un couple très – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      32 Results   11 Domains
  2 Hits www.jam-service.com  
Nous sommes un couple très uni, affectueux et amusant.
Sensual with a great soul.. I can make your dreams came true..
  3 Hits smika.vn  
Nous sommes un couple très uni, affectueux et amusant.
Germany's heißestest und süßestes Camgirl. Born to please you.
  17 Hits www.bimcollab.com  
Nous sommes un couple très sympathique avec petite fille, offrant une belle et confortable chambre double w / King Size Bed. Nouveau tapis, pas d'a...
Wir sind sehr freundlich Paar mit kleinen Mädchen, bietet schöne und gemütliche Doppelzimmer mit Kingsize-Bett. Neuer Teppich, keine Haustiere, Nic...
  2 Hits bannarescue.org  
Un couple très ouvert d'esprit
A very open minded couple
  www.locabens.com.br  
Tous les embrayages et freins visent à proposer un contrôle régulier et précis, mais peu parviennent à atteindre l'un de ces objectifs, à plus forte raison les deux. Innovants, les embrayages à aimant permanent Perma-Tork® de MAGPOWR sont capables de fournir un couple très précis et fiable, sans nécessiter de source d'alimentation externe.
Gleichmäßigkeit und Präzision der Regelung sind die Ziele bei allen Kupplungen und Bremsen, nur wenige jedoch erreichen eines von ihnen – geschweige denn beide. Die innovativen Permanentmagnetkupplungen Perma-Tork® von MAGPOWR liefern ein sehr konstantes, zuverlässiges Drehmoment ohne jeglichen Bedarf externer Stromversorgungen. Es kommen extrem starke, mehrpolige Magnete zur Erzeugung magnetischer Kraftlinien zum Einsatz, die die Bewegung der mittleren rotierenden Scheibe verzögern und dadurch eine feine, präzise Regelung ermöglichen. Erhältlich sind in Hysterese- oder Magnetpulverausführungen für verschiedene Anforderungen.
  www.oliocapitale.it  
En utilisant le même principe que l'embrayage à dent, ces freins peuvent être utilisés pour maintenir une charge en position avec efficacité. Disponibles en modèles de marche et d'arrêt, les freins à dent sont idéals pour des applications requérant un couple très élevé dans des endroits étroits.
Bei einem Einsatz in statischen Anwendungen oder Anwendungen mit Kuppeln bei geringem Drehmoment bieten Zahnkupplungen und Kupplungen eine effiziente, formschlüssige, schaltbare Verbindung zwischen einem Motor und einer Last für Wellenstränge oder parallel geschaltete Wellen. Eine Verdrehsicherung in Flanschform verhindert eine Drehung der Feldbaugruppe (Elektromagnet), und der Rotor ist im Allgemeinen an der Antriebswelle befestigt. Die Ankerbaugruppe ist mithilfe von Riemenscheiben oder Getrieben entweder an einem Wellenstrang oder einer parallelen Welle sicher befestigt. Bei Erregung der Spule greift das Zahnprofil der Ankers formschlüssig in das Zahnprofil des Rotors. Hierdurch werden die beiden Wellenstränge oder parallelen Wellen verbunden und die Last angetrieben. Zahnbremsen (ohne Abbildung) stellen ein effizientes, schaltbares Mittel zum Halten oder Bremsen einer Last bei geringen Geschwindigkeiten dar, in der Regel 20 U/min oder weniger. Unter Verwendung desselben Prinzips wie die Zahnkupplung können diese Bremsen verwendet werden, um eine Last sicher in Position zu halten. Zahnbremsen sind in Arbeits- und Ruhestromversionen verfügbar und eignen sich ideal für Anwendungen, die hohe Drehmomente auf engem Raum erfordern.
  www.marie-hot.com  
Le choix d’un filetage de raccordement le plus petit possible permet de se passer de pièces de réduction sur plusieurs largeurs nominales. AX… BLUE RV KH dispose d’un moteur avec un couple très élevé ainsi que d’un programme de déblocage.
Dank eines integrierten Rückflussverhinderers und eines Absperrhahns kann der Motor der AX 15… BLUE ein- und ausgebaut werden, ohne dass die gesamte Zirkulationsanlage entleert werden muss. Dank dieses kleinstmöglich gewählten Anschlussgewindes erübrigen sich Reduzierstücke über mehrere Nennweiten. Die AX 15… BLUE verfügt über einen Motor mit sehr hohem Drehmoment sowie über ein Deblockierprogramm.
  www.riccioneinhotel.com  
Idrobenne est l'importateur italien exclusif de rotateurs Kinshofer avec système orbital (conception de type engrenage). Ce mécanisme de rotation est réalisé par des engrenages concentriques et produit un couple très élevé dans des dimensions compactes.
Idrobenne ist der exklusive Importeur der Kinshofer-Drehmotoren mit Orbitalsystem (Gerotor-Prinzip) Es handelt sich um einen Drehmechanismus mit konzentrischen Zahnrädern, der sehr hohe Drehmomente erzeugt. Dieser Motor weist auch eine starke Bremskraft beim Loslassen der hydraulischen Steuerungen auf. Alle Drehvorrichtungen von Idrobenne sind mit Axiallagern mit großzügig bemessenen Walzen ausgestattet, die den Drehmechanismus vor Stößen und starken Krafteinwirkungen schützen. Fast alle Rotatoren mit Flansch verfügen sowohl über horizontale als auch axiale Ölanschlüsse. Der Orbital-Drehmotor eignet sich aufgrund seiner strukturellen Stärke ideal für die Montage an Mehrschalengreifern, die während der Arbeit oft starken Stoßbelastungen ausgesetzt sind. Außerdem passt das schnelle Stoppverhalten dieser Gruppe von Motoren ideal zu den Mehrschalengreifern, die nicht zur Handhabung von langen Gegenständen mit großer Trägheit gedacht sind und so eine größere Präzision der Bewegungen erzielen. Hydraulische Drehmotoren mit Orbitalgetriebe erlauben eine Drehbewegung auch dann, wenn sie sich nicht in einer Axialposition befinden. Aus diesem Grund werden sie an den Sortiergreifern der Serie SG und den Abbruchgreifern DG für Bagger bis zu einem Gewicht von 12 t montiert.