naturdenkmal ernannt. Auf der Rückreise zur Hauptstadt der Insel, Palma de Mallorca, lohnt es sich, die idyllischen Buchten von Varques in Manacor (im Süden der Insel) oder die Bucht von Caló des Moro in Santanyi (ein wenig weiter westlich), zu besuchen.
  atoll.pt  
Notre parc jardin grâce à sa couleur, élimine la fatigue, apportant joie et d'agréables moments de pure tranquillité. Ici, vous pouvez admirer la belle côte sauvage et de Capo Vaticano Tropea, célèbre dans le monde entier pour leur beauté d'un coucher du soleil vu d'ici, c'est la huitième merveille.
Die grüne wir nicht nur eine Farbe, ist eine Tugend. Unser Garten dank seiner Farbe, beseitigt Müdigkeit, die Freude und angenehme Momente der Ruhe. Hier können Sie die schöne unberührte Küste von Capo Vaticano und Tropea, weltweit berühmt für ihre Schönheit, ein Sonnenuntergang von hier aus gesehen ist das achte Wunder. Eine transparente und das kristallklare Meer mit weißen Sandstränden, sind der Beginn Ihres Aufenthalts in Capo Vaticano und Tropea.
  2 Résultats www.hostelbookers.com  
la cathédrale, la chapelle royale, Le Madraza (ancienne Université, XIII c), Le «Corral del Carbon" (marché de la soie ancienne),…+ en savoir plus l'Alhambra, mais aussi les rues étroites de la Alcaicería (ancienne médina) et de son plein de la langue arabe Zoco Salons de Thé et pâtisseries, tapas'Bar, les rues escarpées de pierres récupérées de l'Albayzin: un flash back de la Médina de la XI e siècle, jusqu'à San Nicolas Carré de profiter d'un coucher du soleil plus belle avec le fond
die Kathedrale, die Capilla Real, die Madraza (alte Universität, XIII c) Der "Corral del Carbon" (alte Seiden-Markt), die…+ mehr anzeigen Alhambra, aber auch die engen Gassen der Alcaicería (Medina) und seine Zoco voller Arabisch Teestube und Gebäck, tapas'Bar, steilen Straßen von Steinen des Albayzin erholt: ein Blitz zurück in die Medina von dem XI Jahrhundert, bis zu San Nicolas Platz zu einem der schönsten Sonnenuntergang mit dem Hintergrund der Alhambra und die Sierra genießen Nevada, nur
  www.praguewhispers.com  
À l’île Maurice, l’été dure généralement de novembre à avril, avec une température de 27°C en moyenne sur la côte et 22°C dans les régions centrales. Les journées ensoleillées sont longues avec un lever du soleil à 5 h 30 environ et un coucher du soleil vers les 19 h.
In Mauritius ist gewöhnlich von November bis April Sommer. Die Durchschnittstemperatur in dieser Zeit liegt bei 27ºC an der Küste und 22ºC im Zentrum der Insel. Die Tage sind wunderbar lang mit Sonnenaufgang gegen 05:30 Uhr und Sonnenuntergang gegen 19:00 Uhr. In diesem Zeitraum können sich Besucher auf warmes Wetter mit hoher Luftfeuchtigkeit einstellen. Die heißesten Tage mit 28ºC und mehr in den Küstenregionen, sind zwischen Dezember und Februar zu erwarten. Sommer (besonders im Dezember) ist ein großartiger Zeitraum, um Hochseefischen und Tauchen zu gehen, wenn die Sicht gut ist. In der zentralen Hochebene, die im Allgemeinen kühler ist, fällt im Sommer oft Regen. Die größten Niederschlagsmengen erfährt die Insel üblicherweise im Februar und März.
  cert.be  
Selon cette conception, l’ascension au trône est illustrée par le roi sortant de la gueule du Monstre de la Terre, comme le Soleil sort de la bouche de la Terre. La mort du roi est dépeinte comme un coucher du Soleil, quand le roi tombe dans la bouche du Monstre de la Terre.
