un fauteuil roulant – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      157 Results   91 Domains
  5 Hits www.delijn.be  
Ce n'est pas un endroit sûr pour s'asseoir pendant le transport et cet autre véhicule ne peut pas être fixé en toute sécurité. Un scooter électrique est moins maniable qu'un fauteuil roulant électrique.
Ein Scootmobil ist nicht erlaubt. Dies ist kein sicherer Sitzplatz während des Transports in einem anderen Fahrzeug und kann nicht sicher verankert werden. Ein Scootmobil ist nicht so wendig wie ein elektrischer Rollstuhl.
  2 Hits www.mytem-smarthome.com  
En cas de besoin, nous mettons à votre disposition un fauteuil roulant. Dans nos locatifs avec télévision, on peut vous mettre à disposition une télécommande à grosses touches.
Bitte lassen Sie uns wissen, wenn Sie irgendwelche Ideen haben, die uns helfen, die Zugänglichkeit von unserem Campingplatz zu verbessern.
  4 Hits ripa-international.com  
Vous avez perdu en mobilité ou vous utilisez un fauteuil roulant ? Dans ce cas, vous pouvez utiliser notre offre de trams et de bus accessibles
Sind Sie weniger mobil oder Rollstuhlfahrer? Dann können Sie unser Angebot aus barrierefreien Bahnen und Bussen nutzen.
  www.rega.ch  
Ce service offre, par exemple, la transmission d'adresses d'hôpitaux adéquats et de médecins de confiance, tout comme l'approvisionnement en médicaments de substitution. Il peut également s'agir d'organiser l'aide d'un fauteuil roulant ou de tout autre appui pratique pour faciliter le voyage de retour.
In vielen Fällen kann das Problem auch durch medizinische Beratung gelöst werden, ohne dass ein begleiteter Transport nötig ist. Das Vermitteln von Adressen von geeigneten Spitälern und Vertrauensärzten oder Hilfe in der Beschaffung von Ersatzmedikamenten sind Beispiele für diese Dienstleistung. Vielleicht genügen auch das Organisieren eines Rollstuhls oder andere praktische Hilfestellungen, um eine Rückreise zu erleichtern.
  2 Hits www.fnch.ch  
Dysfonction marquée des mouvements inclus le torse, fonctionnement moyen à bon des membres supérieurs, ou atteinte grave unilatérale, dépendant d’un fauteuil roulant pour la plupart des cas. Epreuves avec séquence de pas et de trot.
Einschneidende Bewegungsstörungen, einschliesslich Rumpf mit guten bis mittleren Funktionen der oberen Extremitäten oder einseitige, massive Schädigungen, meistens auf Rollstuhl angewiesen. Prüfungen in Schritt- und Trabsequenzen, im Freestyle wahlweise mit Galopplektionen.
  www.vedi.ru  
Les passagers handicapés physiques qui ont besoin d'un fauteuil roulant pour se déplacer doivent convenir à l'avance des conditions de leur transport avec la compagnie aérienne.
Wenn ein Passagier eingeschränkte Mobilität hat und einen Rollstuhl zur Fortbewegung benötigt, muss ein solcher Transport im Voraus mit der Fluggesellschaft abgemacht werden.
  2 Hits www.guichet.public.lu  
l'obligation d'enregistrement d'un fauteuil roulant ne concernera plus que les fauteuils dont la vitesse maximale par construction dépasse les 6 km/h ;
die Zulassungspflicht von Rollstühlen betrifft nur noch Rollstühle, deren bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit mehr als 6 km/h beträgt;
  ozon-info.ch  
L’abandon ne fait pas partie de son vocabulaire. Fidèle à la devise «Rien ne m’empêchera de monter sur mon VTT, même pas un fauteuil roulant», il lutte pour remonter sur son vélo. Avec des amis, Michal recherche pendant des mois une solution lui permettant d’écumer à nouveau un bike park.
Durch die starke Rückenmarksverletzung wurde Michal mit vielen Veränderungen konfrontiert. Es schien, als werde er nie wieder biken können. Doch Michal ist ein Kämpfer. Aufgeben war keine Option für ihn. Ganz nach dem Motto «Niemand hält mich vom Biken ab – nicht einmal ein Rollstuhl», kämpfte er sich zurück aufs Bike. Zusammen mit Freunden tüftelte Michal monatelang an einer Idee, die ihn wieder in den Bikepark bringen sollte. Die Lösung: ein Quadri-Way oder auch BFWU (Bike for Wheelchair User) genannt. Eine Mischung aus Quad und Mountainbike, die es körperlich beeinträchtigten Menschen ermöglicht, ihre Leidenschaft fürs Biken auszuleben.
  www.martletpartnership.com  
Au début de 1980, il rejoint le team britannique Ensign, mais un dramatique accident survenu sur le circuit de Long Beach (Etats-Unis), met fin à sa carrière en Formule 1, le clouant dans un fauteuil roulant pour le restant de ses jours.
