un délai de carence – Deutsch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      19 Ergebnisse   16 Domänen   Seite 10
  www.cnese.dz  
un délai de carence éventuel
Zahnversicherung für das Kind
  symposiumbsp.com  
La présente police a un délai de carence de 30 jours. En outre, elle ne couvre pas les
Deckung 2: Schwere Schäden wie Diebstahl, Brand und ähnliche Ereignisse, die den Wohnsitz des Versicherten betreffen.
  www.avs-ai.info  
Un droit éventuel aux prestations complémentaires prendra naissance au plus tôt dès la réception par l'organe PC du formulaire officiel de la demande. Pour les étrangers rentiers AVS ou AI domiciliés en Suisse existe un délai de carence.
Ein Anspruch auf Ergänzungsleistungen kann frühestens mit Einreichen des offiziellen Antragsformulars entstehen. Für Ausländerinnen und Ausländer bestehen allerdings Karenzfristen.
  www.erv.ch  
Qu’est-ce que c’est, un délai de carence?
Was ist eine Karenzfrist?
  www.seco.admin.ch  
Dans la phase initiale, une grande partie des intérêts moratoires seront annulés. Le solde de la dette sera restructuré et devra être remboursé sur 23 ans avec un délai de carence de six ans. La dette totale, qui s’élevait à 38,9 milliards de dollars envers les Etats créanciers du Club de Paris, est ainsi réduite à 7,8 milliards.
Der Schuldenerlass beträgt 80 Prozent und wird in drei Phasen, welche an die Fortschritte unter dem Programm des Internationalen Währungsfonds gebunden sind, durchgeführt. In einem ersten Schritt werden ein Grossteil der Verzugszinsen erlassen. Die Restschuld wird restrukturiert und muss über 23 Jahre mit einer Karenzfrist von 6 Jahren zurückgezahlt werden. Die Gesamtschuld von 38,9 Milliarden Dollar, welche Irak gegenüber den Paris Club Gläubigern hat, reduziert sich auf 7,8 Milliarden Dollar.
  www.conventions.coe.int  
La prestation peut ne pas être versée pendant un délai de carence fixé aux sept premiers jours dans chaque cas de suspension du gain, en comptant les jours de chômage avant et après emploi temporaire n'excédant pas une durée prescrite comme faisant partie du même cas de suspension du gain.
Die Leistung kann in jedem Fall eines Verdienstausfalls für die ersten sieben Tage (Karenzzeit) unterbleiben, wobei die Tage der Arbeitslosigkeit vor und nach einer vorübergehenden Beschäftigung, die nicht länger als eine vorgeschriebene Zeit dauert, als Teil desselben Falles des Verdienstausfalls gelten.
  www.ahv-iv.info  
Un droit éventuel aux prestations complémentaires prendra naissance au plus tôt dès la réception par l'organe PC du formulaire officiel de la demande. Pour les étrangers rentiers AVS ou AI domiciliés en Suisse existe un délai de carence.
Ein Anspruch auf Ergänzungsleistungen kann frühestens mit Einreichen des offiziellen Antragsformulars entstehen. Für Ausländerinnen und Ausländer bestehen allerdings Karenzfristen.
  www.amc.info  
Pour avoir droit aux prestations de la CMCM, les affiliés doivent respecter un délai de carence de 3 mois pour le RÉGIME COMMUN et la garantie PRESTAPLUS. Pour la garantie DENTA & OPTIPLUS le délai de carence est de 9 mois.
Für den Anspruch der Leistungen der CMCM besteht eine Karenzzeit von 3 Monaten für das Allgemeinregime und die Garantie PRESTAPLUS. Für die Garantie DENTA & OPTIPLUS beträgt die Karenzzeit 9 Monate.
  www.acl.lu  
Les prestations ne pourront être sollicitées que dans le cadre d'incidents nés après votre adhésion et après l'échéance d'un délai de carence. Ce délai commence le jour où l'ACL a reçu la cotisation. Lors de la première admission ou suite à une réadmission, le délai de carence de 2 semaines est appliqué pour les pannes au Luxembourg.
Die Vorteile können erst nach dem Einschreiben als Mitglied und nach einer gewissen Frist genutzt werden. Die Frist beginnt am Tag, an dem der ACL den Mitgliedsbeitrag erhalten hat. Wenn Sie zum 1. Mal Mitglied werden oder in folge einer Wiederaufnahme beträgt die Frist bei Pannen in Luxemburg, 2 Wochen. Für Vorfälle im übrigen Europa wird die Karenzzeit auf 24 Stunden reduziert. Bei einem Unfall in Luxemburg oder in Europa besteht keine Karenzzeit.
  2 Treffer www.helsana.ch  
Lorsque vous concluez une nouvelle assurance complémentaire, un délai de carence est applicable pour les prestations en cas de maternité ou de traitements dentaires, par exemple. En d'autres termes, vous ne pouvez pas percevoir de prestations avant l'écoulement d'un certain temps.
Wenn Sie eine neue Zusatzversicherung abschliessen, erhalten Sie für bestimmte Themen wie Leistungen bei Mutterschaft und Zahnbehandlungen eine sogenannte Karenzfrist. Das heisst, dass Sie nach Ablauf dieser Frist die versicherten Kosten erhalten. Die Wartefrist variiert je nach Produkt.
  www.thallesroberto.com.br  
Pour savoir dans quels cas verser une rente d’invalidité, et à partir de quel moment il convient de le faire, les caisses de pension suivent en général les décisions de l’assurance invalidité (AI). Après l’écoulement d’un délai de carence d’une année, une personne assurée qui présente incapacité de travail de 40 % ou plus a donc droit à des prestations.
Die Pensionskassen richten sich zu den Fragen, in welchen Fällen und ab wann eine Invalidenrente bezahlt werden muss, grundsätzlich nach dem Entscheid der IV. Entsprechend besteht ab einer Arbeitsunfähigkeit von 40% und dem Ablauf eines Wartejahrs ein Anspruch auf Leistungen. Bezahlt eine Krankentaggeldversicherung für eine längere Dauer Taggelder, dann kann die Pensionskasse ihre Leistungen allenfalls bis zum Ablauf dieser Zahlungen aufschieben. Häufig richten Pensionskassen zudem bereits ab einer Arbeitsunfähigkeit von 25% eine entsprechende Teilrente aus.