un geste symbolique – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   10 Domains
  2 Hits arabic.euronews.com  
Un geste symbolique, témoignage de la France pour “son engagement exemplaire”. Aung San Suu Kyi, la… 15/01/12 14:53 CET
Frankreichs Präsident Nicolas Sarkozy hat die Herabstufung der Kreditwürdigkeit durch die… 15/01/12 18:15 CET
  coral.thracian-hoteliers.com  
Partageons un geste symbolique !
Gemeinsam Zeichen setzen!
  euk.cs.ovgu.de  
Le projet migrants Sicile de l’UISG est né du désir du comité de direction de réaliser un geste symbolique suite à l’appel du Pape François. Ayant démarré au mois de décembre dernier, aujourd’hui ce projet est devenu une réalité: une communauté de 10 sœurs insérées en trois différents diocèses d’Agrigente, Caltagirone et Caltanissetta.
Das Migrantenprojekt der UISG auf Sizilien, das auf Wunsch des Vorstandskomitees als symbolische Geste als Antwort auf den Aufruf von Papst Franziskus entstanden ist und im vergangenen Dezember in Gang gesetzt wurde, ist jetzt bereits Realität: eine Gemeinschaft von zehn Schwestern, die in drei verschiedene Diözesen – Agrigent, Caltagirone und Caltanisetta – eingegliedert sind. Ihre Aufgabe besteht darin, eine Präsenz zu sein, die den Migranten nahe ist; in der Ortskirche zu bezeugen, dass das Zusammenleben auch dann möglich ist, auch wenn man aus unterschiedlichen Kulturen, Ländern, Kongregationen und Charismen kommt; und eineBrücke zwischen der Ortsgemeinde und den Migranten zu sein.
  www.tlaxcala.es  
Aucun de ces dignitaires ne sait, ou ne souhaite déclarer que Sderot est une colonie construite sur les terres du village de Najd, dont la population vit expulsée à seulement deux kilomètres de là, dans un camp de réfugiés. Ils lancent leurs projectiles maison sur leurs propres terres, sur leurs occupants, dans un geste symbolique pour faire valoir leur droit à leurs maisons dans le territoire occupé.
Blair ist ein offenkundiger Lügner. Die Medien glaubten ihm oder taten zumindest so. Kein Beamter, kein Journalist, kein gebildeter „Experte“ sagte ihm, dass er log. Nur ein Mann. Alvaro de Soto, der UN-Vermittler, sagte in seinem Abschlussbericht über seine Mission vom Mai 2007 in Absatz 79, das Quartett hätte nie irgendwelche Bedingungen gestellt. Es sind die Bedingungen der USA und der Europäischen Union, die auf ihrer eigenen Politik basieren, und die UN und Russland wurden als Alibi benutzt, um ihre Forderungen durchzusetzen.
  avecdo.com  
Lors de son discours au cours de la cérémonie officielle, la ministre de l’environnement a insisté sur le fait que cet accord n’était pas un geste symbolique, mais qu’il marquait le début de la sortie progressive de l’ère fossile.
Am Hauptsitz der Vereinten Nationen in New York unterzeichneten am 22. April 2016 Vertreter von 175 Staaten das Pariser Klimaschutz-Abkommen. Für die Schweiz setzte Bundesrätin Doris Leuthard ihre Unterschrift unter das Dokument, das alle Länder zu Massnahmen zur Begrenzung der Klimaerwärmung verpflichtet. Bei ihrer Ansprache im Rahmen der offiziellen Zeremonie betonte die Umweltministerin, dass dieses Abkommen nicht bloss eine symbolische Geste sei, sondern den Beginn eines schrittweisen Ausstiegs aus der Ära der fossilen Energieträger markiere.
  www.kunzwallentin.at  
Les hiboux se développent et la population de rongeurs est à nouveau tout à fait maîtrisée. Dans un geste symbolique, pour fabriquer bon nombre de ces nichoirs, les armées israéliennes et jordaniennes ont fourni des caisses qui avaient servi à transporter et stocker des munitions.