Anfang 1980 fährt er für den britischen Rennstall Ensign, doch ein dramatischer Unfall beim Grand Prix von Long Beach beendet seine Formel-1-Karriere und er bleibt an den Rollstuhl gefesselt.
  www.xtremegreece.gr  
Tout le rez-de-chaussée d'Al Olivar se situe sur un niveau, sans aucune marche, (et inclut les garages, les terrasses, la piscine, la salle de séjour et les 2 suites parentales). Les portes du rez-de-chaussée et de la chambre principale sont suffisamment larges pour accueillir un fauteuil roulant (compact); la propriété convient donc aux personnes à mobilité réduite.
Das Erdgeschoss von Al Olivar ist komplett ebenerdig ohne Treppenstufen (einschließlich Garagen, Terrassen, Pool, Wohnzimmer und 2 Schlafzimmer). Die Türen zu den Schlafzimmern im Erdgeschoss sind breit genug für einen (kompakten) Rollstuhl. Diese Villa eignet sich für ältere Gäste oder Gäste mit eingeschränkter Mobilität.
  4 Hits www.fst.ch  
Je dispose d’un support pour rester debout, d’un fauteuil roulant, d’un classeur traitant de la communication et d’un NF Walker. Depuis peu, je me sers d’un Eco-Talker guidé par le regard. Je l’apprécie et suis content et satisfait de l’avoir.
Ich habe Stehständer, Rollstuhl, Kommunikationsordner, NF Walker. Ich habe Eco-Talker mit Augen steuern neu. Ich habe ihn gerne. Ich bin fröhlich glücklich und zufrieden mit Talker. Vorher ich habe Talker mit Hand steuern, es ist gewesen mühsam. Ich freue mich. Ich bin viel schneller mit reden.
  2 Hits bannarescue.org  
Après qu'un accident ait laissé le riche mari de Céleste bloqué dans un fauteuil roulant, cette dernière doit trouver d'autre moyens de satisfaire ses pulsions. Son mari a rapidement des soupçons sur la fidélité de Celeste et engage un détective privé pour la surveiller.
After an accident leaves Celeste's wealthy husband confined to a wheelchair, she must find other ways to keep herself satisfied. Soon he begins to suspect her infidelity and hires a private investigator. With his suspicions confirmed, Celeste soon finds herself in danger. But she is not one to back down. Her husband discovers his sweet wife is really a woman with a vendetta.
  www.etendues-sauvages.com  
M. P a arrangé un fauteuil roulant pour la faire sortir de la Clipper, mais était alors dans le dilemme quant à ce qu'il pourrait éventuellement faire pour amener sa charmante épouse à notre hôtel, heureusement à seulement quelques pas.
Am 9. August kam ein älteres Ehepaar aus South Carolina von der Clipper Ferry aus Seattle an. Jetzt sind sie 85 (Sara) und 88 (Ben) und das süßeste Paar, dem du jemals begegnen wirst. Es scheint, dass sie eine so schöne Zeit auf der Clipper-Fähre hatten, einige andere nette Reisende getroffen, eine Flasche Wein gekauft hatten ... und Mrs. P wurde extrem "wackelig". Mr. P arrangierte einen Rollstuhl, um sie vom Clipper zu holen, aber dann war er in einem ziemlichen Dilemma, was er tun könnte, um seine Frau in unser Hotel zu bringen, zum Glück nur ein paar Schritte entfernt.
  www.delirium.be  
Les passagers handicapés physiques qui ont besoin d'un fauteuil roulant pour se déplacer doivent convenir à l'avance des conditions de leur transport avec la compagnie aérienne.
Wenn ein Passagier eingeschränkte Mobilität hat und einen Rollstuhl zur Fortbewegung benötigt, muss ein solcher Transport im Voraus mit der Fluggesellschaft abgemacht werden.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
OUI - Vous avez le droit d'emporter jusqu'à deux dispositifs d'assistance personnelle (par exemple, un fauteuil roulant et une paire de béquilles).
