un dispositif qui permet – Traduction en Allemand – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
14
Résultats
11
Domaines
fps-law.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Utiliser… est
un dispositif qui permet
à des formateurs de chercher, trouver et utiliser des outils de développement de compétences transversales et linguistiques à exploiter avec des jeunes en difficulté.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
leonardo.ulg.ac.be
comme domaine prioritaire
Suchen? Finden! Nutzen… ist ein Instrument, das es Lehrkräften ermöglicht, Materialien zur Vermittlung von Sprach- und Handlungskompetenzen für Jugendliche mit Lernproblemen zu suchen, zu finden und zu nutzen.
www.tierorthopaedie-frankfurt.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Le levier est
un dispositif qui permet
soit d'augmenter l'effet de la force motrice sur l'objet, soit de maximiser le déplacement de l'objet.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
junior.edumedia-sciences.com
comme domaine prioritaire
Der Hebel ermöglicht es entweder die Wirkung der Kraft oder die zurückzulegende Strecke zu vergrößern.
www.hexis-training.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
L'utilisation des téléphones portables est interdite. Pour que les négociations doivent avoir
un dispositif qui permet
d'accéder au téléphone dans le format des mains libres.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
travelocars.com
comme domaine prioritaire
Sie müssen mit Scheinwerfer (Abblendlicht) außerhalb der Siedlungen zu fahren. Motorradfahrer sollte so überall fahren.
www.adem.public.lu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Le nombre de bénéficiaires est passé de 6999 en 2009 à 1 083 en 2013. Il s’agit là d’
un dispositif qui permet
de subventionner des entreprises en cas de problèmes économiques conjoncturels afin d’éviter qu’elles licencient des travailleurs.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
adem.public.lu
comme domaine prioritaire
Kurzarbeit ist in Luxemburg rückläufig. Waren 2009 noch 6.999 Arbeitnehmer von der Kurzarbeit betroffen, so sank die Zahl auf 1.083 Arbeitnehmer in 2013. Der luxemburgische Staat gewährt Unternehmen, die konjunkturbedingt wirtschaftliche Probleme haben, Kurzarbeitergeld, um die Entlassung von Mitarbeitern zu verhindern. Diese Fördermaßnahme wurde insbesondere während der Wirtschaftskrise 2009 in Anspruch genommen und hat Massenentlassungen verhindern können.
www.guichet.public.lu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Le compte épargne-temps est constitué par
un dispositif qui permet
au salarié, à sa demande, d'accumuler des droits à congé rémunéré en contrepartie de périodes de congé non prises, de périodes de repos non prises ou d'une partie de sa rémunération.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
guichet.public.lu
comme domaine prioritaire
Das Zeitwertkonto ist ein Instrument, das es dem Arbeitnehmer erlaubt, auf seinen Wunsch hin, Ansprüche auf bezahlten Urlaub als Gegenleistung für nicht genommenen Urlaub, nicht genommene Ruhezeiten oder einen Teil seiner Entlohnung anzusammeln. Diese angesammelten Ansprüche können später als Vergütung für einen Urlaub verwendet werden, der nach den Wünschen des Arbeitnehmers festzulegen ist, es sei denn, betriebliche Gründe oder die begründeten Wünsche anderer Arbeitnehmer des Unternehmens stünden dem entgegen. Der betreffende Urlaub kann aus privaten Gründen oder zwecks Weiterbildung genommen werden.
www.haydn.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Dispositif physique ou virtuel qui permet la communication entre un ou plusieurs appareils selon des protocoles de communication de différent type. Par exemple, une interface KN – DALI est
un dispositif qui permet
à un système domotique avec protocole KN de dialoguer avec un driver avec protocole DALI.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
catellanismith.com
comme domaine prioritaire
Physikalische oder virtuelle Vorrichtung zur Verbindung mit einem oder mehreren Geräten mit unterschiedlichen Verbindungsprotokollen. Eine KNX-Dali-Schnittstelle ist zum Beispiel eine Vorrichtung, die es einer Domotik-Anlage mit einem KNX-Proto- koll erlaubt, mit einem Driver mit DALI-Protokoll zu kommunizieren.
www.recruitingbridge.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Cette série associe aux caractéristiques de la série « L »
un dispositif qui permet
de séparer l’huile de l’eau condensée, puis d’expulser ce condensat lorsque la pompe est arrêtée.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
dvp.it
comme domaine prioritaire
Diese Reihe verfügt grundsätzlich über die gleichen Eigenschaften wie die L-Serie. Zusätzlich ist sie jedoch mit einem System ausgestattet, dass Öl und Kondenswasser voneinander trennt, wobei letzteres abgelassen werden kann, wenn die Pumpe steht.
www.skimela.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Une batterie est
un dispositif qui permet
de stocker de l'énergie grâce à un ensemble de cellules électrochimiques. Une batterie moderne est constituée par un ensemble de cellules ou éléments, généralement de 2V.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
salicru.com
comme domaine prioritaire
Eine Batterie ist eine Vorrichtung, die uns ermöglicht, Energie über eine Gruppe von elektrochemischen Zellen zu speichern. Eine moderne Batterie besteht aus einer Gruppe von Zellen oder Röhren, in der Regel von 2 V. Die gewöhnlichste Konfiguration besteht aus 6 seriellen Blöcken von 2 V zu arbeiten, um 12 Nennvolt zu erzielen. Es ist angebracht, zwischen aufladbaren Batterien (Akkumulatoren) und Einweg-Batterien (Batterien) zu unterscheiden. Beim ersten Typ, die Akkumulatoren, sind die gewöhnlichen Blei-Cadmium-Batterien (PbCa), versiegelt und wartungsfrei und die Nickel-Cadmium-Batterien (NiCd) sind offen und erfordern eine Wartung.
www.komachine.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Ce manomètre, isolé du fluide véhiculé par une membrane inox, est
un dispositif qui permet
d'afficher la mesure de pression. Le manomètre avec raccord 3/4" convient particulièrement pour les produits véhiculés peu à moyennement visqueux.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
pumpen.netzsch.com
comme domaine prioritaire
Der Betriebsdruck wird über ein Manometer angezeigt. Die Druckmesseinrichtung wird durch eine Edelstahlmembrane sicher vom Medium getrennt. Geeignet ist das Kontaktmanometer G3/4 Zoll für den Einsatz bei niedrig- bis mittelviskosen Medien. Wird der maximal zulässige Druck überschritten, schaltet sich die Pumpe automatisch ab, wobei der Abschaltdruck individuell einstellbar ist.