un fichier électronique – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
13
Results
11
Domains
2 Hits
www.guichet.public.lu
Show text
Show cached source
Open source URL
Le casier judiciaire répertorie les condamnations prononcées par les juridictions luxembourgeoises et, sous certaines conditions, étrangères. Il est tenu au Parquet Général sous la responsabilité du Procureur Général d’État sous la forme d’
un fichier électronique
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
guichet.public.lu
as primary domain
Weist er eine Vorstrafe aus, erhält der Antragsteller ein Schreiben, in dem er aufgefordert wird, persönlich beim Strafregisteramt vorstellig zu werden, um ihn abzuholen.
2 Hits
www.outbound.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Data Provision File –
un fichier électronique
pour l’administrateur des cartes, avec l’ensemble des transactions effectuées avec la carte, en vue de leur intégration dans l’outil de gestion des dépenses
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
companycards.ch
as primary domain
Data Provision File – ein elektronisches File für den Kartenadministrator, mit sämtlichen Kartentransaktionen, zur Integration in das Spesenmanagement-Tool
www.ro-ro.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
Droit à la portabilité des données: vous pouvez demander à Eweka de vous fournir
un fichier électronique
de vos informations ou de transférer vos données personnelles à un tiers si cela est techniquement faisable.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eweka.nl
as primary domain
Recht auf Datenübertragbarkeit: Sie können Eweka auffordern, Ihnen eine elektronische Datei Ihrer Daten zur Verfügung zu stellen oder Ihre personenbezogenen Daten an Dritte weiterzugeben, sofern dies technisch möglich ist.
www.ofcom.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La clé privée (ou clé de signature) sert à signer
un fichier électronique
alors que la clé publique (ou clé de vérification de signature) permet au destinataire de vérifier la signature électronique de l'expéditeur.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.ch
as primary domain
Mit dem privaten Schlüssel (oder Signaturschlüssel) wird eine elektronische Datei signiert, während der öffentliche Schlüssel (oder Signaturprüfschlüssel) dem Empfänger erlaubt, die elektronische Signatur des Absenders zu überprüfen. Ist das Ergebnis dieser Überprüfung positiv, ist der Empfänger sicher, dass der Inhalt bei der Dateiübermittlung nicht geändert wurde.
www.estv.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Sur un site internet, l’Office fédéral de la justice met à disposition un outil de vérification des signatures permettant de vérifier à n’importe quel moment une ou plusieurs DTe. Cet outil émet un rapport de vérification sous la forme d'
un fichier électronique
pouvant être téléchargé en cas de besoin.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
estv.admin.ch
as primary domain
Die Unverändertheit der eVV ist bis zum Ablauf der Aufbewahrungsdauer sicherzustellen. Das Bundesamt für Justiz stellt auf einer Webseite ein Signaturprüfungstool zur Verfügung, mit dem zu einem beliebigen Zeitpunkt eine oder mehrere elektronische Veranlagungsverfügungen geprüft werden können. Das Signaturprüfungstool erstellt einen Prüfbericht, der bei Bedarf als Datei heruntergeladen werden kann.
www.fccsingapore.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Les médecins et les professionnels de la santé ont accès uniquement si le patient a donné son accord. Pour les institutions d'accueil stationnaire comme par exemple les hôpitaux et les EMS, l'établissement d'
un fichier électronique
serait impératif.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
senesuisse.ch
as primary domain
Der Ständerat unterstützt als Erstrat die Einführung eines elektronischen Patientendossiers. Dieses soll grundsätzlich freiwillig sein: Die Patientinnen und Patienten können selber entscheiden, ob sie eine Sammlung von Gesundheitsdaten anlegen möchten. Zudem sollen sie den Zugriff einschränken und selbst Einsicht nehmen können. Ärzte und andere Fachpersonen haben nur Zugriff, wenn sie von den Patienten die Erlaubnis dafür erhalten. Stationäre Einrichtungen wie Spitäler und Pflegeheime müssten ein elektronisches Dossier aber zwingend anbieten.
www.bfs.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Les entreprises (établissements) sont contacté(e)s par lettre et, au besoin, également par téléphone ou par courrier électronique. Les canaux d'enquête sont les formulaires sur papier, les formulaires électroniques (eSurvey) ou, au besoin,
un fichier électronique
(par ex. Excel).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bfs.admin.ch
as primary domain
Die Teilnahme an der Erhebung ist obligatorisch. Die Unternehmen (Betriebe) werden per Post und je nach Bedarf auch per Telefon oder E-Mail kontaktiert. Die Daten werden mittels Papierformularen, elektronischen Formularen (eSurvey) oder, je nach Bedarf, einer elektronischen Datei (z.B. Excel) erhoben.
zh.forvo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Le traitement est nécessaire pour nous permettre d'administrer le processus de recrutement, y compris la mise en place d'
un fichier électronique
du demandeur d'emploi, la gestion de votre demande, l'organisation d'entrevues.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
coupa.com
as primary domain
Die Verarbeitung ist zur Durchführung des Bewerbungsprozesses erforderlich, einschließlich der Einrichtung einer elektronischen Bewerberakte durch HR, die Verwaltung Ihrer Bewerbung und die Organisation von Vorstellungsgesprächen. Wir können Ihre personenbezogenen Daten gegebenenfalls nach einer nicht erfolgreichen Bewerbung speichern, damit wir Sie im Fall von zukünftigen freien Stellen kontaktieren können. Ihre Daten können gegebenenfalls auch an andere Coupa-Konzerngesellschaften weitergegeben werden, damit diese Ihre Bewerbung in Bezug auf andere freie Stellen berücksichtigen können.
e-justice.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Il a ensuite été transféré à l’Autorité de régulation financière maltaise en 1997, suite à l’introduction de la nouvelle loi sur les sociétés de 1995. Tous les documents enregistrés sur les sociétés existantes ont été numérisés afin de constituer
un fichier électronique
pour chacune d’elle.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
e-justice.europa.eu
as primary domain
Mit der Verordnung „Commercial Partnerships Ordinance“ wurde in Malta im Jahr 1962 das Handelsrecht eingeführt. Ursprünglich gehörte das Register zum Handelsministerium. In Folge des neuen Handelsgesetzes von 1995 wurde es 1997 der maltesischen Aufsichtsbehörde für den Finanzdienstleistungssektor zugeschlagen. Es wurden alle registrierten Unterlagen der bestehenden Unternehmen eingescannt und eine elektronische Akte für jedes Unternehmen angelegt. Der Fernzugriff auf die Datenbank der Unternehmen und der darin gespeicherten Unterlagen war ursprünglich über ein direktes Einwahl-System möglich. Im Jahr 2000 wurde die Datenbank an das Internet angeschlossen. Im Spätjahr 2004 wurde ein neues Web-basiertes System eingerichtet. Seit 2006 ist die elektronische Ablage mittels einer digitalen Signatur möglich.