JA - Sie dürfen bis zu zwei Mobilitätshilfen (z. B. einen Rollstuhl und ein Paar Krücken) mitnehmen.
  www.sitesakamoto.com  
Je suis allé deux fois dans ma vie à Ithaca. Et ne pas exclure le retour une fois de plus avant d'obtenir en permanence à un fauteuil roulant. À deux reprises, j'ai séjourné dans une pension, “Tsiribis”, à une extrémité de la capitale de l'île, VilleVathy, et à la fin je suis devenu très ami avec le propriétaire, Dimitris, J'ai récité dans les classiques grecs lorsqu'on lui a demandé ce, l'apparition d' “L'Odyssée”, et m'a emmené avec lui à pêcher dans un bateau qui devait le démantèlement immédiat.
Ich habe zweimal in meinem Leben in Ithaca gewesen. Und nicht auszuschließen Rückkehr noch einmal, bevor sie dauerhaft an den Rollstuhl. Auf den beiden Gelegenheiten blieb ich in einer Pension, “Tsiribis”, an einem Ende der Insel Hauptstadt, StadtVathy, und am Ende habe ich wurden gute Freunde mit dem Eigentümer, Dimitris, Ich rezitierte in griechischen Klassiker die Frage, was, das Einsetzen der “Die Odyssee”, und nahm mich mit ihm in einem Boot, das sofortigen Abbau benötigt fischen.Wann immer etwas Spanisch kommt nach Hause, Dimitris lädt Sie zu einem Glas Wein und senden Sie mir Ihre Erinnerungen.Seit estuvo Allie zum zweiten Mal, IN 1998, wir haben nie geschrieben oder per Telefon gesprochen. Aber er ist einer meiner besten Freunde und ich von Ihnen, Ich bin sicher,.
  www.nationalexpress.com  
S’ils voyagent dans un fauteuil roulant ou si vous souhaitez réserver une assistance avec le trajet, veuillez appeler notre Assistance téléphonique dédiée aux passagers handicapés avant la réservation et au moins 36 heures avant l’heure où vous souhaitez voyager.
Falls diese mit einem Rollstuhl reisen oder Sie eine Unterstützung für die Reise buchen möchten, rufen Sie bitte unsere Beratungsstelle für Reiseunterstützungen mindestens 36 Stunden vor Ihrer gewünschten Reisezeit an.
  2 Hits www.mercedes-benz.lu  
En option, l’Intouro peut être livré prêt à la mise en service avec un équipement conforme à la directive européenne R 107 CE qui tient notamment compte des besoins des personnes à mobilité réduite. De cette façon, il est possible de monter et de descendre confortablement avec un fauteuil roulant ou une poussette.
Den großzügigen Innenraum betreten Ihre Fahrgäste über einflügelige Außenschwingtüren vorne und in der Mitte. Wahlweise ist bei der Überlandversion auch eine zweiflügelige Außenschwingtür in der Mitte möglich. Die grau getönte Verglasung und hochwertige Materialien wie Nadelvlies als Seitenwandverkleidung unterstreichen den freundlichen Gesamteindruck im Inneren. Sie erhalten den Intouro auf Wunsch einsatzfertig mit einer praxisgerechten Ausstattung nach EU-Richtlinie ECE R 107, die auch den Bedürfnissen von Menschen mit eingeschränkter Mobilität gerecht wird. So ist auch mit einem Rollstuhl oder einem Kinderwagen ein bequemer Ein- und Ausstieg möglich. Auch ein Hublift an Tür 2 ist lieferbar.
  www.keytradebank.lu  
WCHS – l’assistance au passager ayant besoin d’un fauteuil roulant pour monter à l’avion par l’escalier
WCHS – Begleitung der Peron auf dem Rollstuhl während des Eingangs ins Flugzeug auf dem Landgang
  www.lenazaidel.co.il  
Une ancienne porcherie a été transformée en chambres d'hôtes. Il ya deux beaux appartements pour quatre et six personnes, dont un fauteuil roulant appartement accessible peut recevoir. Il ya également quatre grandes chambres confortables.
