un délai de carence – Deutsch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
19
Ergebnisse
16
Domänen Seite 10
www.cnese.dz
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
un délai de carence
éventuel
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
monsieur-sante.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Zahnversicherung für das Kind
symposiumbsp.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
La présente police a
un délai de carence
de 30 jours. En outre, elle ne couvre pas les
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ballena-alegre.com
als Prioritätsdomäne definieren
Deckung 2: Schwere Schäden wie Diebstahl, Brand und ähnliche Ereignisse, die den Wohnsitz des Versicherten betreffen.
www.avs-ai.info
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Un droit éventuel aux prestations complémentaires prendra naissance au plus tôt dès la réception par l'organe PC du formulaire officiel de la demande. Pour les étrangers rentiers AVS ou AI domiciliés en Suisse existe
un délai de carence
.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
avs-ai.info
als Prioritätsdomäne definieren
Ein Anspruch auf Ergänzungsleistungen kann frühestens mit Einreichen des offiziellen Antragsformulars entstehen. Für Ausländerinnen und Ausländer bestehen allerdings Karenzfristen.
www.erv.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Qu’est-ce que c’est,
un délai de carence
?
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
erv.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Was ist eine Karenzfrist?
www.seco.admin.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Dans la phase initiale, une grande partie des intérêts moratoires seront annulés. Le solde de la dette sera restructuré et devra être remboursé sur 23 ans avec
un délai de carence
de six ans. La dette totale, qui s’élevait à 38,9 milliards de dollars envers les Etats créanciers du Club de Paris, est ainsi réduite à 7,8 milliards.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
seco.admin.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Der Schuldenerlass beträgt 80 Prozent und wird in drei Phasen, welche an die Fortschritte unter dem Programm des Internationalen Währungsfonds gebunden sind, durchgeführt. In einem ersten Schritt werden ein Grossteil der Verzugszinsen erlassen. Die Restschuld wird restrukturiert und muss über 23 Jahre mit einer Karenzfrist von 6 Jahren zurückgezahlt werden. Die Gesamtschuld von 38,9 Milliarden Dollar, welche Irak gegenüber den Paris Club Gläubigern hat, reduziert sich auf 7,8 Milliarden Dollar.
www.conventions.coe.int
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
La prestation peut ne pas être versée pendant
un délai de carence
fixé aux sept premiers jours dans chaque cas de suspension du gain, en comptant les jours de chômage avant et après emploi temporaire n'excédant pas une durée prescrite comme faisant partie du même cas de suspension du gain.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
conventions.coe.int
als Prioritätsdomäne definieren
Die Leistung kann in jedem Fall eines Verdienstausfalls für die ersten sieben Tage (Karenzzeit) unterbleiben, wobei die Tage der Arbeitslosigkeit vor und nach einer vorübergehenden Beschäftigung, die nicht länger als eine vorgeschriebene Zeit dauert, als Teil desselben Falles des Verdienstausfalls gelten.
www.ahv-iv.info
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Un droit éventuel aux prestations complémentaires prendra naissance au plus tôt dès la réception par l'organe PC du formulaire officiel de la demande. Pour les étrangers rentiers AVS ou AI domiciliés en Suisse existe
un délai de carence
.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ahv-iv.info
als Prioritätsdomäne definieren
Ein Anspruch auf Ergänzungsleistungen kann frühestens mit Einreichen des offiziellen Antragsformulars entstehen. Für Ausländerinnen und Ausländer bestehen allerdings Karenzfristen.
www.amc.info
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Pour avoir droit aux prestations de la CMCM, les affiliés doivent respecter
un délai de carence
de 3 mois pour le RÉGIME COMMUN et la garantie PRESTAPLUS. Pour la garantie DENTA & OPTIPLUS le délai de carence est de 9 mois.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
cmcm.lu
als Prioritätsdomäne definieren
Für den Anspruch der Leistungen der CMCM besteht eine Karenzzeit von 3 Monaten für das Allgemeinregime und die Garantie PRESTAPLUS. Für die Garantie DENTA & OPTIPLUS beträgt die Karenzzeit 9 Monate.
www.acl.lu
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Les prestations ne pourront être sollicitées que dans le cadre d'incidents nés après votre adhésion et après l'échéance d'
un délai de carence
. Ce délai commence le jour où l'ACL a reçu la cotisation. Lors de la première admission ou suite à une réadmission, le délai de carence de 2 semaines est appliqué pour les pannes au Luxembourg.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
acl.lu
als Prioritätsdomäne definieren
Die Vorteile können erst nach dem Einschreiben als Mitglied und nach einer gewissen Frist genutzt werden. Die Frist beginnt am Tag, an dem der ACL den Mitgliedsbeitrag erhalten hat. Wenn Sie zum 1. Mal Mitglied werden oder in folge einer Wiederaufnahme beträgt die Frist bei Pannen in Luxemburg, 2 Wochen. Für Vorfälle im übrigen Europa wird die Karenzzeit auf 24 Stunden reduziert. Bei einem Unfall in Luxemburg oder in Europa besteht keine Karenzzeit.
2 Treffer
www.helsana.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Lorsque vous concluez une nouvelle assurance complémentaire,
un délai de carence
est applicable pour les prestations en cas de maternité ou de traitements dentaires, par exemple. En d'autres termes, vous ne pouvez pas percevoir de prestations avant l'écoulement d'un certain temps.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
helsana.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Wenn Sie eine neue Zusatzversicherung abschliessen, erhalten Sie für bestimmte Themen wie Leistungen bei Mutterschaft und Zahnbehandlungen eine sogenannte Karenzfrist. Das heisst, dass Sie nach Ablauf dieser Frist die versicherten Kosten erhalten. Die Wartefrist variiert je nach Produkt.
www.thallesroberto.com.br
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Pour savoir dans quels cas verser une rente d’invalidité, et à partir de quel moment il convient de le faire, les caisses de pension suivent en général les décisions de l’assurance invalidité (AI). Après l’écoulement d’
un délai de carence
d’une année, une personne assurée qui présente incapacité de travail de 40 % ou plus a donc droit à des prestations.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ptv-kompendium.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Die Pensionskassen richten sich zu den Fragen, in welchen Fällen und ab wann eine Invalidenrente bezahlt werden muss, grundsätzlich nach dem Entscheid der IV. Entsprechend besteht ab einer Arbeitsunfähigkeit von 40% und dem Ablauf eines Wartejahrs ein Anspruch auf Leistungen. Bezahlt eine Krankentaggeldversicherung für eine längere Dauer Taggelder, dann kann die Pensionskasse ihre Leistungen allenfalls bis zum Ablauf dieser Zahlungen aufschieben. Häufig richten Pensionskassen zudem bereits ab einer Arbeitsunfähigkeit von 25% eine entsprechende Teilrente aus.