An einem von Yossis und Imads erfolgreichsten Gemeinschaftsprojekten waren auch Jordanier beteiligt. Jahrhundertelang galten Eulen in Jordanien als Unglücksboten. Daher war es gang und gäbe, Eulen zu töten, um potenzielles Unglück abzuwenden. Die Folge war, dass die Bauern auf beiden Seiten der Grenze zwischen Israel und Jordanien unter Nagetierplagen litten. In Zusammenarbeit mit der Regierung Jordaniens und dem pensionierten General Mansour Abu-Rashed konnten Yossi und Imad diesen Bauern zeigen, dass Eulen tatsächlich nützliche und in der Region notwendige Beutegreifer sind. Statt sie abzuschießen, stellen Jordanier und Israelis ihnen nun entlang der gesamten Grenze Nistkästen bereit. Die Eulen gedeihen, und die Nagetierpopulation wird wieder in Grenzen gehalten. Viele dieser Nistkästen sind ehemalige Munitionskisten – in einer symbolischen Geste gespendet von den israelischen und den jordanischen Streitkräften.
  2 Hits www.chuo-kagaku.co.jp  
«Tous ne veulent pas d’une double nationalité, la plupart demandent un geste symbolique. Quel que soit le geste, je propose de missionner dans un premier temps un certain nombre d’autorités françaises et allemandes, archivistes, historiens, juristes, philosophes notamment, pour, dans la transparence et la concertation, en préciser les modalités concrètes», a-t-il suggéré.
Nicht alle von ihnen wollen die doppelte Staatsbürgerschaft, die meisten von ihnen erfordern eine symbolische Geste. Unabhängig von der Geste schlage ich vor, zunächst eine Reihe französischer und deutscher Behörden, Archivare, Historiker, Juristen und Philosophen zu entsenden, um insbesondere die besonderen Regelungen zu klären, damit Transparenz und Konsultation gewährleistet sind „, schlug er vor.
  3 Hits www.eurotopics.net  
"La condamnation de Karadžić, tenu pour responsable de la mort de 20 000 personnes, serait un geste symbolique important. Mais celle-ci résoudrait-elle les causes du conflit sanglant qui s'est déroulé en Bosnie ? … On soupçonne que le procès de la Haye ne soit pas autre chose que le Circus Maximus romain dans lequel les poursuivants isolent et détruisent leur proie. Les juges qui le condamneront, montreront qu'ils ont défendu la civilisation contre la barbarie. Nous pouvons dormir plus tranquilles et attendre jusqu'à ce que le prochain chef régional nous offre un nouveau Banja Luka ou un nouveau Srebrenica dans un quelconque coin du monde. De nouveau une grande puissance, cette fois-ci peut-être sous la conduite d'Obama, envahira un pays. Et une fois que tout sera fini, seul le chef régional sera condamné par la Cour internationale de justice. Et de nouveau nous pourrons dormir tranquilles car un autre criminel de guerre aura été arrêté."
Der britische Historiker Henry Kamen geht am Beispiel der Verhaftung von Radovan Karadžic, dem ehemaligen Führer der bosnischen Serben, der Frage nach, ob die Verurteilung eines mutmaßlichen Kriegsverbrechers vor dem Internationalen Strafgerichtshof zur Konfliktlösung beitragen kann. "Die Verurteilung von Karadžic, den man für den Tod von 20.000 Menschen verantwortlich macht, wäre eine wichtige symbolische Geste. Aber würde sie die Ursachen für den blutigen Konflikt in Bosnien lösen? ... Man hat den Verdacht, dass der Prozess in Den Haag kaum mehr ist als der römische Circus Maximus, in dem die Verfolger ihre Beute isolieren und zerstören. Die Richter, die ihn verurteilen, werden zeigen, dass sie die Zivilisation gegen die Barbarei verteidigt haben. Wir können ruhiger schlafen und warten, bis uns der nächste regionale Anführer in irgendeinem Winkel der Erde ein neues Banja Luka, ein neues Srebrenica beschert. Wieder einmal wird eine Großmacht, vielleicht diesmal unter Obamas Führung, in ein Land einmarschieren. Und wenn alles vorbei ist, wird nur der regionale Anführer vor dem Internationalen Gerichtshof verurteilt. Und wieder können wir ruhig schlafen, weil ein weiterer Kriegsverbrecher gefasst wurde."