Neu im Krimpenerwaard an der Ijssel in der Nähe von Rotterdam und Gouda ist unser Gastenboerdrij Die Appelgaard. Auf unserem Hof ​​Rinder angehoben und es gibt 45 Schafe. Ein ehemaliger Schweinestall hat in Gästezimmern umgebaut. Es gibt zwei attraktive Wohnungen für vier bis sechs Personen, darunter ein behindertengerechtes Appartement empfangen können. Außerdem gibt es vier große gemütliche Zimmer. Das gesamte Gebäude ist sehr gut geeignet für Gruppen Unterkunft für bis zu 19 Personen. Es gibt... auch eine Konferenz / Seminar, wo Projektor und Flipchart vorhanden sind. Erweiterte Sitzung Sitzung ist möglich. Die Umgebung ist sehr inspirierend. Für weitere Informationen besuchen Sie unsere Website:
  www.allesfliesst.at  
Le métro le plus ancien, malheureusement, aujourd'hui encore, ne dispose pas dans toutes ses stations pour l' 'accès aux personnes handicapées. Souvent rencontré des obstacles difficilement surmontables, qui consistent principalement en des escaliers plutôt raides. De nombreuses stations ont été équipées d'ascenseurs et d'ici à 2018 sont importants programme finition travail des ascenseurs et des rampes à chaque station, de sorte qu'il devient plus facile pour les personnes handicapées de se déplacer dans un fauteuil roulant.
Auch für Transportmittel, London ist ernsthaft darum bemüht, sie alle zugänglich, wie die U-Bahn, Busse, Taxis, Zügen, indem auf ihnen Zufahrtsrampen für Rollstühle. Die älteste U-Bahn, leider auch heute noch nicht in allen seinen Stationen für die "behindertengerecht ausgestattet. Oft Barrieren gestoßen nicht leicht zu überwinden, die in erster Linie von ziemlich steilen Treppe bestehen. Viele Stationen wurden mit Aufzügen ausgestattet und von hier aus zu 2018 sind wichtige Programmausbau Aufzüge und Rampen an jeder Station, so dass es leichter für Behinderte wird in einem Rollstuhl zu bewegen. Fast alle neu konstruierten Linien oder neue Abschnitte der alten Linien mit ihren Stationen sind vollständig für Rollstuhlfahrer zugänglich.
  2 Hits www.solano-eyewear.com  
Nous pouvons mettre un fauteuil roulant dans nos différents véhicules mais aucun monte-fauteuil n'est disponible. Il faut donc que vous soyez capable de monter et de descendre de votre véhicule avec l'aide de votre chauffeur, de votre guide ou de vos compagnons de voyage.
Wir bieten Ihnen Autos, Vans und Busse die für Rollstühle geeignet sind, jedoch haben wir kein Fahrzeug mit automatischem Hebesystem. Sie müssen in der Lage sein mit der Hilfe Ihres Guides, Fahrers und Ihren Reisegefährten, ein- und aussteigen zu können.
  5 Hits www.zurich-airport.com  
WCHC (Wheel Chair Carry): vous avez toujours besoin d’un fauteuil roulant, et vous avez aussi besoin d’aide en cabine.
WCHC (Wheel Chair Carry): Sie benötigen immer einen Rollstuhl, auch in der Kabine sind Sie auf Hilfe angewiesen.
  www.handicap-international.ch  
© Benoît Darrieux / Handicap International > Tehmina Khatoum, 10 ans, handicapée physique, séquelles polio. Elle et sa famille ont été touchés par les inondations. HI lui a donné un fauteuil roulant, ce qui lui permettra d'être autonome. Ici sur le retour, la zone n'est pas accessible.
© Benoît Darrieux / Handicap International > Tehmina Khatoum, 10-jährig, körperlich behindert, Folgeschäden von Kinderlähmung. Das Mädchen und ihre Familie waren von den Überschwemmungen betroffen. HI hat ihr einen Rollstuhl gegeben, was ihr erlaubt, eigenständig zu sein. Hier ist sie auf dem Rückweg, der mit dem Rollstuhl nicht befahren werden kann.
  www.hotel-santalucia.it  
Le séjour et les frais supplémentaires devront être réglés en monnaie locale. Cette taxe additionnelle (TVA) n'est pas comprise dans les tarifs de l'établissement. Un fauteuil roulant gratuit est disponible sur place.
Bitte teilen Sie der Unterkunft Cabañas Rincón Sureño Ihre voraussichtliche Ankunftszeit im Voraus mit. Nutzen Sie hierfür bei der Buchung das Feld für besondere Anfragen oder kontaktieren Sie die Unterkunft direkt. All Chilean citizens, resident foreigners and foreigners must pay an additional fee (IVA) of 19%. Rates and additional fees must be paid in local currency. This additional fee (IVA) is not included in the hotel rates. A complimentary wheelchair is available for guests.
  2 Hits www.maa.nl  
Il peut également y avoir parfois des réglementations concernant les mesures des fauteuils roulants. En cas de transport aérien d’un fauteuil roulant, la compagnie aérienne doit être avertie à temps, souvent 72 heures avant le départ, au plus tard.
Wir weisen Sie darauf hin, dass für manche Fluggesellschaften Sonderbedingungen gelten können. So ist der Lufttransport von Rollstühlen, die mit nassen Batterien (die zu den Gefahrstoffen gehören) betrieben werden, in der Regel nicht zulässig. Zudem gelten in manchen Fällen Vorschriften für die Abmessungen von Rollstühlen. Der Lufttransport eines Rollstuhls muss der Fluggesellschaft außerdem rechtzeitig, in den meisten Fällen spätestens 72 Stunden vor dem Abflug, gemeldet werden. Informieren Sie sich im Vorfeld bei Ihrem Reisebüro oder der Fluggesellschaft und ziehen Sie die entsprechenden Websites zu Rate. Wir empfehlen Ihnen, für das Einchecken eine halbe Stunde zusätzlich einzukalkulieren.
  www.konsum.admin.ch  
Si un fauteuil roulant ou d'autres équipements de mobilité et d'assistance sont perdus ou endommagés durant leur maniement à l'aéroport ou leur transport à bord de l'aéronef, le passager auquel l'équipement appartient doit être indemnisé, conformément aux règles du droit international, communautaire et national.
Gehen Rollstühle oder sonstige Mobilitätshilfen oder Hilfsgeräte bei der Abfertigung auf dem Flughafen oder bei der Beförderung an Bord des Luftfahrzeugs verloren oder werden sie beschädigt, wird der Fluggast, dem die Ausrüstung gehört, gemäss den internationalen, gemeinschaftlichen und nationalen Rechtsvorschriften entschädigt.
  3 Hits www.gva.ch  
Pouvez-vous vous transférer d’un fauteuil roulant sans aide?
Können Sie ohne Hilfe von Ihrem Rollstuhl auf einen anderen Platz wechseln?
  www.czechtourism.com  
Cela parait ardu, mais ceux qui sont intéressés ne doivent pas à avoir peur d’être obligés de faire une prouesse – il sera possible d’aller au plus haut de la construction avec une poussette et même un fauteuil roulant pour invalide.
Es klingt anspruchsvoll, die Interessenten brauchen aber keine Angst vor einer erschöpfenden Wanderung haben - sie schaffen es auf den höchsten Punkt des Baus auch mit einem Kinderwagen sowie Rollstuhl. Sollte jemand müde werden, kann er sich im Erholungsnetz ausruhen und braucht auch nach unten nicht zu Fuß zu gehen. Er kann die Wendelrutsche bis zum Fuß des Pfads nehmen. Beim Spaziergang in den Wolken ist das Massiv des Bergs Kralický Sněžník, der Fluss Morava und in der Ferne sind auch Kämme des Gebirges Jeseníky oder des Riesengebirges zu sehen. Und im Herbst dazu in wunderschönen Farben.
  w3.siemens.com  
Des solutions simples et sûres peuvent vous aider à rester indépendant tout au long de votre vie, même si votre vue baisse fortement, si vous avez de plus en plus de difficultés à marcher, si vous avez besoin d'un fauteuil roulant ou si vous êtes temporairement handicapé à la suite d'une blessure sportive.
In Deutschland leben immer mehr Senioren. Fast jeder von uns wünscht sich, zu Hause alt zu werden. Damit auch Ihnen dies gelingt, und Sie später nicht umbauen müssen, können Sie schon jetzt Vorsorge treffen. Einfache und sichere Lösungen helfen Ihnen, ein ganzes Leben lang unabhängig zu bleiben - auch wenn Sie eines Tages vielleicht schlecht sehen, nicht mehr gut zu Fuß sind, im Rollstuhl sitzen oder durch einen Sportunfall vorübergehend beeinträchtigt sind. Ob Lichtschalter und Rollläden, die Sie bequem per Fernbedienung steuern, Bewegungsmelder oder ein komplexes Sicherheitssystem fürs ganze Haus, was für ältere Menschen unverzichtbar ist, bedeutet für jüngere zusätzlichen Komfort. Entscheiden Sie sich heute für eine sichere Elektroinstallation, die Ihren Alltag aufwandsfrei erleichtert und zusätzlich Energiekosten spart.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow