un mausolée – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      34 Results   24 Domains
  www.gosur.com  
Le Tombeau du Roi Tongmyong est un mausolée situé près Ryongsan-ri. Il contient les restes de Tongmyong, le fondateur du royaume Koguryo. La zone autour de la tombe contient au moins 15 autres tombes, ce qui explique pourquoi ce site a atteint le statut de patrimoine mondial.
Das Grab von König Tongmyong ist ein Mausoleum in der Nähe Ryongsan-ri entfernt. Es enthält die Überreste von Tongmyong, der Gründer der Goguryeo Reich. Das Gebiet rund um das Grab enthält mindestens 15 weitere Gräber, weshalb diese Seite das Welterbe-Status erreicht hat.
  mailman.ijs.si  
Le tombeau royal est situé exactement en-dessous de la tour du Temple de Soleil. Les Incas ont taillé la roche qui a servi de base du temple et là ils ont construit un mausolée qui a probablement servi de tombeau pour une personne importante.
Das koenigliche Grab befindet sich exakt unter dem Turm des Sonnentempels. Die Inkas hoehlten den Fels aus, der das Fundament fuer den Tempel bildet, und errichteten dann ein Mausoleum fuer eine wichtige Persoenlichkeit (deshalb der Name). Auf der rechten Seite der Aussenseite kann man einen Felsen mit drei Absaetzen sehen (das Symbol von Pachamama). Der Fels wurde harmonisch mit dem grossen Felsen vereint, auf dem der Sonnentempel steht.
  denhaag.com  
Après le décès du prince en 1647, la princesse confia à des peintres de renom de l'époque la transformation de la salle d'Orange(Oranjezaal), partie centrale du bâtiment, en un mausolée entièrement consacré à la mémoire de son époux.
Palast Huis ten Bosch in Den Haag wurde 1645 als Sommerresidenz für den Statthalter Prinz Frederik Hendrik und seine Frau Prinzessin Amalia errichtet. Nach der Invasion der Franzosen im Jahre 1795 wurde das Haus nationales Eigentum und wohnten hier verschiedene Mitglieder des Königlichen Hauses.
  musikene.eus  
Cette excursion vous emmène d'abord au Monastère royal de l'Escorial. C'est le symbole de la puissance espagnole et un mausolée pour Charles Quint. Par la symétr...
Besuchen Sie die schöne kaiserliche Stadt Toledo Das schöne kaiserliche Stadt-Museum von Toledo befindet sich 70 km von Madrid entfernt. Toledo ist eine d...
  fr.euronews.com  
Michael Jackson repose à l‘écart de ses fans, dans un mausolée, au milieu de ce cimetière de luxe de Los Angeles. Le chanteur, disparu le 25 juin dernier… 04/09/2009
In gut zwei Wochen findet in Wien das Gedenkkonzert für Michael Jackson statt. Bei einer Pressekonferenz in der Donaumetropole hieß es, dreizehn Künstler… 08/09/2009
  2 Hits arabic.euronews.com  
Michael Jackson repose à l‘écart de ses fans, dans un mausolée, au milieu de ce cimetière de luxe de Los Angeles. Le chanteur, disparu le 25 juin dernier… 04/09/2009
In gut zwei Wochen findet in Wien das Gedenkkonzert für Michael Jackson statt. Bei einer Pressekonferenz in der Donaumetropole hieß es, dreizehn Künstler… 08/09/2009
  www.graymont.com  
Il fut bâti en 1501 sous le règne du roi Shō Shin, à l’âge d’or du Royaume de Ryūkyū. C’est un mausolée en pierre massif, bâti sur le modèle du château de Shuri et constitué d’une enfilade est-ouest de trois chambres.
Das Tamaudun Royal Mausoleum ist ein Mausoleum, welches als Grabstätte für die 2. Sho-Dynastie diente. Es wurde 1501 während der Herrschaft König Sho Shins, dem goldenen Zeitalter des Ryukyu-Königreichs, errichtet. Es ist ein riesiges Mausoleum aus Stein und dem Schloss Shurijo nachempfunden. Es besteht aus drei Kammern von Osten nach Westen. Diese Kammern beherbergen die Knochen der früheren Könige. Sie sind von hohen Steinmauern umgeben. Da das Mausoleum ein wichtiges Beispiel eines einzigartigen Grabdenkmals aus Stein ist, wurde es als National Important Cultural Property und National Historical Site unter Schutz gestellt..
  medrefund.co.uk  
A l’intérieur, la grande fresque peinte sous la coupole par Charles de la Fosse, a été restaurée récemment. En 1840, les cendres de Napoléon Ier y sont déposées et la chapelle devient un mausolée impérial.
