un groupement – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      288 Results   148 Domains
  4 Hits www.blw.admin.ch  
Sont considérées comme projets régionaux, les activités d’un groupement portant sur plusieurs produits provenant d’une même région.
Als Vorhaben auf regionaler Ebene gelten Aktivitäten einer Gruppierung, welche mehrere, aus einer Region stammende Produkte zusammenfassen.
  2 Hits www.novusair.com  
Sur le plan de Deventer dessiné au milieu du 16e siècle, on discerne un groupement de petites maisons sur la route entre la Porte des Bons-Malades et la chapelle des lépreux et dans le « Siechengrund » qui y bifurque.
Zum Leprosorium gehörten eine Kapelle und ein Friedhof. Auf dem Deventer Plan aus der Mitte des 16. Jhs. sind eine Reihe kleiner Wohnhäuser an der Straße vom Siechtor bis zur Leprosenkapelle und im dort abzweigenden sog. Siechengrund erkennbar. Sie wurden wahrscheinlich von den Leprosen bewohnt. 1739 erlaubt die Stadt der Pfarrei Weimerskirch, für eine Leprose aus Dommeldingen ein Häuschen auf dem Leprosenhof zu bauen, in der Art wie das zuletzt dort errichtete. Dieses sollte nach dem Tod der Frau an die Stadt fallen.
  www.defloration.com  
La réalisation d’opérations de change et de paiements internationaux pour une valeur de 198 milliards USD par an permet à Monex Europe d’utiliser sa puissance d’achat pour assurer le service le plus compétitif. Monex l’Europe accède à un groupement de fournisseurs de liquidité, dont les prime brokers, les teneurs de marché et les banques à travers l’Europe.
Der Umsatz am Devisenmarkt und internationale Zahlungen in Höhe von 198 Mrd. USD stärken die Kaufkraft von Monex Europe, damit wir einen besonders wettbewerbsfähigen Service bieten können. Monex Europe greift auf einen Pool von Liquiditätsgebern zu, darunter Prime Broker, Market Maker und Banken in ganz Europa.
  3 Hits www.ducadidolle.it  
Winconcept est un groupement présent sur tout le marché suisse avec environ 160 pharmacies et la marque «Feelgood». L’entreprise s’adresse aux pharmaciens indépendants et autonomes. Winconcept développe des concepts marketing axés en priorité sur la communication et la qualité et fortement orientés clients.
Winconcept ist eine Gruppierung und mit rund 160 Apotheken und mit der Marke «Feelgood’s» im ganzen Schweizer Markt präsent. Das Unternehmen richtet sich an den selbstständigen, unabhängigen Apotheker. Winconcept entwickelt Marketing-Konzepte mit den Schwer-punkten Kommunikation und Qualität stark fokussiert auf den Konsumenten.
  www.organicafood.fr  
On compte parmi ces réseaux Fairtrade Africa pour la région africaine, CLAC pour l’Amérique Latine et les Caraïbes, ainsi que NAP pour l’Asie. Ils interviennent à présent sous le nom de « CAN », un groupement de réseaux de producteurs Fairtrade (CLAC-AFN-NAP).
In Fairtrade ist die Förderung von Dialog und Zusammenarbeit ein Hauptziel und das Produzenten-Netzwerk repräsentiert seine Mitglieder im Aufsichtsrat von Fairtrade International. Netzwerke beinhalten Fairtrade Africa für die afrikanische Region, CLAC für Lateinamerika und die Karibik und NAP für Asien. Sie werden zusammengefasst als ‚CAN‘, eine Gruppe aus Fairtrade Produzenten-Netzwerken (CLAC-AFN-NAP).
  3 Hits www.cordis.europa.eu  
Le consortium SAT est un groupement d'organisations nationales originaires d'Espagne, de Suède et du Royaume-Uni qui a adopté une approche globale pour définir et tester une méthodologie visant à modifier les comportements et les politiques des entreprises.
Das SAT-Konsortium, das nationale Einrichtungen aus Spanien, Schweden und dem Vereinigten Königreich umfasst, verfolgt einen ganzheitlichen Ansatz für die Gesaltung und Erprobung einer Methodik zur Änderung von Einstellungen und Unternehmenspolitiken. Die Methode baut auf Mitbestimmung statt Bevormundung und verbindet Gesundheit und Sicherheit mit allgemeineren Umweltfragen. Zwei Pilotstudien setzten die Theorie in die Praxis um; es galt zu zeigen, wie die Methode zur Sensibilisierung für Probleme mit organischen Lösungsmitteln in der Industrie bzw. mit Pestiziden in der Landwirtschaft eingesetzt werden kann.
  www.k-faktor.com  
Le Collège A est un groupement historique de médecins-chefs des cliniques universitaires et des grandes cliniques pédiatriques. Ils se rencontrent deux fois par année afin d’échanger sur leurs préoccupations communes.
