un environnement préservé – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      43 Results   38 Domains
  www.alpiq.com  
Un environnement préservé
Umwelt bleibt intakt
  hostnash.com  
Le site d’Aignan, situé au cœur du vignoble de Saint-Mont (Gers), bénéficie d'un environnement préservé. Le site développe, fabrique et conditionne des sucres cuits dans un environnement pharmaceutique.
Das Werk in Aignan befindet sich inmitten der Weinberge von Saint-Mont, rund 90 Minuten von Toulouse entfernt, und profitiert von einer rundum intakten Umwelt. Das Werk entwickelt, produziert und verpackt Hartkaramelle in einer pharmazeutischen Umgebung. Im Jahr 2008 hat das Werk in einen hochmodernen fortlaufenden Prozess zur Herstellung von Hartkaramellen investiert, mit dem die Kapazität verdreifacht werden konnte und der ein für empfindliche Moleküle geeignetes Herstellungsverfahren ermöglicht. Dadurch wird der Standort zu einem einmaligen Werk seiner Art in Frankreich. Das Werk wurde von der französischen Gesundheitsagentur ANSM für die Herstellung von Hartkaramellen zertifiziert und von der Europäischen Arzneimittelagentur (EMA) zugelassen.
  www.alpenallianz.org  
Elle comprend des dispositions pour la préservation et la mise en valeur d'espaces spécifiques, dont les zones de montagne. Les mesures concernant la montagne sont basées sur le rapport du Sénateur J. -P. Amoudry (2002) intitulé " L'avenir de la montagne : un développement équilibré dans un environnement préservé ".
Es enthält unter anderem Regelungen zum Schutz und der Inwertsetzung besonderer Gebiete wie der Berge. Die Abschnitte über Berggebiete stützen sich dabei auf den Bericht des Senators J.-P. Amoudry von 2002 mit dem Titel "Die Zukunft der Berge: ausgewogene Entwicklung in geschützter Umwelt".
  www.ccds.ihe.tohoku.ac.jp  
Le tourisme, plus que toute autre activité, exige un environnement préservé et les consommateurs en quête de vacances écologiques sont de plus en plus exigeants. Au delà de la qualité irréprochable des services délivrés chaque jour à leurs clients, les hébergements certifiés Ecolabel européen prennent en compte les impacts environnementaux de leurs établissements : réduction de leur consommation d'énergie et d'eau, utilisation des énergies renouvellables, gestion des déchets, communication et éducation des clients en matière d'environnement.
Mit dem Konzept 'Ecogestes' macht es Gîtes de France möglich, vom Tourismus hervorgerufene Umweltbelastungen zu verringern, die Lebensumstände zu verbessern und den Energieverbrauch zu senken. Hauptziele des Konzepts: Verringerung der durch das Tourismusgeschäft hervorgerufenen Umweltbelastungen durch einfache Schritte, Entwicklung eines umweltbewussten Tourismus, Bekanntmachung von Unterkünften dieser Art bei Mietern, die sich selbst ein umweltbewusstes Verhalten abverlangen, Reduzierung des Energieverbrauchs, Vorwegnahme der umweltpolitischen Vorschriften, die eines Tages für uns alle gelten werden. Ihr Vermieter und Gastgeber hat durch seine Unterschrift bestätigt, dass er die Qualifizierungskriterien des Ecogestes-Konzepts erfüllt.
  www.povezanostvalpah.org  
Elle comprend des dispositions pour la préservation et la mise en valeur d'espaces spécifiques, dont les zones de montagne. Les mesures concernant la montagne sont basées sur le rapport du Sénateur J. -P. Amoudry (2002) intitulé " L'avenir de la montagne : un développement équilibré dans un environnement préservé ".
Es enthält unter anderem Regelungen zum Schutz und der Inwertsetzung besonderer Gebiete wie der Berge. Die Abschnitte über Berggebiete stützen sich dabei auf den Bericht des Senators J.-P. Amoudry von 2002 mit dem Titel "Die Zukunft der Berge: ausgewogene Entwicklung in geschützter Umwelt".
  www.alleanzalpi.org  
Elle comprend des dispositions pour la préservation et la mise en valeur d'espaces spécifiques, dont les zones de montagne. Les mesures concernant la montagne sont basées sur le rapport du Sénateur J. -P. Amoudry (2002) intitulé " L'avenir de la montagne : un développement équilibré dans un environnement préservé ".
Es enthält unter anderem Regelungen zum Schutz und der Inwertsetzung besonderer Gebiete wie der Berge. Die Abschnitte über Berggebiete stützen sich dabei auf den Bericht des Senators J.-P. Amoudry von 2002 mit dem Titel "Die Zukunft der Berge: ausgewogene Entwicklung in geschützter Umwelt".
  www.vaud.ch  
Le canton de Vaud offre un cadre de vie exceptionnel : des paysages spectaculaires et un environnement préservé, invitant aux activités sportives et aux loisirs ; des agglomérations à taille humaine où règne la sécurité ; des infrastructures efficaces et une riche activité culturelle.
Der Kanton Waadt bietet einen aussergewöhnlichen Lebensrahmen: spektakuläre Landschaften und eine intakte Umwelt, die zu sportlichen und Freizeitaktivitäten einladen; überschaubare und sichere Agglomerationen; effiziente Infrastrukturen und eine reiche kulturelle Tätigkeit. Die Distanzen sind kurz und die Verbindungswege gut ausgebaut. Man kann also problemlos auf dem Land wohnen und in der Stadt arbeiten.
  jmvinc.com  
Agroscope, centre de compétences de la Confédération pour la recherche agricole, est rattaché à l’Office fédéral de l’agriculture (OFAG). Agroscope apporte une contribution importante à une filière agroalimentaire durable et à un environnement préservé, contribuant ainsi à une meilleure qualité de vie pour tous.
Agroscope ist das Kompetenzzentrum des Bundes für landwirtschaftliche Forschung und ist dem Bundesamt für Landwirtschaft (BLW) angegliedert. Agroscope leistet einen bedeutenden Beitrag für eine nachhaltige Land- und Ernährungswirtschaft sowie eine intakte Umwelt und trägt damit zur Verbesserung der Lebensqualität bei.
  www.eastbelgium.com  
Weckerath est un paisible village de l’Eifel comptant environ 30 maisons et se situe dans un environnement préservé à 600 m d’altitude. Des possibilités quasi infinies de randonnées s’offrent à nos hôtes, et l’hiver, les pistes de ski de fond sont accessibles.
Weckerath ist ein beschauliches Eifeldorf mit ca. 30 Häusern und liegt, in urwüchsiger Landschaft, auf 600 m Höhe. Dem Gast bieten sich schier endlose Wandermöglichkeiten, und im Winter wird auf gespurten Langlaufloipen Ski gefahren. Ein Fischersee liegt in nur 2 km Entfernung. Paulis Hotel verfügt über 4 große individuell eingerichtete Doppelzimmer mit TV/ Radio, Wlan und Telefon. Die großen, hellen Bäder sind mit WC, Dusche und Haartrockner ausgestattet, eine Fußbodenheizung bietet mollige Wärme.
  www.ascona-locarno.com  
Tant dans les zones de montagne reculées, qu’au bord des fleuves ou dans les bois situés aux portes de la ville, le contact avec un environnement préservé et caractérisé par la fusion avec des éléments tels que la pierre, l’eau et le bois, est très intense.
In der Region Ascona-Locarno findet man unendlich viele beschauliche Plätze, wie sie allein inmitten der Natur zu finden sind. Unabhängig davon, ob in entlegenen Bergregionen, an Flussufern oder in Wäldern in unmittelbarer Stadtnähe, gestaltet sich der Kontakt mit einer unberührten und von der Verbindung zu Elementen wie Stein, Wasser und Holz geprägten Umwelt stets äusserst lebendig.
  www.alliancealpes.org  
Elle comprend des dispositions pour la préservation et la mise en valeur d'espaces spécifiques, dont les zones de montagne. Les mesures concernant la montagne sont basées sur le rapport du Sénateur J. -P. Amoudry (2002) intitulé " L'avenir de la montagne : un développement équilibré dans un environnement préservé ".
Es enthält unter anderem Regelungen zum Schutz und der Inwertsetzung besonderer Gebiete wie der Berge. Die Abschnitte über Berggebiete stützen sich dabei auf den Bericht des Senators J.-P. Amoudry von 2002 mit dem Titel "Die Zukunft der Berge: ausgewogene Entwicklung in geschützter Umwelt".
  www.hotel-santalucia.it  
Situé sur la Côte sauvage de l'Irlande, l'établissement offre une vue sur l'océan. Durant votre séjour, vous pourrez vous promener dans un environnement préservé. Vous pourrez également pratiquer l'équitation, la pêche ou la plongée sous-marine à Renvyle, à 10 minutes de route.
Das Fuchsia House begrüßt Sie umgeben von Fuchsien nur 15 Fahrminuten vom Nationalpark Connemara entfernt zwischen den Bergen Connemaras und dem Atlantik. Freuen Sie sich hier auf kostenfreies WLAN, kostenlose Parkplätze und ein komplettes irisches Frühstück. Die gemütlich eingerichteten Zimmer verfügen alle über ein eigenes Bad mit einem Haartrockner. Die geräumige Lounge mit einem TV lädt zum Entspannen bei kostenfreiem Tee und Kaffee ein. Das Bed & Breakfast mit Meerblick liegt am Wild Atlant...ic Way. In der Abgeschiedenheit der Umgebung können Sie malerische Wanderungen unternehmen. Zu den 10 Fahrminuten entfernten Freizeitaktivitäten in Renvyle gehören Reiten, Angeln und Tauchen. Zur Kylemore Abbey fahren Sie mit dem Auto 20 Minuten. Bitte beachten Sie, dass die Satellitennavigation in dieser Umgebung nicht funktioniert. Es wird empfohlen, sich vor der Anreise an die Unterkunft zu wenden, die Ihnen eine entsprechende Wegbeschreibung zukommen lässt. Nutzen Sie am besten eine klassische Landkarte.
  www.grapeseed.com  
Agroscope, centre de compétences de la Confédération pour la recherche agricole, est rattaché à l’Office fédéral de l’agriculture (OFAG). Agroscope apporte une contribution importante à une filière agroalimentaire durable et à un environnement préservé, contribuant ainsi à une meilleure qualité de vie pour tous.
Agroscope ist das Kompetenzzentrum des Bundes für landwirtschaftliche Forschung und ist dem Bundesamt für Landwirtschaft (BLW) angegliedert. Agroscope leistet einen bedeutenden Beitrag für eine nachhaltige Land- und Ernährungswirtschaft sowie eine intakte Umwelt und trägt damit zur Verbesserung der Lebensqualität bei.
  www.trendelkamp.com  
En 2050, la Belgique est une société inclusive avec un environnement préservé et une économie adaptée aux défis économiques, sociaux et écologiques ainsi qu’une autorité fédérale socialement responsable.
Bis 2050 wird Belgien eine integrative Gemeinschaft sein, mit einer geschützten Umwelt, einer Wirtschaft, die den wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Herausforderungen angepasst ist, und einer gesellschaftlich verantwortlichen föderalen Regierung. Dies sind die ehrgeizigen Herausforderungen der föderalen langfristigen Vision für nachhaltige Entwicklung, die die föderale Regierung am 17. Mai 2013 gebilligt hat. Damit bestätigt die föderale Regierung ihr Engagement, zur Schaffung einer nachhaltigen Gesellschaft für die heutigen und zukünftigen Generationen beizutragen.
  taksa-agri.ir  
La randonnée c’est le contact avec la nature, la recherche d’un environnement préservé et la contemplation de paysages tout en réalisant un effort modéré, sans autre esprit de compétition que la satisfaction d’atteindre un sommet, une rivière ou un panorama depuis un point surélevé.
Beim Wandern können Sie mit der Natur in Kontakt treten, ein geschütztes Gebiet aufsuchen und die Landschaft bewundern, wobei Sie zugleich eine moderate Anstrengung unternehmen, bei der es nicht um einen Wettkampf geht, sondern vielmehr darum, einen Gipfel, einen Fluss oder einen höhergelegenen Aussichtspunkt zu erreichen.
  2 Hits www.demagi.it  
Des pistes variées, au sein d’un environnement préservé. Autant d’invitations au dépaysement, pour les débutants comme pour les...
Abwechslungsreichen Pisten in einer geschützten Landschaft. Eine grosse Verlockung für alle, vom Anfänger bis zum Freerider. Vom 1'595 bis...
  nl-admin.coop.ch  
Le nettoyage à sec Coop Oecoplan, c'est la garantie d'une propreté parfaite et d'un environnement préservé. Vous trouverez des points Pressing dans tous les Coop City et les grands supermarchés Coop.
Die Coop Oecoplan Textilreinigung macht das Beste aus Ihren Kleidern und schont die Umwelt. Und: Es gibt sie in jedem Coop City Warenhaus sowie in grösseren Coop Supermärkten.
  www.rcblu.com  
3. Un environnement préservé
3. Unbelastete Umwelt
  www.rinocordellaphotographer.com  
Mayo est imprégné d’histoire et bénéficie d'un environnement préservé, avec un paysage composé de hautes falaises, de montagnes et de tourbières.
Mayo ist reich an Geschichte und verzaubert mit herrlich unberührter Natur, geprägt von Klippen, Bergen und Mooren.
  www.history-online.com  
Le développement d’une chaîne hôtelière comme la nôtre, à l’instar de toute activité humaine, n’est possible que dans un environnement préservé et durable!
Der Aufbau einer Hotelkette wie der unseren, die voll und ganz auf den Menschen ausgerichtet ist, ist nur in einer heilen und nachhaltigen Umgebung möglich!
  2 Hits www.citedelenergie.ch  
Une meilleure qualité de vie. On vit mieux dans une Cité de l’énergie. Un habitat sain et un environnement préservé sont appréciés par la population.
Mehr Lebensqualität. In einer Energiestadt lebt es sich besser. Eine hohe Wohnqualität und eine intakte Umwelt tragen dazu bei, dass die Bevölkerung mehr Lebensqualität geniesst.
  desibhabhitube.com  
Un environnement préservé est une base indispensable au développement harmonieux de notre société.
Der Erhalt der Umwelt ist eine notwendige Voraussetzung für die harmonische Entwicklung unserer Gesellschaft.
  atoll.pt  
Une image fidèle de la nature d'une beauté indescriptible que vous pourrez déguster dans une atmosphère de tranquillité et de paix, proposé dans un environnement préservé de la dégradation et de formes de pollution.
Ein wahres Bild von der Art der undefinierbare Schönheit bewundert werden kann, dass in einer Atmosphäre der Ruhe und des Friedens, der in einer geschützten Umgebung, von Zerstörung und von Formen der Verschmutzung.
  retebibliomediascuole.biblioteche.it  
En 2050, la Belgique est une société inclusive avec un environnement préservé et une économie adaptée aux défis économiques, sociaux et écologiques ainsi qu’une autorité fédérale socialement responsable.
Bis 2050 wird Belgien eine integrative Gemeinschaft sein, mit einer geschützten Umwelt, einer Wirtschaft, die den wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Herausforderungen angepasst ist, und einer gesellschaftlich verantwortlichen föderalen Regierung. Dies sind die ehrgeizigen Herausforderungen der föderalen langfristigen Vision für nachhaltige Entwicklung, die die föderale Regierung am 17. Mai 2013 gebilligt hat. Damit bestätigt die föderale Regierung ihr Engagement, zur Schaffung einer nachhaltigen Gesellschaft für die heutigen und zukünftigen Generationen beizutragen.
  www.astra.admin.ch  
Pour tenir compte des divers intérêts : agricoles, de protection de la nature, des forêts, touristiques, de longues discussions et négociations ont été nécessaires. « Mais la volonté de doter les agriculteurs d’un outil de travail performant dans un environnement préservé n’a jamais fait défaut », a-t-il conclu.
“Vollständige Güterzusammenlegungen haben nicht nur eine nachhaltige Nutzung der Böden, sondern auch eine reale Senkung der Betriebskosten zur Folge,” erklärte Christophe Darbellay, Vizedirektor des Bundesamtes für Landwirtschaft. Gemäss einer Studie der ETH Zürich werden damit pro Hektar jährlich 800 Franken gespart.