1670 befahl Ludwig XIV, der gleichzeitig entsetzt und unangenehm berührt war, so viele ehemalige Soldaten in den Straßen der Hauptstadt betteln zu sehen, die Errichtung des prachtvollen Hôtel des Invalides, das wie es der Name schon sagt, für die aufgrund ihres Alters oder ihrer Invalidität zurückgezogenen Soldaten bestimmt war. Es handelte sich nach Versailles um das ehrgeizigste Bauvorhaben seiner Regentschaft. Die Pläne wurden von dem Architekten Libéral Bruant entworfen, der auch den Place Vendôme oder das Hôtel de la Salpêtrière verwirklichte.  Jules-Hardouin Mansart, sein Schüler, nahm sich des Projekts an und wurde damit beauftragt, die Arbeiten fortzusetzen. Die Pensionäre führten hier ein sehr diszipliniertes Leben, das sich in der Architektur widerspiegelt - gleichermaßen streng wie grandios.
  2 Hits motohakone.com  
Un État dans lequel les symboles franquistes sont encore présents et acceptés et où, chaque année, un hommage est rendu au général Franco dans un mausolée qui lui est dédié dans la « Vallée de ceux qui sont tombés » (« Valle de los Caídos »), est un État qui montre quelques preuves d’insuffisance.
Katalonien ist Teil des spanischen Staates, der heute zwar eine konsolidierte europäische Demokratie ist, in dem aber die Erinnerung an die Franco-Diktatur und ein schlecht gelöster Übergang bis heute im Staatsaufbau und in der Mentalität der Regierenden noch sehr präsent sind. In einem Staat, in dem Symbole aus der Franco-Zeit immer noch präsent und akzeptiert sind und Francisco Franco immer noch ein Mausoleum im Tal der Gefallenen („Valle de los Caídos“) hat, wo er jedes Jahr geehrt wird, liegt offensichtlich Einiges im Argen. Warum verbietet Deutschland die Relikte der Nazizeit, während Spanien es mit denen der Franco-Diktatur nicht genauso hält?
  7 Hits www.sitesakamoto.com  
Artères en battant la vie de Saint-Domingue, bien sûr, Earl Street, reliant deux des attractions majeures de la ville: Puerta del Conde, qui a proclamé l'indépendance de la République dominicaine 1844, et la première cathédrale du Nouveau Monde, suivi de près par une statue de Christophe Colomb, dont les restes se trouvent, prétendument, dans Columbus Lighthouse, un mausolée en forme de croix avec étoffe d'une pyramide, construite sur la rivière (bout de l'Avenida Mirador del Este) dans les 1992.
Die Arterie in das pulsierende Leben von Santo Domingo ist, Natürlich, Conde Straße, Verbinden von zwei der wichtigsten Sehenswürdigkeiten der Stadt: Puerta del Conde, die proklamierte die Unabhängigkeit der Dominikanischen Republik in 1844, und die erste Kathedrale der Neuen Welt, dicht gefolgt von einer Statue von Christopher Columbus überwacht, deren Überreste ruhen, angeblich, im Faro a Colón, ein Mausoleum in Form eines Kreuzes mit Pyramide Zeug über den Fluss gebaut (Ende der Avenida Mirador del Este) IN 1992. Schlendern Sie gemütlich, Karibik schnüffeln Essenzen, hebeln Straßenständen, Lassen Sie sich von der Gastfreundschaft der frank Dominikanische angesprochen werden und vergessen Sie nicht, eine Tüte mit gemahlenem Kaffee Der Kaffee nehmen, linken Fuß zum Dom.
  www.bricopa.com  
A l’intérieur de l’église se trouvent les vestiges d’une chapelle du IVème siècle (probablement celle qu’avait vue Egéria et Pierre l’Ibérien), adaptée sur une structure antérieure qui aurait pu être un mausolée.
Ausgrabungen haben eine Ansammlung klösterlicher Gebäude entdeckt, die eine Basilika des 6. Jahrhunderts umgaben und die im 7. Jahrhundert vergrößert worden war. Innerhalb der Kirche gibt es Reste einer Kapelle aus dem 4. Jahrhundert (vermutlich die, die von Egeria und Peter dem Tiberer gesehen wurde), die von einer früheren Struktur, möglicherweise einem Mausoläum aus, umgebaut wurde. Scheinbar wurde dieser Ort im 9. Jahrhundert aufgegeben. Seit 1976, unter der Leitung von Vater Michele Piccirillo, wurden mehrere Mosaike gefunden, insbesondere ein wunderbares und großes Bodenmosaik aus dem 6. Jahrhundert, mit lebendigen Darstellungen von Menschen und Tieren – seine außergewöhnlich guter Erhaltungszustand kann zweifellos darauf zurückgeführt werden, dass es über Jahrhunderte unter einem späteren Mosaik begraben lag.
  www.daifuku.com  
Le tour se termine au Castel Sant’Angelo, un bâtiment imprégné de 2000 ans d’histoire de Rome, à l’origine un mausolée pour l’empereur Adrien, avant de devenir un poste fortifié, ensuite une prison, une demeure de la Renaissance et maintenant un musée.
Die Tour endet am Castel Sant’Angelo, einem Bau, der von 2.000 Jahren römischer Geschichte durchdrungen ist. Anfangs als Mausoleum für Kaiser Hadrian geschaffen, wurde es zunächst zu einem befestigten Außenposten, dann zu einem Gefängnis, weiter in der Renaissance zu einem Herrenhaus und nun ist es schließlich ein Museum. Verwenden Sie, nachdem Sie die Sammlungen mit Keramiken, Skulpturen, Gemälden und Waffen bewundert haben, den berühmten „Passetto” genau wie im Film. Der 800 Meter lange befestigte Korridor, der die Burg mit dem Vatikan verbindet, existiert wirklich – auch wenn dieser Korridor nicht zum päpstlichen Appartement führt, sondern zur Porta San Pellegrino in der Nähe des Doms.
  www.kunzwallentin.at  
D’après R. McKitterick, « il a peut-être pensé : "Je vais avoir un mausolée magnifique, et ce sera ma chapelle ; c’est là que je serai après ma mort." » Le site est donc devenu une sorte de sanctuaire, un sanctuaire impérial mais dans le style d’un empereur romain.
So scheint es, dass sich Karl der Große bei der Gestaltung der Kapelle für seine Grablege in Aachen an dem Komplex orientierte, den Konstantin innerhalb der Grabeskirche in Jerusalem baute, wo das Grab Jesu vermutet wurde. Frau McKitterick meint: „Es ist möglich, dass er dachte: ,Ich werde ein wunderbares Mausoleum haben, und es wird meine Kapelle sein; und wenn ich dann sterbe, werde ich da drin sein‘. So wurde es eine Art Schrein – ein Schrein für einen Kaiser, aber im Stil eines römischen Kaisers.“
  www.revue.ch  
La démocratie suisse aussi est relative. Ne serait-ce que lorsqu’on a soudain un président de la Confédération élu à vie et exposé après sa mort dans un mausolée que les élèves doivent visiter. À qui revient l’honneur?
Und relativ ist auch die Schweizer Demokratie. Zumindest dann, wenn man plötzlich einen Bundespräsidenten auf Lebenszeit hat, der nach seinem Tod in einem Mausoleum aufgebahrt wird und von Schulklassen besucht werden muss. Wem die Ehre widerfährt? Diese Pointe wird nicht verraten! Nur so viel: Charles Lewinskys negative Utopien sind amüsant zu lesen, selbst wenn das Amüsement oft eine bittere Grundierung aufweist.
  www.forumdaily.com  
Le plus ancienne cathédrale du monde est la cathédrale de saint Domnius, construit devant plus de 1700 années comme un mausolée de l’empereur romain Dioclétien. La construction du clocher a commence en 13.
Die Kathedrale des hl. Domnius ist die älteste katholische Kathedrale der Welt. Sie wurde vor 1700 Jahren als Mausoleum für den Caren Diokletian gebaut. Im 13. Jahrhundert fing man an den einzigartigen Glockenturm zu bauen der erst im 16. Jahrhundert fertiggestellt wurde.
  mybody.dz  
Autres lieux d'intérêt historique sont la Chapelle Impériale, un mausolée pour la famille Bonaparte, la Cathédrale Notre-Dame de la Miséricorde où en 1771 Napoléon fut baptisé et la Jeteé de la Citadelle qui peut s'atteindre avec une promenade et d'où peut s'admirer un magnifique panorama.
Auch das Musée Fesch verdankt seine Existenz der Familie Bonaparte: ein Onkel von Napoleon sammelte hier in Italien „abgeholte“ Kunstwerke und Objekte. Die andren Orte von historischem Interesse in der Stadt sind die Chapelle Imperial, ein Mausoleum der Familie Bonaparte, die Cathédrale Notre-Dame de la Miséricorde, in der 1771 Napoleon getauft wurde und die Jetée de la Citadelle, die man nach einem Spaziergang an der Mole erreicht und von der aus man ein herrliches Panorama bewundert. Ajaccio liegt am Ende einer von den Vorgebirgen von Parata und Castagna eingeschlossen Bucht.
  www.gattegno.fr  
Les portes, les tours, l’énorme douve et les murs bien préservés de 25 m de haut s’étendant sur 1500 m, restent un spectacle impressionnant aujourd’hui encore. Non loin de la forteresse se trouve un mausolée, supposé appartenir au célèbre philosophe médiéval Abu az-Zamakhshari, si bien qu’Yzmukshir est également connue sous le nom de Zamakshar.
Die Tore, Türme, der riesige Wassergraben und die gut erhaltenen 25 Meter hohen Mauern, die sich über 1500 m erstrecken, sind ein eindrucksvoller Anblick. Neben der Festung befindet sich ein Mausoleum, angeblich das des berühmten mittelalterlichen Philosophen Abu az-Zamakhshari, daher ist Yzmukshir auch als Zamakshar bekannt.