un formulaire standard – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   11 Domains
  2 Hits prepmycareer.com  
En partant d'un formulaire standard, vous pouvez ajuster, supprimer ou étendre les composantes du formulaire.
Ein vorgegebenes Anmeldeformular verändern und an die speziellen Bedürfnisse einer Veranstaltung anpassen.
  www.jeu-responsable.ch  
 Choix de l'impression sur un formulaire standard ou avec publicité
Auswahl für Druck nach ZTV-ING (Istwertdruck) oder mit Werbetexten
  2 Hits www.lang-lit.ch  
Un formulaire standard pourrait tout à fait suffire pour régler le régime des droits sur l’oeuvre. Nous pouvons si vous le souhaitez vous préparer un tel formulaire.
Der SAGW wurde von der Schweizerischen Gesellschaft für Geschichte freundlicherweise ein Musterformular zur Verfügung gestellt. Sie finden dieses hier.
  2 Hits www.sagw.ch  
Un formulaire standard pourrait tout à fait suffire pour régler le régime des droits sur l’oeuvre. Nous pouvons si vous le souhaitez vous préparer un tel formulaire.
Der SAGW wurde von der Schweizerischen Gesellschaft für Geschichte freundlicherweise ein Musterformular zur Verfügung gestellt. Sie finden dieses hier.
  2 Hits www.assh.ch  
Un formulaire standard pourrait tout à fait suffire pour régler le régime des droits sur l’oeuvre. Nous pouvons si vous le souhaitez vous préparer un tel formulaire.
Der SAGW wurde von der Schweizerischen Gesellschaft für Geschichte freundlicherweise ein Musterformular zur Verfügung gestellt. Sie finden dieses hier.
  www.cpvo.eu.int  
A réception de l'acte de recours, le secrétariat de la Chambre de recours envoie un formulaire standard - demandant les mémoires du recours - qui devra être signé par le requérant, ainsi qu'une facture de 500 Euros (1/3 de la taxe de recours).
Die Beschwerde muss innerhalb von vier Monaten nach Zustellung / Bekanntmachung der Entscheidung dem Amt begründet werden und die Unterschrift des Beschwerdeführers tragen.
  www.ibz.be  
de préférence au moyen d'un Formulaire standard de plainte (word - 117ko);
- anhand eines Standardformulars (Word – 117Kb),
  em-trade.pl  
Auprès de votre caisse d'assurances sociales via un formulaire standard
Bei Ihrer Sozialversicherungskasse (mit einem Standardformular).
  www.cpvo.europa.eu  
A réception de l'acte de recours, le secrétariat de la Chambre de recours envoie un formulaire standard - demandant les mémoires du recours - qui devra être signé par le requérant, ainsi qu'une facture de 500 Euros (1/3 de la taxe de recours).
Die Beschwerde muss innerhalb von vier Monaten nach Zustellung / Bekanntmachung der Entscheidung dem Amt begründet werden und die Unterschrift des Beschwerdeführers tragen.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
English (à laquelle participent tous les pays de l'UE sauf le Danemark), qui constitue une alternative rapide et économique à une procédure judiciaire classique. Il vous suffit de remplir un formulaire standard de règlement des petites litiges
English (alle Mitgliedstaaten der EU außer Dänemark) zurückgreifen, eine rasche, kostengünstige Alternative zu herkömmlichen Gerichtsverfahren. Um ein Verfahren für geringfügige Forderungen einzuleiten, müssen Sie lediglich ein Standardformular für geringfügige Forderungen
  4 Hits www.epo.org  
La Grande Chambre de recours a fait observer dans l'affaire G 2/97 (JO 1999, 123) qu'en l'espèce, la communication qui avait été envoyée par le greffe était en fait un formulaire standard, à savoir une simple communication administrative informant les parties du numéro du dossier attribué à la procédure de recours.
In G 2/97 (ABl. 1999, 123) stellte die Große Beschwerdekammer fest, dass es sich bei der vom Geschäftsstellenbeamten übersandten Mitteilung um eine vorgedruckte Standardmitteilung gehandelt habe, nämlich nur um ein Verwaltungsschreiben, mit dem den Beteiligten das Aktenzeichen des Beschwerdeverfahrens mitgeteilt wird. Sie habe keine rechtliche Wirkung und sei keine "Mitteilung" etwa im Sinne von Art. 110 (2) EPÜ 1973 (jetzt R. 100 (2) EPÜ). Eine solche Mitteilung könne nicht als irreführend angesehen werden.