Die Assistenzärzte in Weiterbildung können durch ihre Assistentenvertreterin , welche Einsitz im SGP-Vorstand hat, ihre Anliegen einbringen. Weiter gehört die Assistentenvertreterin der Weiterbildungs- und Facharztprüfungskommission an.
  www.swissdeluxehotels.com  
Nous avons le plaisir de vous présenter les données médias de «Ambiance», le magazine des Swiss Deluxe Hotels et notre guide hôtelier «Directory». Les 39 Swiss Deluxe Hotels sont un groupement des meilleurs et des plus célèbres établissements cinq étoiles de l’hôtellerie suisse de luxe.
Gerne präsentieren wir Ihnen die Media-Daten von AMBIANCE – dem Magazin der Swiss Deluxe Hotels, und unserem Hotelführer Directory. Die 38 Swiss Deluxe Hotels vereinigen die besten und bekanntesten Fünf-Sterne-Häuser der Schweizer Luxus-Hotellerie. Die Hotels sind exklusiv in der Qualität, die sie bieten, im Prestige, das sie ausstrahlen, und in der persönlichen Note, die ihre exzellenten Dienstleistungen auszeichnet.
  www.turismoroma.it  
Le parc est riche en témoignages historiques et architectoniques et pour cette raison au cours de ces dernières années un groupement de citoyens, en collaboration avec l’administration municipale, s’est battu pour remettre en valeur ce grand espace vert qui était resté longtemps fermé au public
Der Park ist reich an historischen und architektonischen Zeugnissen und das hat in den letzten Jahren zur Bildung eines Bürgerausschusses geführt, der in Zusammenarbeit mit der Gemeindeverwaltung von Rom zahlreiche Kampagnen zur Aufwertung dieses Gebiets geführt hat, das jahrelang für die Öffentlichkeit nicht zugänglich  war.
  www.swissmedic.ch  
L'EFPIA est un groupement qui défend les intérêts de l'industrie pharmaceutique, et qui, d'après les données de l'association, regroupe plus de quarante entreprises de ce secteur en Europe. Swissmedic encourage toutes les initiatives visant à améliorer la qualité des informations fournies sur Internet au sujet de la santé, et se félicite donc de l'élaboration des recommandations qui figurent à l'annexe B du code EFPIA, pour autant qu'elles correspondent aux exigences suisses en matière de publicité pour les médicaments.
Die EFPIA ist ein Interessenverband der pharmazeutischen Industrie, dem gemäss eigenen Angaben mehr als 40 Pharmaunternehmen in Europa angehören. Swissmedic befürwortet alle Initiativen, die zum Ziel haben, die Qualität der im Internet angebotenen Informationen zu Gesundheitsfragen zu verbessern. Swissmedic begrüsst daher auch die in Anhang B des EFPIA Kodex niedergelegten Empfehlungen, sofern sie mit den schweizerischen Anforderungen an die Arzneimittelwerbung in Einklang stehen.
  5 Hits cish-byblos.org  
Le contrat a été exécuté au sein d’un groupement d’ingénieurs avec les entreprises Rambøll (DK), Atkins (DK/R.-U.) et Parsons (R.-U.). Emch+Berger AG Bern était essentiellement chargé de la direction de projet et de la conception des aspects techniques du réseau ferroviaire grandes lignes.
Das Mandat wird in einer Ingenieurgemeinschaft mit den Firmen Rambøll (DK), Atkins (DK/UK) und Parsons (UK) ausgeführt. Emch+Berger AG Bern ist im Wesentlichen für die Projektleitung und Projektierung von technischen Belangen des Fernbahnnetzes verantwortlich. Hierzu gehören die Erstellung von Konzepten, Anforderungen und Ausschreibungsunterlagen u.a. in den Bereichen ETCS, Stellwerke, Traffic Management Systemen, Fahrplankonzept 2020 oder Fahrgastinformationssystem sowie die Vorbereitung und Durchführung der Angebotsevaluation.
  www.inquisition.ca  
Créé en 1997 sous la forme d’un groupement d’intérêt des industries à consommation intensive d’énergie, l’IGEB est aujourd’hui une association. Au fil des ans, la question de l’énergie est devenue une question d’ordre plus général et surtout une question économique.
