un membre de notre équipe – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      97 Results   57 Domains
  www.etciuu.com  
Contactez un membre de notre équipe RH sur jobs@demoup.com
Dann wende dich an die HR-Kontaktperson unter jobs@demoup.com
  www.languagedirect.com  
Vous pouvez nous contacter en appelant le +41 61 511 1100+41 61 511 1100 ou l'identifiant Skype languagedirect et en appuyant sur la touche “2″ pour parler à un membre de notre équipe du Service Client.
Sie können uns telefonisch unter +41 61 511 1100 erreichen oder über Skype den Nutzer languagedirect auswählen und die "2" drücken, um mit unserer Kundenbetreuung verbunden zu werden. Sie können uns auch eine E-Mail an support@languagedirect.com senden oder das Kontaktformular rechts auf dieser Seite nutzen.
  www.pingidentity.com  
Oui. Il vous suffit de remplir le formulaire ci-dessus pour contacter un membre de notre équipe.
MEINE BENUTZER LEGEN GROSSEN WERT AUF BENUTZERFREUNDLICHKEIT. TRIFFT DAS AUF PINGID ZU?
  2 Hits www2.deloitte.com  
Basée à Zurich, Krystina est un membre de notre équipe communication et est le contact privilégié des journalistes pour la Suisse alémanique. Krystina parle allemand et anglais.
Krystina ist Mitglied unseres Kommunikationsteams und zentrale Ansprechpartnerin für Medienschaffende im deutschsprachigen Teil der Schweiz. Krystina arbeitet am Zürcher Hauptsitz von Deloitte in der Schweiz und spricht Deutsch und Englisch.
  2 Hits sarria44bcn.com  
- 1 heure d’e-learning. Pendant ce temps, qu'un membre de notre équipe sera en contact avec vous via Skype pour vous montrer comment configurer votre magasin et expliquer tous les doutes, vous pouvez avoir.
- 1 Stunde von e-learning. Während dieser Zeit, die ein Mitglied unseres Teams mit Ihnen über Skype verbinden wird zu zeigen, wie Sie Ihren Shop zu konfigurieren und erklären alle Zweifel, die Sie möglicherweise. Diese Art von Verbindungen bieten große Vorteile, da können Sie Ihre Bildschirme teilen und somit Lösung aller offenen Fragen schnell und einfach.
  2 Hits zeebrugge.net  
Si vous avez étudié dans plus de deux écoles sur CourseFinders et que vous voulez les commenter veuillez contacter un membre de notre équipe en cliquant sur le bouton de suivi à droite de votre écran.
Sie können maximal 2 Bewertungen verfassen. Haben Sie an mehr als 2 Schulen auf CourseFinders gelernt und würden Sie gerne eine weitere Schule bewerten, dann kontaktieren Sie bitte ein Mitglied des CourseFinders-Teams (einfach auf den „Feedback“-Button auf der rechten Bildschirmseite klicken).
  topolinart.com  
Nous avons donc toujours besoin de personnes extrêmement motivées. Envoyez votre candidature au service des ressources humaines du pays de votre choix. Un membre de notre équipe prendra ensuite contact avec vous.
Wir wollen weiter wachsen und suchen laufend hoch motivierte Persönlichkeiten. Ihre Bewerbung senden Sie bitte an das Human Resources Team im Land Ihrer Wahl. Unsere Personalverantwortlichen werden sich mit Ihnen in Verbindung setzen.
  www.centrocot.it  
Si vous remarquez un cas potentiel de non-respect ou que vous avez un doute au sujet d’une politique, faites-le nous savoir en envoyant un e-mail à l’adresse policy@udemy.com. Un membre de notre équipe examinera chaque rapport, répondra à vos questions et déterminera si le non-respect de nos politiques est avéré.