Das Fries ist das bedeutsamste Monument der Anlage. Es ist auf Stuckbasis in mehrfarbigen Tönen ausgearbeitet und hat eine Höhe von 1,75 Meter und eine Länge von 16,80 Meter. Es wurde zwischen den Jahren 550 und 650 gestaltet. Die Szene stellt eine Allegorie der Ordnung im Universum mit Figuren wie der Schlange und dem Jaguar dar. Mit vielen ikonographischen Darstellungen eröffnet uns das Studium ihrer Details Einblicke in eine komplexe konzeptionelle Weltanschauung der antiken Maya. Es wird der Kreislauf der Dynastien mit dem Kreislauf der Sonne verglichen. In dieser Anschauungsweise wird die Thronbesteigung dargestellt, indem der König aus dem Maul eines irdischen Monsters tritt, so wie die Sonne aus dem Mund der Erde. Der Tod eines Monarchen wird mit einem Sonnenuntergang dargestellt, wenn sie in den Mund des irdischen Monsters fällt.
  www.dsu.co.id  
À l’île Maurice, l’été dure généralement de novembre à avril, avec une température de 27°C en moyenne sur la côte et 22°C dans les régions centrales. Les journées ensoleillées sont longues avec un lever du soleil à 5 h 30 environ et un coucher du soleil vers les 19 h.
In Mauritius ist gewöhnlich von November bis April Sommer. Die Durchschnittstemperatur in dieser Zeit liegt bei 27ºC an der Küste und 22ºC im Zentrum der Insel. Die Tage sind wunderbar lang mit Sonnenaufgang gegen 05:30 Uhr und Sonnenuntergang gegen 19:00 Uhr. In diesem Zeitraum können sich Besucher auf warmes Wetter mit hoher Luftfeuchtigkeit einstellen. Die heißesten Tage mit 28ºC und mehr in den Küstenregionen, sind zwischen Dezember und Februar zu erwarten. Sommer (besonders im Dezember) ist ein großartiger Zeitraum, um Hochseefischen und Tauchen zu gehen, wenn die Sicht gut ist. In der zentralen Hochebene, die im Allgemeinen kühler ist, fällt im Sommer oft Regen. Die größten Niederschlagsmengen erfährt die Insel üblicherweise im Februar und März.
  herbertnouwens.nl  
À l’île Maurice, l’été dure généralement de novembre à avril, avec une température de 27°C en moyenne sur la côte et 22°C dans les régions centrales. Les journées ensoleillées sont longues avec un lever du soleil à 5 h 30 environ et un coucher du soleil vers les 19 h.
In Mauritius ist gewöhnlich von November bis April Sommer. Die Durchschnittstemperatur in dieser Zeit liegt bei 27ºC an der Küste und 22ºC im Zentrum der Insel. Die Tage sind wunderbar lang mit Sonnenaufgang gegen 05:30 Uhr und Sonnenuntergang gegen 19:00 Uhr. In diesem Zeitraum können sich Besucher auf warmes Wetter mit hoher Luftfeuchtigkeit einstellen. Die heißesten Tage mit 28ºC und mehr in den Küstenregionen, sind zwischen Dezember und Februar zu erwarten. Sommer (besonders im Dezember) ist ein großartiger Zeitraum, um Hochseefischen und Tauchen zu gehen, wenn die Sicht gut ist. In der zentralen Hochebene, die im Allgemeinen kühler ist, fällt im Sommer oft Regen. Die größten Niederschlagsmengen erfährt die Insel üblicherweise im Februar und März.
  embzagorje.com  
Selon cette conception, l’ascension au trône est illustrée par le roi sortant de la gueule du Monstre de la Terre, comme le Soleil sort de la bouche de la Terre. La mort du roi est dépeinte comme un coucher du Soleil, quand le roi tombe dans la bouche du Monstre de la Terre.
Die archäologische Stätte, die 1990 entdeckt wurde, hat eine Ausdehnung von vier Quadratkilometern und setzt sich aus drei architektonischen Gruppen zusammen: der Süd-, der Zentral- und der Nordgruppe, wobei nur zwei von ihnen erforscht wurden. Die Hauptstruktur der Südgruppe, die um vier Plätze organisiert ist, steht auf einem Pyramidensockel von zehn Metern Höhe. Die zentrale Gruppe setzt sich aus zwei Plätzen zusammen, von denen nur der nördliche ausgegraben wurde. Hier wurde ein Fries entdeckt, welches einen Palast schmückte, der sich Haus der vier Könige nannte und auf die vier Persönlichkeiten, die in ihm auftreten, verweist.