Heute als Verein etabliert, startete die IGEB 1997 als Interessengemeinschaft der energieintensiven Branchen, um sich gegen schädliche energiepolitische Vorlagen zu wehren. Im Laufe der Jahre wurde immer deutlicher, dass sich daraus ein globales und vor allem wirtschaftliches Thema entwickelte. Das Engagement der energieintensiven Branchen in Sachen Energieeffizienz wird im Zeitalter von Globalisierung und Digitalisierung zu einem existenziellen Pfeiler für den Erhalt der Basisindustrien in der Schweiz. Zu den Energieintensiven gehören vor allem Unternehmen aus Industrien, die mindestens zehn Prozent ihrer Bruttowertschöpfung für Energiekosten aufwenden: Papier-, Stahl-, Zement- oder Chemiehersteller, Giessereien und die Glasproduzenten.
  2 Hits srbiau.ac.ir  
Sur le plan de Deventer dessiné au milieu du 16e siècle, on discerne un groupement de petites maisons sur la route entre la Porte des Bons-Malades et la chapelle des lépreux et dans le « Siechengrund » qui y bifurque.
Zum Leprosorium gehörten eine Kapelle und ein Friedhof. Auf dem Deventer Plan aus der Mitte des 16. Jhs. sind eine Reihe kleiner Wohnhäuser an der Straße vom Siechtor bis zur Leprosenkapelle und im dort abzweigenden sog. Siechengrund erkennbar. Sie wurden wahrscheinlich von den Leprosen bewohnt. 1739 erlaubt die Stadt der Pfarrei Weimerskirch, für eine Leprose aus Dommeldingen ein Häuschen auf dem Leprosenhof zu bauen, in der Art wie das zuletzt dort errichtete. Dieses sollte nach dem Tod der Frau an die Stadt fallen.
  www.michis-appartements.com  
Comme Ericsson, Swiss Fibre Net était également déjà partenaire Premium de la conférence l’année dernière, à l’époque sous la forme d’un groupement. SFN AG a été créée au printemps de cette année - et intervient donc sur le marché sur le plan opérationnel.
Wie Ericsson war auch Swiss Fibre Net schon im letzten Jahr Premium Partner der Konferenz, damals jedoch noch in Form eines Verbunds. Die SFN AG wurde erst im Frühling dieses Jahres gegründet – und somit operativ im Markt tätig. Entsprechend wichtig ist die FTTH Conference aus Sicht von Andreas Waber, Geschäftsführer der SFN AG. „Die Konferenz bietet uns als neuem Marktakteur eine optimale Plattform, um uns in der Glasfaserbranche noch besser bekannt zu machen, bestehende Kontakte zu pflegen und neue zu knüpfen. Wir haben den Auftritt als Premium Partner mit unserem Standkonzept und dem Empfang von VIP Gästen optimal nutzen können. Die Qualität der Gespräche, welche wir mit bestehenden und neuen Partnern führen konnten, war hervorragend.“
  www.planetsolar.org  
Dans les années 70, pour le programme aérospatial américain, la NASA développa un matériau qui avait pour but d’absorber la pression subie par les astronautes au moment des décollages, matériau rendu public dans les années 80. Un groupement scientifique décida de continuer à développer cette innovation, puis la perfectionna pour finalement arriver à son usage final : le matelas.
TEMPUR ist ein Unternehmen mit weltweiter Präsenz, das auf die Herstellung von Matratzen und Kissen spezialisiert ist. Die Firma hebt sich durch ihre innovativen, thermosensiblen Matratzen hervor, die sich an die Körperform anpassen und somit für Unterstützung und Hi-Tech-Komfort sorgen. Die Matratzen sind mit dem Siegel „Certified Technology“ der United States Space Foundation ausgezeichnet, das garantiert, dass die zugrundeliegende Produkttechnik auf die amerikanischen Bemühungen und Raumfahrtexperimente zurückgeht. Tatsächlich ist das Unternehmen eng mit der NASA (Nationale Luft- und Raumfahrtbehörde) verbunden! In den 70er Jahren entwickelte die NASA für das amerikanische Raumfahrtprogramm ein druckabsorbierendes Material, um den enormen Druck der während des Starts auf die Astronauten wirkt, aufzunehmen. In den 80er Jahren gab die NASA dieses Material für die Öffentlichkeit frei. Eine Gruppe von Wissenschaftlern entschied sich anschließend diese Innovation weiterzuentwickeln bis die perfekte Zusammenstellung des TEMPUR® Materials gelang und in der Matratzenherstellung eingesetzt wurde.
  texcalendar.dante.de  
L’AABA regroupe des femmes et des hommes Imraguen dont un groupement d’éco-guides qui ont suivi une formation de 19 mois organisée par le PNBA, Wetlands International et la Fondation Internationale du Banc d’Arguin (FIBA).
