un droit de jouissance – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   13 Domains
  www.vpb.admin.ch  
- Impôt anticipé. Refus du remboursement. Personne au bénéfice d'un droit de jouissance. Evasion fiscale.
- Verrechnungssteuer. Verweigerung der Rückerstattung. Nutzungsberechtigte. Steuerumgehung.
  vpb.admin.ch  
- Impôt anticipé. Refus du remboursement. Personne au bénéfice d'un droit de jouissance. Evasion fiscale.
- Verrechnungssteuer. Verweigerung der Rückerstattung. Nutzungsberechtigte. Steuerumgehung.
  srbiau.ac.ir  
Il était par ailleurs chargé de labourer les quelques champs que la léproserie possédait et de nourrir et soigner les malades ; en échange de ses services, il bénéficiait d’un droit de jouissance sur les terres cultivées et sur les prés de la léproserie.
Er mußte zudem den geringen Landbesitz beim Leprosorium bearbeiten und für die Beköstigung und die Pflege der Siechen sorgen; dafür erhielt er ein Nutzungsrecht am Ackerland und an den Wiesen des Leprosoriums. Zu seinen Aufgaben gehörte es auch, die Kranken je nach deren Zustand zu waschen und zu füttern; 1786 betrug seine jährliche Vergütung 1 Taler 18 Albus.
  www.novusair.com  
Il était par ailleurs chargé de labourer les quelques champs que la léproserie possédait et de nourrir et soigner les malades ; en échange de ses services, il bénéficiait d’un droit de jouissance sur les terres cultivées et sur les prés de la léproserie.
Er mußte zudem den geringen Landbesitz beim Leprosorium bearbeiten und für die Beköstigung und die Pflege der Siechen sorgen; dafür erhielt er ein Nutzungsrecht am Ackerland und an den Wiesen des Leprosoriums. Zu seinen Aufgaben gehörte es auch, die Kranken je nach deren Zustand zu waschen und zu füttern; 1786 betrug seine jährliche Vergütung 1 Taler 18 Albus.
  wemakeit.com  
Lors de la déposition des contenus, l’initiateur de projet concède à l’opératrice un droit de jouissance non exclusif, global, illimité concernant la période, et gratuit. L’initiateur de projet concède à l’opératrice le droit d’enregistrer, de publier et de transmettre à des tiers pour la publication les informations de projets faites par lui-même (textes, images, vidéos) ainsi que le nom et le prénom, si cette transmission sert à la promotion du projet, de l’initiateur de projet ou de wemakeit.com.
Mit der Eingabe von Inhalten räumt der Projektinhaber dem Betreiber ein nicht exklusives, weltweites, zeitlich unbeschränktes und kostenloses Nutzungsrecht an den Projektinformationen ein. Der Projektinhaber räumt dem Betreiber das Recht ein, die von ihm eingegebenen Projektinformationen (Texte, Bilder, Videos) sowie Name und Vorname zu speichern, zu publizieren und an Dritte zur Publikation weiterzugeben, falls diese Weitergabe der Bewerbung des Projektes, des Projektinhabers oder wemakeit.com dient. Dabei ist der Betreiber berechtigt, die Projektinformationen gesamthaft oder in veränderter Form, alleine oder in Kombination mit eigenen Inhalten zu verwenden oder weiterzugeben.
  www.postfinance.ch  
Pour des raisons fiscales, il peut être d’un grand intérêt de donner un bien immobilier lorsqu’on est encore vivant et d’instaurer un droit de jouissance ou d’habitat pour soi. Cette solution peut être idéale pour toutes les parties: grâce au droit de jouissance, la charge fiscale et le transfert de patrimoine sont diminués.
Aus steuerlicher Sicht kann es sich lohnen, eine Liegenschaft schon zu Lebzeiten zu verschenken und sich dafür ein Nutzniessungs- oder Wohnrecht einräumen zu lassen. Diese Lösung kann für alle Parteien optimal sein: Für den Beschenkten mindert sich durch die Nutzniessung der Vermögensübertrag und damit die Steuerlast. Als Schenker geben Sie auf der anderen Seite einen Teil Ihres Vermögens ab. Entsprechend zahlen Sie in Zukunft weniger Steuern, behalten aber Ihr Wohnrecht sowie mögliche Mieteinnahmen auf Lebenszeit.