un grand programme – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
25
Results
16
Domains
vm-group.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Définition et déploiement d’
un grand programme
PLM
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mews-partners.com
as primary domain
Definition und Implementierung eines umfangreichen PLM-Programms
www.bloomsbury-international.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Un grand programme
d’activités variées et intéressantes
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bloomsbury-international.com
as primary domain
Offizielles Trinity GESE Prüfungszentrum.
2 Hits
www.leag.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Vous trouverez un grand nombre de possibilité d’activités de loisir, ludiques et culturelles pour les enfants. Pineda Animation vous offre sans frais
un grand programme
d’activités pendant les vacances scolaires pour les visiteurs les plus petits.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
aquahotel.com
as primary domain
Für Kinder werden eine Vielzahl an Freizeitbeschäftigungen, sowohl auf kulturellem Bereich, als auch Spielmöglichkeiten für Kinder angeboten. Pineda Animación bietet den Urlaubern während der Schulferien ein kostenloses Unterhaltungsprogramm.
2 Hits
queens-hotel.eastsussex-uk.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Selon Alla Manilova, le Conseil de l'Europe a
un grand programme
sur les itinéraires culturels incluant le tourisme religieux et le tourisme gastronomique. On a indiqué que les itinéraires religieux occupent un rôle particulier dans ce programme.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visahouse.com
as primary domain
According to Alla Manilova, the Council of Europe has a large program on cultural routes which will also include religious and gastronomic tourism. As noted, religious routes are of great importance in this program.
www.loggiatodeiservitihotel.it
Show text
Show cached source
Open source URL
La plage de Las Canteras se trouve dans la capitale de l'île, à Las Palmas de Gran Canaria. Elle est à une demi - heure en voiture de Dunas Hôtels & Resort, donc passer la journée à cette plage, considérée l'une des meilleures plages urbaines de l'Espagne, peut devenir
un grand programme
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelesdunas.com
as primary domain
Der Las-Canteras-Strand liegt in der Hauptstadt der Insel, in Las Palmas de Gran Canaria. Die Autofahrt ab den Dunas Hotels & Resort bis dorthin beträgt in etwa eine halbe Stunde und macht einen Besuch an diesem Strand, der als einer der besten Stadtstrände von Spanien gilt, zu einem großartigen Freizeitplan für die gesamte Familie. Der Las-Canteras-Strand ist einer der besten und kinderfreundlichstem Strände von Gran Canaria und wir erzählen dir warum.
2 Hits
marinaventura.myrestoo.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour cette mission de deux mois au sein d’un grand constructeur de la Défense, nous sommes mandatés par la direction d’
un grand programme
pour construire le suivi de performance coût/délai. Un « grand programme », c’est le développement et la construction d’un avion, d’un bateau, d’un train… qui dure plusieurs années pour un coût de plusieurs milliards d’Euros.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cylad-consulting.com
as primary domain
Während des 2-monatigen Einsatzes bei einem Produzenten der Verteidigungsindustrie wurden wir vom Programmmanagement gebeten ein Performance-Monitoring für Kosten und Zeit aufzubauen. Ein Programm umfasst z. B. die Entwicklung und Produktion eines Flugzeugs, eines Schiffs oder eines Zugs läuft über mehrere Jahre und umfasst ein Budget von bis zu mehreren Milliarden Euro. Zielsetzung war es, Transparenz über den Fortschritt in Bezug auf Kosten und Zeit herzustellen, um den Business-Plan inklusive der Margen abzusichern.
6 Hits
scan.madedifferent.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Cette initiative s’inscrit dans le cadre d’
un grand programme
international sur les chaînes d’approvisionnement mené par l’ITF et le syndicat IndustriALL lancé à Hull, au Royaume-Uni, en novembre 2014, pour renforcer l’influence syndicale et la négociation collective dans les secteurs du pétrole et du gaz, de l’acier, des énergies renouvelables, du transport, des produits chimiques, de l’automobile et du travail portuaire.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
admin.itfglobal.org
as primary domain
Die Initiative ist Bestandteil eines umfassenden internationalen Programms von ITF und IndustriALL zum Thema Lieferkette, das im November 2014 in Hull (Großbritannien) ins Leben gerufen wurde und darauf abzielt, die Position der Gewerkschaften und die Kollektivverhandlungen in den Sektoren Erdöl- und Gas, Stahl, erneuerbare Energien, Verkehr, Chemikalien, Kraftfahrzeuge und Häfen zu stärken. Es soll gewährleisten, dass die Beschäftigten und ihre Gemeinwesen von den wachsenden wirtschaftlichen Chancen in der Humber-Region profitieren.
www.eib.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
La BEI a contribué à hauteur de 500 millions d’EUR à
un grand programme
européen de modernisation des infrastructures lettones. Les zones urbaines, les liaisons de transport, les services d’eau, la santé, l’éducation et d’autres projets vitaux bénéficient de financements à mesure que le pays accélère son intégration dans l’économie de l’UE.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eib.europa.eu
as primary domain
Wir haben 500 Mio EUR für einen umfassenden Plan der EU zur Modernisierung der lettischen Infrastruktur bereitgestellt. Um Lettland weiter in die EU-Wirtschaft zu integrieren, werden Vorhaben für Stadtentwicklung und Verkehrsprojekte, Vorhaben in der Wasserversorgung sowie im Gesundheits- und im Bildungssektor und andere wichtige Projekte unterstützt.
www.gatesfoundation.org
Show text
Show cached source
Open source URL
C’est là une histoire qui a commencé il y a 30 ans. Dans le cadre d’
un grand programme
d’aide technique mené pendant les années 1980, le Japon a contribué à adapter le soja à la savane tropicale brésilienne, le Cerrado.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gatesfoundation.org
as primary domain
Brasilien arbeitet mit Japan zusammen, um armen Bauern in Mosambik beim Anbau von Sojabohnen zu helfen. Diese Geschichte hat ihren Ursprung vor 30 Jahren. Als Teil eines großen technischen Hilfsprogramms in den 1980er Jahren half Japan dabei, Sojabohnenflanzen der tropischen Savanne Brasiliens, der Cerrado, anzupassen. Sie ist mittlerweile eine der wichtigsten Pflanzen Brasiliens. Mithilfe der finanziellen Unterstützung Japans helfen die Brasilianer jetzt Bauern in Mosambik im Nacala-Korridor. Das Gebiet weist ein ähnliches Klima und ähnliche Bodenbedingungen auf. In der Zwischenzeit versuchen die Japaner die Hafen- und Schieneninfrastruktur Mosambiks zu verbessern, um den Sojabohnenexport der Bauern zu erleichtern.
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Il existe des propositions pour
un grand programme
de dépenses R&T en matière de recherche sécuritaire. Officiellement, nous devons établir une distinction claire entre la recherche en matière de sécurité et de défense.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
Es gibt Vorschläge hinsichtlich eines großen F&T-Ausgabenprogramms für den Bereich der Sicherheitsforschung. Formal müssen wir deutlich zwischen Sicherheitsforschung und Verteidigungsforschung unterscheiden. Verteidigungsminister sind für die Verteidigungsforschung zuständig, und die dafür bestimmten Mittel kommen aus Verteidigungsetats. Sicherheitsforschung kann auch von der Kommission finanziert werden. Trotz der formalen Unterscheidung werden in der Praxis viele der entwickelten Technologien und zahlreiche an der Forschung beteiligte Firmen identisch sein. Es wird darauf ankommen, die formale Trennung aufrechtzuerhalten und doch dafür Sorge zu tragen, dass die relevantesten Forschungsprojekte durchgeführt werden. Wir werden einen Überblick über die Arbeit der Kommission haben müssen, damit wir nicht am Ende für das gleiche Forschungsvorhaben zweimal bezahlen. Und wir werden die Forschungsergebnisse weitergeben und austauschen müssen. Es könnte sich sogar als möglich erweisen, dass die Kommission einige Projekte finanziert, die für unsere Agentur von Bedeutung sind.