Association des Amis du Banc d’Arguin (AABA) was formed in 2011 to represent the wish of resident populations to contribute actively to the preservation of their protected marine reserve. The AABA brings together all Imraguens resident in the PNBA, of which a group of eco-guides who were trained for nineteen (19) months by the PNBA, Wetlands International and the International Foundation for the Banc d'Arguin (FIBA). Sidi Ould Ely, the champion of the Birds’ observatory project in Iwik is the president of the AABA. The association‘s mission is to contribute to the harmonious development of resident populations in the Park. Its main objectives are to support the preservation of cultural heritage and local knowledge, to promote environmental education, to participate in ecosystem conservation and in the protection of animal and plant species. Many members of the association are bird lovers and have perfect knowledge of the Imraguen territory and culture. The AABA is coorganizing the summer camp. In particular the eco-guides will assist the children in the discovery of the PNBA landscapes. We pay special attention to children's education. The status of the association provides for the promotion of young members. The association counts, till date, about fifty (50) "young members".
  dirtyxxxmovies.pro  
La coalition « Pro Cargo » est un groupement de 12 organisations qui unissent leurs forces pour transférer le fret de la route au rail. Elle considère que le trafic marchandises doit faire partie intégrante du service public en Suisse.
Die Koalition «Pro Cargo» ist ein Zusammenschluss von 12 Organisationen, die sich gemeinsam für die Verlagerung des Güterverkehrs von der Strasse auf die Schiene engagieren. Die Koalition ist der Ansicht, dass Güterverkehr ein zwingender Bestandteil des Service public in der Schweiz sein muss. Das bedeutet für «Pro Cargo» die Sicherstellung einer flächendeckenden, sicheren und leistungsfähigen Grundversorgung mit qualitativ guten Dienstleistungen auch für den Güterverkehr.
  2 Hits www.humanrights.ch  
LOS est un groupement national d'intérêt, qui réunit des femmes lesbiennes et des groupes lesbiens régionaux ou dédiés à un sujet spécifique qui veulent avoir plus de poids sur le plan politique. L'association LOS agit au niveau national, en tant que groupe de pression en matière de politique et de société, afin d'obtenir une égalité totale des droits entre les femmes lesbiennes et leurs semblables hétérosexuelles.
Die LOS ist die nationale Interessenvereinigung von einzelnen lesbischen Frauen und von regionalen bzw. themenspezifischen Lesbengruppen, welche auf politischer Ebene Einfluss nehmen wollen. Die LOS agiert als pressure group auf nationaler Ebene in den Bereichen Politik und Gesellschaft, um die volle Gleichberechtigung von lesbischen Frauen mit ihren heterosexuellen Mitmenschen zu erreichen. Wichtig ist ihr dabei insbesondere der Kampf für die Sichtbarkeit von lesbischen Lebensweisen sowie gegen jede Form der Diskriminierung von lesbischen Frauen. Die LOS setzt sich dafür ein, dass die Vielfalt lesbischer Frauen, ihrer Biographien und Lebensentwürfe in der Gesellschaft sichtbar wird. Sie verlangt die uneingeschränkten Bürgerinnenrechte für lesbische Frauen und fordert das Ende der offenen und versteckten Diskriminierung von Lesben. Die LOS engagiert sich mit politischem Lobbying, Oeffentlichkeits- und Medienarbeit, mit Vorträgen und Workshops für ein breites Bewusstsein über die Lebensformen und Bedürfnisse lesbischer Frauen. Die LOS ist Ansprechpartnerin für Behörden, Parteien, Frauenorganisationen, Gewerkschaften, Verbände, Kirchen, Medien, Beratungsstellen und Einzelpersonen.
  vpb.admin.ch  
- Il n'y a unité de réalisation que lorsqu'un groupement constitué durablement se charge non seulement du financement, mais encore de l'exploitation permanente et de l'existence future d'un équipement collectif.
- Eine Realisierungseinheit besteht erst dann, wenn ein auf Dauer bezogener Zusammenschluss nicht nur für die Finanzierung, sondern auch für den dauernden Betrieb und den weiteren Bestand der Infrastrukturanlage eingesetzt wird.
  2 Hits www.campioneunivela.it  
INTERGAST Grossverbraucher-Service Handelsgesellschaft mbH est un groupement d'entreprises constitué d'entreprises du commerce de gros indépendantes du secteur alimentaire qui proposent un service de livraison et payé-emporté sur le territoire allemand.
Die INTERGAST Grossverbraucher-Service Handelsgesellschaft mbH ist ein Unternehmensverbund aus selbstständigen Food Service Grosshandelsunternehmen, die im Verbund einen deutschlandweiten Liefer- und Cash & Carry-Service anbieten. Die Zentrale der INTERGAST befindet sich in Offenburg.
  www.bfs.admin.ch  
1) Fin 2008, un groupement comptant 367 établissements affiliés.
1) Ein Verband mit 367 angeschlossenen Instituten per Ende 2008.
  8 Hits www.sibenik-tourism.hr  
Analyse des sites d’un groupement de hautes écoles spécialisées
Standortanalyse in einem Fachhochschulverbund
  www.x-tra.ch  
Un groupement d’environ 100 associations, institutions et entreprises qui s’engagent en faveur de la santé psychique en Suisse.
Ein Zusammenschluss von ca. 100 Organisationen, Institutionen und Unternehmen, die sich für die psychische Gesundheit in der Schweiz engagieren.
  29 Hits www.epo.org  
Modification d'un groupement
Änderung eines Zusammenschlusses
  www.blackwatchcanada.com  
La 13e réunion annuelle du «Réseau de recherche équine en Suisse» aura lieu le 19 avril 2018 à Avenches. Le réseau de recherche équine suisse est un groupement d'institutions et de personnes issues de ...
Die 13. Netzwerktagung Pferdeforschung Schweiz findet am Donnerstag 19. April 2018 in Avenches statt. Das Netzwerk Pferdeforschung Schweiz ist ein Verbund von Institutionen und Personen aus der Wissenschaft ...
  www.melani.admin.ch  
FIRST est l'acronyme de «Forum of Incident Response and Security Teams». Il s'agit d'un groupement à l'échelle mondiale d'équipes CERT issues de l'administration, de l'économie et des milieux académiques.
FIRST steht für Forum of Incident Response and Security Teams und ist ein weltweiter Verbund von CERT-Teams aus Verwaltung, Wirtschaft und akademischen Kreisen.
  2 Hits www.fccsingapore.com  
senesuisse est un groupement suisse de maisons de retraite et de soins à caractère économiquement indépendant. Actuellement plus que 400 établissements de la Suisse alémanique et de la Romandie y sont affiliés.
Der Verband senesuisse ist ein Zusammenschluss wirtschaftlich unabhängiger Alters- und Pflegeeinrichtungen der Schweiz, dem bereits über 400 Mitgliederheime in der Deutschschweiz und der Romandie angeschlossen sind.
  2 Hits order.mandarake.co.jp  
Un groupement d'applis comprend deux ou plusieurs offres d'applis individuelles, où les valeurs caractéristiques dans la publication NET-Metrix-Mobile sont publiées uniquement pour le groupe, mais pas par offre individuelle d'appli.
Ein App-Verbund umfasst zwei oder mehr App-Einzelangebote, wobei die Kennwerte in der Publikation NET-Metrix-Mobile nur für den Verbund, nicht aber pro App-Einzelangebot publiziert werden.
  www.active-online.ch  
Ces institutions sont toutes membres du "Réseau santé et activité physique Suisse" – un groupement national d’organisations qui s’engage pour la promotion de la santé par l’activité physique et le sport.
Diese Institutionen sind alle Mitglieder des "Netzwerk Gesundheit und Bewegung Schweiz" - eine nationale Vereinigung von Organisationen, die sich für die Gesundheitsförderung durch Bewegung und Sport einsetzen.
  www.smalltalk.lt  
L’Agence BIO est un groupement d’intérêt public qui regroupe les ministères français de l’Agriculture, de l’Alimentation, de la Pêche et des Affaires Rurales, de l’Ecologie et du Développement Durable (MEDD).
Die Agentur Bio ist eine Gruppierung für das öffentliche Wohl, die die französischen Ministerien der Landwirtschaft, der Ernährung, der Fischerei, der Ökologie und der nachhaltigen Entwicklung vereinigt (MEDD).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow