un même objet – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   9 Domains
  2 Hits www.guichet.public.lu  
toute autre publicité ("réclame") ne peut être fixée que sur une seule et même façade principale à raison d’une seule réclame pour un même objet ;
andere Werbeflächen („Reklamen“) dürfen nur an einer einzigen Hauptfassade angebracht werden und nur eine einzige Werbeaufschrift für das gleiche Objekt tragen;
  www.microsoft.com  
Condensez les thèmes de discussion volumineux même si les réponses ont été envoyées à plusieurs jours, semaines ou mois d'intervalle. Les messages qui partagent un même objet apparaissent ensemble dans la liste des messages.
Führen Sie lange E-Mail-Threads zusammen, auch wenn die Antworten mehrere Tage, Wochen oder Monate auseinander liegen. Nachrichten mit demselben Betreff werden in der Nachrichtenliste gemeinsam angezeigt. So kann eine ganze E-Mail-Unterhaltung einfach nachverfolgt werden.
  2 Hits www.admin.ch  
Initiative parlementaire. Procédures de la délégation des Commissions de gestion et enquêtes disciplinaires ou administratives de la Confédération menées parallèlement et sur un même objet. Rapport de la Commission de gestion du Conseil des Etats
Parlamentarische Initiative. Parallelverfahren der Geschäftsprüfungsdelegation mit personalrechtlichen Untersuchungen oder Administrativuntersuchungen des Bundes. Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates
  www.ansitzromani.com  
20.11.2017 - Par double imposition, on entend le fait qu'un même objet fiscal est imposé par deux pays à la fois. Cette situation peut se produire lorsque des entreprises ont des filiales sises dans plusieurs pays ou que des particuliers ont des domiciles dans différents pays, ou lorsque des revenus proviennent de l'étranger.
20.11.2017 - Doppelbesteuerung bedeutet, dass zwei Länder gleichzeitig für dieselbe Sache Steuern erheben. Diese Situation kann entstehen, wenn Firmen oder Privatpersonen ihren Sitz in verschiedenen Ländern haben oder wenn sie Einkünfte aus einem anderen Staat beziehen. Die Abkommen verringern die doppelte Besteuerung und damit auch Hürden im grenzüberschreitenden Wirtschaftsverkehr. In ihnen ist auch die Amtshilfe in Steuersachen geregelt.
  www.magistricataloniae.org  
La superposition de peintures de différents fabricants peut également provoquer des incompatibilités car la plupart du temps, les produits de différents fournisseurs ne sont pas compatibles. Cela vaut aussi pour les buses. Utilisez donc toujours, sur un même objet, des produits du même fabricant.
Ein Aufbau mit Lacken verschiedener Hersteller kann ebenfalls zu Unverträglichkeiten führen, da Produkte verschiedener Anbieter meistens nicht kompatibel sind. Dies gilt auch für die Sprühköpfe. Verwende also an einem Objekt immer Produkte desselben Herstellers.
  www.encon.be  
Une bonne « justesse » correspond au cas où les mesures prises par un opérateur pour un même objet à plusieurs reprises par un opérateur donné pour le même objet (produit, unité, pièce ou échantillon, en fonction du domaine d'application) correspondent aux valeurs données par une méthode ou un expert servant de référence.
A high correctness of the measures taken by an operator for the same object (product, unit, part, or sample, depending of the field of application) in comparison to the given reference or standard value shows that the operator comes to correct results. If the correctness of a measurement system is low, one should train the operators so that their results are more correct.
  2 Hits www.jstxsxt.com  
Nous vous suggérons d'utiliser une technique standard de l'apprentissage de l'anglais deuxième langue et d'épeler lentement les lettres de chaque mot puis de répéter le mot en tenant l'objet dans votre main. Cela vous permettra par la suite de remplacer le mot dans la première langue par le mot dans la deuxième langue pour un même objet.
Die Wortübungen sind gestaltet, um Ihrem Kind zu helfen, Wörter lesen zu lernnen. Anstatt, "A steht für Apfel", was für Kinder verwirrend sein kann, die in mehr als einer Sprache lesen lernen. Zeigen Sie ihrem Kind einen Apfel und buchstabieren sie langsam "A-p-f-e-l" und wiederholen sie dann das Wort "Apfel". Oder sagen sie "A-p-f-e-l schreibt man Apfel". Diese Methode hilft ihnen später das Wort eines Gegenstandes in der ersten Sprache mit dem Wort in einer zweiten Sprache zu ersetzen. Es ist auch eine gute Idee, Wörter in Gruppen von Wortfamilien zu unterrichten. Sie können zum Beispiel zuerst die Wörter der Zahlen zuerst unterrichten und dann die Wörter der Farben. Das gruppieren der Information gibt ihrem Kind ein Erfolgsgefühl und bildet self-esteem. Belohnen Sie ihr Kind wenn es alle Wörter einer Gruppe lesen kann.