un devoir pour – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      25 Results   20 Domains
  www.shimojima.co.jp  
Un comportement éthique et social est un devoir pour nous tous. Nous assumons notre responsabilité sociale envers la société par le biais de projets ciblés.
Ethisches und soziales Verhalten ist für uns alle eine Verpflichtung. Über gezielte Projekte nehmen wir unsere soziale Verantwortung in der Gesellschaft wahr.
  3 Hits www.kmu.admin.ch  
Assurer la santé de ses collaborateurs, un devoir pour l’employeur
Gesundheitsschutz ist eine Arbeitgeberpflicht
  www.isobekan.com  
Cette charte dicte le comportement des fédérations et des clubs au quotidien. Ses neuf principes sont un devoir pour tous afin de promouvoir un sport sain, respectueux et loyal.
Die Ethik-Charta bildet für Verbände und Vereine die Grundlage für das ethische Handeln im Sportalltag. Die neun Prinzipien sind eine Verpflichtung für alle: für gesunden, respektvollen und fairen Sport.
  www.theaterformen.de  
En tant que groupe hospitalier regroupant 4 établissements, nous accordons une grande importance au développement professionnel et personnel de nos salariés : la formation professionnelle continue est un droit et un devoir pour chacun de nos salariés.
Als bedeutende Krankenhausgruppe legen wir großen Wert auf die berufliche und persönliche Entwicklung unserer Mitarbeiter: jeder hat das Recht und die Pflicht zur beruflichen Weiterbildung.
  www.ducadidolle.it  
Un comportement éthique et social est un devoir pour nous tous. Nous assumons notre responsabilité sociale envers la société par le biais de projets ciblés.
Ethisches und soziales Verhalten ist für uns alle eine Verpflichtung. Über gezielte Projekte nehmen wir unsere soziale Verantwortung in der Gesellschaft wahr.
  www.msc24.de  
La Fondation ethos est convaincue que les droits de vote d'actionnaire ont une valeur économique ; dans ce sens, leur exercice systématique est un devoir pour les investisseurs institutionnels, en particulier les caisses de pension.
Die Anlagestiftung ethos ist überzeugt davon, dass die aktive Ausübung der Aktionärsstimme einen ökonomischen Mehrwert implizieren. In diesem Sinne ist das systematische Wahrnehmen der Stimmrechte eine unabdingbare Pflicht für institutionelle Investoren und im speziellen für Pensionskassen. Zu diesem Zweck entwickelte ethos Richtlinien zur Ausübung der Stimmrechte auf der Basis von Standards für Best-Practice im Bereich des Corporate Governance, sowie seiner Charta die vom Begriff der nachhaltigen Entwicklung ausgeht. Die Richtlinien zur Ausübung der Stimmrechte der Anlagestiftung ethos werden in einem 50-seitigen Dokument ausführlich beschrieben und sind einzigartig für die Schweiz.
  2 Hits www.ethosfund.ch  
La Fondation ethos est convaincue que les droits de vote d'actionnaire ont une valeur économique ; dans ce sens, leur exercice systématique est un devoir pour les investisseurs institutionnels, en particulier les caisses de pension.
Die Anlagestiftung ethos ist überzeugt davon, dass die aktive Ausübung der Aktionärsstimme einen ökonomischen Mehrwert implizieren. In diesem Sinne ist das systematische Wahrnehmen der Stimmrechte eine unabdingbare Pflicht für institutionelle Investoren und im speziellen für Pensionskassen. Zu diesem Zweck entwickelte ethos Richtlinien zur Ausübung der Stimmrechte auf der Basis von Standards für Best-Practice im Bereich des Corporate Governance, sowie seiner Charta die vom Begriff der nachhaltigen Entwicklung ausgeht. Die Richtlinien zur Ausübung der Stimmrechte der Anlagestiftung ethos werden in einem 50-seitigen Dokument ausführlich beschrieben und sind einzigartig für die Schweiz.
  ec.jeita.or.jp  
C’est un devoir pour nous les forts de
und dürfen nicht für uns selbst leben. Jeder
  www.seco.admin.ch  
Elisabeth Conne-Perréard, médecin inspectrice du travail de l’Office cantonal de l'inspection et des relations du travail (OCIRT), souligne également l’importance d’une approche globale au niveau de l’entreprise : «Le simple fait qu’il est difficile de traduire en faits et chiffres l’effet d’un management systématique de la santé ne devrait pas nous faire sous-estimer son influence on ne peut plus positive sur la réussite d’une entreprise. De ce point de vue, la promotion de la santé devient un devoir pour le management.»
Die fast 40 Symposien mit Referenten aus bedeutenden nationalen und internationalen Unternehmen deckten ein breites Spektrum von theoretischen und praktischen Aspekten des betrieblichen Gesundheitsmanagements ab. Die einhellige Erkenntnis aller Veranstaltungen ist, dass betriebliches Gesundheitsmanagement nur dann erfolgreich sein kann, wenn es in die Gesamtorganisation des Unternehmens eingebettet ist. Um seine Wirkung zu entfalten braucht es eine systematische Herangehensweise, und die Verankerung im Führungsverhalten des Managements. Elisabeth Conne-Perréard, Arbeitsinspektionsärztin des Kantonalen Amtes für Arbeitsinspektion und Arbeitsbeziehungen in Genf (OCIRT), betont ebenfalls die Wichtigkeit einer gesamtunternehmerischen Herangehensweise: „Nur weil die Wirkung eines systematischen Gesundheitsmanagements schwer in Zahlen und Fakten nachzuweisen ist, darf seine überaus positive Wirkung auf den Unternehmenserfolg nicht unterschätzt werden. Dieser Einfluss macht Gesundheitsförderung zu einer Managementaufgabe.“
  www.humanrights.ch  
Toutefois, nous avons plusieurs exemples sous les yeux de l'insuffisance de la situation légale. Parmi ces exemples, la recommandation qui définit le vide institutionnel comme un devoir pour la justice, a certainement trop anticipé les moyens effectifs de la Suisse.
Allerdings haben mehrere Beispiele der letzten Zeit vor Augen geführt, dass die heutige Rechtslage unbefriedigend ist. Indem die Empfehlung die institutionelle Lücke als Aufgabe der Justiz definiert, hat sie wahrscheinlich für schweizerische Verhältnisse tatsächlich zu weit vorgegriffen. Statt die Empfehlung abzulehnen, wäre die Umwandlung in eine freiwillige Selbstverpflichtung pragmatischer gewesen und hätte die Chance eröffnet, nach einer konsensfähigen Lösung dieser institutionellen Lücke zu suchen.
  www.energyoil.gr  
« Le nom que vous avez choisi pour rassembler des civils et des militaires à une soirée dédiée à l’amitié et à la solidarité montre, grâce à votre engagement et à votre conviction, que chacun peut, à sa mesure, faire de notre monde un monde meilleur. La Fondation swisscor a, depuis dix ans maintenant, apporté son aide à 1007 enfants parmi ces dizaines de milliers qui sont dans le besoin. C’est un devoir pour nous tous d’aider où l’on peut aider. Mais ce devoir ne peut être accompli sans l’aide immense de gens de cœur …»
„Der Name „Offiziere mit Herz“, den sie für ihren Freundschafts- und Solidaritätsabend gewählt haben zeigt, dass jede Person mit entsprechendem Engagement und Überzeugung seinen Teil beitragen kann, um aus unserer Welt eine bessere Welt zu machen. Es gibt zehntausende von bedürftigen Kindern in unserer unmittelbaren Nachbarschaft. Die Stiftung Swisscor besteht seit zehn Jahren und hat bereits 1007 Kindern geholfen. Es ist unsere Aufgabe zu helfen, wo wir helfen können. Dies geschieht jedoch nicht ohne Menschen mit Herz.…“
  www.blw.admin.ch  
Elisabeth Conne-Perréard, médecin inspectrice du travail de l’Office cantonal de l'inspection et des relations du travail (OCIRT), souligne également l’importance d’une approche globale au niveau de l’entreprise : «Le simple fait qu’il est difficile de traduire en faits et chiffres l’effet d’un management systématique de la santé ne devrait pas nous faire sous-estimer son influence on ne peut plus positive sur la réussite d’une entreprise. De ce point de vue, la promotion de la santé devient un devoir pour le management.»
Die fast 40 Symposien mit Referenten aus bedeutenden nationalen und internationalen Unternehmen deckten ein breites Spektrum von theoretischen und praktischen Aspekten des betrieblichen Gesundheitsmanagements ab. Die einhellige Erkenntnis aller Veranstaltungen ist, dass betriebliches Gesundheitsmanagement nur dann erfolgreich sein kann, wenn es in die Gesamtorganisation des Unternehmens eingebettet ist. Um seine Wirkung zu entfalten braucht es eine systematische Herangehensweise, und die Verankerung im Führungsverhalten des Managements. Elisabeth Conne-Perréard, Arbeitsinspektionsärztin des Kantonalen Amtes für Arbeitsinspektion und Arbeitsbeziehungen in Genf (OCIRT), betont ebenfalls die Wichtigkeit einer gesamtunternehmerischen Herangehensweise: „Nur weil die Wirkung eines systematischen Gesundheitsmanagements schwer in Zahlen und Fakten nachzuweisen ist, darf seine überaus positive Wirkung auf den Unternehmenserfolg nicht unterschätzt werden. Dieser Einfluss macht Gesundheitsförderung zu einer Managementaufgabe.“