un garagiste – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
26
Results
19
Domains
www.vaud.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Carnet anti-pollution, obtenu auprès d'
un garagiste
représentant la marque de votre véhicule
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vaud.ch
as primary domain
Abgasheft, erhältlich bei einer Garage, die Ihre Automarke betreut
oami.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
BMW - Directive sur les marques - Usage non autorisé de la marque BMW dans les annonces d'
un garagiste
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
oami.europa.eu
as primary domain
BMW - Markenrichtlinie - Nicht genehmigte Benutzung der Marke BMW in den Anzeigen einer Kfz-Werkstatt
www.volkswagen.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Les pneus et roues complètes achetés chez
un garagiste
participant
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
volkswagen.ch
as primary domain
den Reifen- oder Komplettradkauf bei einem teilnehmenden Betrieb
3 Hits
www.guichet.public.lu
Show text
Show cached source
Open source URL
Les détenteurs d'automobiles ont désormais la possibilité de passer le contrôle technique périodique chez
un garagiste
spécialement conventionné par la SNCT.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
guichet.public.lu
as primary domain
Ab dem 24. April 2013 bietet auch eine in Diekirch niedergelassene private Werkstatt die Kfz-Hauptuntersuchung an.
www.acl.lu
Show text
Show cached source
Open source URL
En attendant l’arrivée d’autres acteurs au Luxembourg, il est déjà possible de passer ce que beaucoup considèrent comme une corvée, non à l’une des stations de contrôle mais chez
un garagiste
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
acl.lu
as primary domain
die Anfrage eines Unternehmens reagiert, das einen großen Lkw-Fuhrpark besaß. 2015 wurden fast drei Viertel der Lkw nicht in einer der Prüfstellen der SNCT kontrolliert.“ Und seit 2013 wurde dieser Service immer weiter auch auf leichte Nutzfahrzeuge ausgedehnt – mit steigendem Erfolg.
www.corrietenboom.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Les frais de réparation, main-d’œuvre et fournitures de pièces restent à charge du bénéficiaire, Touring ne pouvant en aucun cas être tenu responsable de la qualité ou des prix des réparations effectuées par
un garagiste
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
total.lu
as primary domain
Die Kosten für Reparaturen, Personal und die Beschaffung von Ersatzteilen werden vom Leistungsberechtigten getragen. Touring übernimmt keinerlei Gewähr für die Qualität oder die Preise für Reparaturen, die von einer Werkstatt durchgeführt werden.
www.edoeb.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Un garagiste
doit-il transmettre à son importateur les données-clients qu’il a obtenues à partir d’un contrat de vente? Le garagiste concerné peut ne pas apprécier que l’importateur écrive directement à ses clients pour leur proposer de s’adresser à un autre garage assurant désormais la représentation de la marque.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
edoeb.admin.ch
as primary domain
Muss ein Garagist seine Kundendaten aus dem Abschluss eines Kaufvertrages an seinen Importeur weiterleiten? Für den betroffenen Garagisten mag es unbefriedigend sein, wenn der Importeur die Kunden direkt anschreibt und ihnen vorschlägt, zu einer anderen Garage, die weiterhin die Markenvertretung sicherstellt, zu wechseln. Unter bestimmten Voraussetzungen ist die Verwendung der Kundendaten durch den Importeur zulässig.
2 Hits
www.autoenergiecheck.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Les clients leur demandent par exemple d’être flexibles sur les tarifs et les rendez-vous, mais finalement aussi dans tous les domaines. Contrairement à Dario Cologna, on s’attend à ce qu’
un garagiste
s’investisse même s’il s’est foulé le pied.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
autoenergiecheck.ch
as primary domain
Flexibilität wird auch vom Garagisten erwartet, vor allem geistig. Kunden verlangen zum Beispiel Flexibilität bei der Preisgestaltung und bei Terminen, grundsätzlich aber eigentlich bei allem. Im Gegensatz zu Dario Cologna wird vom Garagisten aber auch dann Einsatz erwartet, wenn er den Fuss verstaucht hat.
bannarescue.org
Show text
Show cached source
Open source URL
La mécanique, l'huile, les pistons et les clients exigeants ça use! Un jour il faut passer la main. C'est le propos que tient
un garagiste
à ses deux jolies filles. Pour hériter du garage, laquelle sera la plus digne?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dorcelvision.com
as primary domain
Reparaturen, Öl, Kolben und anspruchsvolle Kunden ermüden jeden Mechaniker. Irgendwann muss man die Verantwortung weitergeben. Genau das sagt ein Kfz-Mechaniker seinen beiden hübschen Töchtern. Doch welche von ihnen hat es verdient, seine Werkstatt zu übe
lagruta.mx
Show text
Show cached source
Open source URL
Si vous êtes
un garagiste
, une boutique de pièces détachées, si vous avez un blog de réparation d'ordinateurs en ligne, ou que votre activité concerne la réparation de tel ou tel produit ou service, le domaine .
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dynadot.com
as primary domain
Ob Sie eine Autowerkstatt besitzen oder einen Online-Blog über Computer-Reparaturen betreiben, durch die .REPAIR-Domain werden Sie von Kunden leicht gefunden. Mit .REPAIR können Sie einen einzigartigen und einprägsamen Domainnamen erstellen, der zeigt, dass Sie da sind, um zu helfen. Leiten Sie mit einer .REPAIR-Webseite Traffic auf Ihre Webseite und zu Ihrem Ladengeschäft. Egal in welcher Branche, eine .REPAIR-Domain kann Menschen helfen, Sie für Reparaturen in allen möglichen Bereichen zu finden. Registrieren Sie Ihre noch heute und erweitern Sie damit Ihre helfende Hand.
oscada.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Des associations locales (par exemple de cyclistes comme au Lombric Festival), des commerçants (par exemple
un garagiste
prêtant des minibus à gaz comme pour la Fête du Blé et du Pain à Echallens) ou des privés (par exemple les agriculteurs locaux qui se sont occupés des chars tirés par des chevaux) mettent souvent leurs services à disposition gratuitement, moyennant de petits avantages symboliques comme un billet d’entrée.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mobilservice.ch
as primary domain
Die Finanzierung hängt vom Umfang und Typ der vorgesehenen Angebote ab. Sie kommt normalerweise aus dem Budget der organisierenden Gemeinde, von den Partnerschaften mit öffentlichen Verkehrsbetrieben und von Sponsoren. Lokalvereine (wie z. B. der Veloclub beim Lombric-Festival), das Gewerbe (z. B. ein Werkstattbesitzer, der einen mit Erdgas betriebenen Minibus ausleiht, wie beim Getreide- und Brotfest in Echallens) oder Private (z. B. die Bauern vor Ort, die die Pferdekutschen betreiben) stellen diese Dienstleistungen oft kostenlos gegen kleine symbolische Vergünstigungen (Gratisbillett o.ä.) zur Verfügung. Wenn für die Veranstaltung ein Eintritt erhoben wird, kann ein Teil der Kosten eventuell auf den Eintrittspreis umgelegt werden.