un grimpeur – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
16
Results
8
Domains
2 Hits
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
J'espère que quelque indulgence des lecteurs s'ils constatent certain nom ou
un grimpeur
expédition
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
Ich hoffe, einige Nachsicht der Leser, wenn sie bestimmte Namen oder eine Expedition Kletterer finden
5 Hits
www.mammut.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Grimper ou descendre en rappel ? Je suis
un grimpeur
, je préfère grimper ! La descente en rappel est généralement un truc plutôt pénible après une escalade grande voie.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mammut.ch
as primary domain
Aufsteigen oder Abseilen: Ich bin Kletterer, natürlich Aufsteigen! Das Abseilen ist meistens eine mühsame Sache nach einer Mehrseillängentour.
www.atupri.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
En hiver, il recherche en particulier les pentes escarpées et ensoleillées. Ses sabots spécialement adaptés en font
un grimpeur
hors pair. Notamment lors d’hivers rigoureux, il se déplace aussi dans les zones au-dessous de la limite des forêts.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
atupri.ch
as primary domain
Steinböcke leben das ganze Jahr über der Waldgrenze in felsigen Hägen. Im Winter sind sie eher in steilen und sonnigen Plätzen anzutreffen. Sie sind dank ihren speziell angepassten Hufen hervorragende Kletterer. In besonders strengen Wintern suchen sie auch Gebiete unterhalb der Waldgrenze auf. Das Fell ist im Sommer braungrau bis rötlichgrau, im Winter hingegen eher gelblich-braungrau. Während sich das Steinwild im Sommer vorwiegend von Gras ernährt, frisst es im Winter auch Stauden und Holzgewächse.
www.shsv.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
"Un joueur de badminton doit disposer de plusieurs qualités: l'endurance d'un marathonien, la rapidité d'un sprinter, la force de saut d'un sauteur en hauteur, la puissance des bras d'un lanceur de javelot, la force d'impact d'un forgeron, la dextérité de l'artiste, la réactivité d'un escrimeur, la concentration d'un joueur d'échecs, la connaissance humaine d'un vendeur d'aspirateur, la force mentale d'un explorateur de l'Arctique, les nerfs d'un artificier, la brutalité d'une puissance coloniale, l'obsession d'
un grimpeur
tout comme l'intuition et la fantaisie d'un peintre."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
shsv.ch
as primary domain
"Ein Badmintonspieler sollte über folgende Dinge verfügen: die Ausdauer eines Marathonläufers, die Schnelligkeit eines Sprinters, die Sprungkraft eines Hochspringers, die Armkraft eines Speerwerfers, die Schlagstärke eines Schmiedes, die Gewandtheit einer Artistin, die Reaktionsfähigkeit eines Fechters, die Konzentrationsfähigkeit eines Schachspielers, die Menschenkenntnis eines Staubsaugervertreters, die psychische Härte eines Arktisforschers, die Nervenstärke eines Sprengmeisters, die Rücksichtslosigkeit eines Kolonialherren, die Besessenheit eines Bergsteigers sowie über die Intuition und Phantasie eines Künstlers."