Wenn du etwas siehst oder erlebst, das vielleicht gegen unsere Richtlinien verstößt, oder wenn du allgemein Fragen zu unseren Richtlinien hast, dann sende uns einfach eine E-Mail an policy@udemy.com. Ein Mitarbeiter unseres Teams wird deine Anfrage untersuchen, alle eventuellen Fragen beantworten und prüfen, ob ein Richtlinienverstoß vorliegt. Wir möchten dir helfen, unsere Richtlinien genau zu verstehen, damit du auf Udemy ungestört lernen und deinen Spaß haben kannst.
  www.takenouchikaidou.com  
Oui, nous proposons un large éventail d’options d’usinage, sous des délais rapides, correspondant exactement à vos besoins. Pour obtenir un devis, contactez un membre de notre équipe commerciale au +32 (0)15 44 8989, ou par mail à l’adresse export.sales@knight-group.co.uk
Ja, wir können Ihnen eine ganze Reihe an Bearbeitungsoptionen mit schnellen Umschlagszeiten anbieten, um Ihre genauen Anforderungen zu erfüllen.  Treten Sie mit unserem Vertriebsteam unter +32 / 15 44 89 89 oder export.sales@knight-group.co.uk  in Kontakt, um ein Angebot anzufordern.
  uk.clothnclay.com  
Vous voulez en savoir plus sur nos forfaits, les prix, ou des caractéristiques? Soumettre le formulaire ci-dessous et un membre de notre équipe des relations avec la clientèle communiquera avec vous sous peu.
Vielen Dank für Ihr Interesse an FinishLynx vollautomatische Timing-Lösungen. Wir würden uns freuen Sie finden das richtige Timing-System zu helfen, für Ihre Schule Veranstaltungsort und Budget. Möchten Sie mehr über unsere Pakete, Preise, oder Funktionen zu lernen? Senden Sie das Formular unten ein und ein Mitglied unseres Kundenbeziehungen Team werden Sie in Kürze kontaktieren.
  www.workheart.nl  
Si vous n’êtes pas encore client, vous pouvez compléter ici vos données. Un membre de notre équipe prendra sous peu contact avec vous pour vous fournir de plus amples informations sur les avantages d’une collaboration avec Nijst Natuursteen !
Sind Sie noch kein Kunde? Dann haben Sie auch die Möglichkeit, hier Ihre Daten einzutragen. Ein Mitglied unseres Teams wird danach kurzfristig Verbindung mit Ihnen aufnehmen, um Sie ausführlicher über die Vorteile einer Zusammenarbeit mit Nijst Natuursteen zu informieren!
  hotelork.tourdesk.is  
Si vous pouviez fournir des informations spécifiques sur la pièce, telles que sa plaque de base ou les dimensions de fixation, cela pourrait nous aider à répondre plus rapidement à votre demande, mais ne vous inquiétez pas, un membre de notre équipe de techniciens sera toujours disponible pour vous aider.
Bitte kontaktieren Sie uns, wenn Sie weitere Informationen zu unseren Befestigungsverbindungen und Strukturklebern benötigen oder Fragen haben. Wenn Sie spezifische Informationen zu einem Teil bereitstellen können, z. B. den Abmessungen seiner Grundplatte oder der Befestigungen, so hilft uns das natürlich, Ihre Anfrage schneller zu bearbeiten. Aber machen Sie sich keine Sorgen: es steht immer ein freundlicher Mitarbeiter unseres technischen Teams für Sie bereit.
  3 Hits rinderpestvigilance.com  
Pour toute question générale relative aux RH, merci de remplir le formulaire ci-dessous. Un membre de notre équipe vous contactera dans les meilleurs délais. Veuillez noter que ce formulaire n’est pas destiné aux candidatures.
Falls Sie eine allgemeine Frage an unsere Personalabteilung haben, füllen Sie bitte das nachstehende Formular aus und ein Mitarbeiter wird Sie kontaktieren. Bitte beachten Sie, dass dieses Formular nicht für Bewerbungen gedacht ist. Um sich bei uns zu bewerben, gehen Sie bitte auf Stellenangebote.
  www.javporn.pro  
Afin de rationaliser les demandes d'assistance et de mieux vous servir, nous avons besoin de remplir le formulaire ci-dessous. Chaque demande est assignée à un membre de notre équipe de maintenance qui vérifiera le problème.
In order to streamline support requests and better serve you, we require you to fill the form below. Every request is assigned to a member of our maintenance team who will check the issue. Please allow 48 hours to have the property inspected. A valid email address and phone number is required to submit the request. Our staff might contact you by email or phone for requesting more information about the issue that you have reported.
  5 Hits www.engelbrechts.dk  
Vous souhaitez découvrir pourquoi les plus grands industriels mondiaux choisissent Syncron pour optimiser leurs services après-vente ? Complétez simplement le formulaire – un membre de notre équipe prendre contact avec vous dans les plus brefs délais.
Want to see for yourself why the world’s leading manufacturers choose Syncron for after-sales service management solutions? Simply complete the form and a member of our team will contact you within one business day. For customer support, visit our support page or email support@syncron.com.
  www.pwm.db.com  
En collaborant avec votre conseiller particulier et un membre de notre équipe de gestion de fortune, vous et vos clients pouvez tirer profit de la large gamme de services afin d’identifier une solution globale qui vous permettra d’aborder des questions telles que l’héritage, la retraite et la préservation du patrimoine.
Dank einer engen Zusammenarbeit Ihres Relationship Manager mit einem Mitglied unseres Wealth Planning-Teams können Sie und Ihre Kunden von unserem gesamten Dienstleistungsangebot profitieren, das ganzheitliche Lösungen für Bereiche wie Erbschaft, Pensionierung oder Vermögensabsicherung bietet.
  casaagricola.es  
Pour toutes demandes presse, tu trouveras le lien correspondant dans le pied de page, tandis que les réponses aux questions concernant le sponsoring sont dans l’espace Foire aux questions. En cas d’urgence, tu peux joindre directement par téléphone un membre de notre équipe sympathique :
Täglich erreichen uns zahlreiche Nachrichten: Häufig gestellte Fragen und die dazu gehörigen Antworten kannst du im FAQ-Bereich nachlesen. Für Presseanfragen kannst du im Footer den entsprechenden Link finden, Fragen zum Sponsoring werden im FAQ-Bereich beantwortet. In dringenden Fällen gibt es auch einen heißen Draht zu uns! Unsere freundlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter sind wie folgt zu erreichen:
  tubepornplus.com  
3) Dans les 24 heures, un membre de notre équipe vous enverra une confirmation de disponibilité et le devis des services demandés
3) Binnen 24 Werkstunden erhalten Sie eine Preis- und Verfügbarkeits-Bestätigung
  5 Hits www.hotel-bogner.at  
Une fois l'information transmise, un membre de notre équipe vous contactera dès que possible.
Sobald Ihre Daten abgeschickt wurden, wird Ihnen ein Teammitglied von EU Automation so zeitnah wir möglich antworten.
  hootsuite.com  
Bénéficiez d'une assistance en continu et dialoguez avec un membre de notre équipe Suivi client tous les trimestres.
Erhalten Sie Support rund um die Uhr sowie vierteljährliche Rücksprachen mit einem Mitglied unseres Kundenerfolg-Teams.
  3 Hits meyerrecorders.swiss  
Pour en savoir plus sur nos services de transcription, n’hésitez pas à contacter un membre de notre équipe.
Wenn Sie sich näher über unsere Transkriptionsdienstleistungen informieren möchten, wenden Sie sich bitte an unser Team.
  www.six-securities-services.com  
L’équipe Global Sales vous présente volontiers nos prestations de services et vous indique la marche à suivre pour devenir client. Si vous le souhaitez, un membre de notre équipe se rendra en vos locaux pour un entretien personnalisé.
Das Global Sales Team stellt Ihnen gerne unsere Dienstleistungen vor und zeigt Ihnen, wie Sie Kunde werden. Bitte teilen Sie uns mit, wenn Sie eine Beratung bei Ihnen vor Ort wünschen.
  www.eup-network.de  
Devenez un membre de notre équipe!
Werden Sie Teil unseres Teams!
  rote-hilfe.de  
Veuillez remplir et soumettre le formulaire ci-dessous, un membre de notre équipe vous répondra dès que possible.
Bitte füllen Sie das nachstehende Formular aus und übermitteln Sie es; einer unserer Teammitglieder wird Ihnen so schnell wie möglich antworten.
  www.palexpo.ch  
Nous sommes volontiers à votre disposition afin de vous proposer des services sur mesure. Merci de remplir ce formulaire, un membre de notre équipe va vous recontacter dans les plus brefs délais afin de répondre au mieux à votre demande.
Gerne unterbreiten wir Ihnen massgeschneiderte Service-Vorschläge. Bitte füllen sie das Formular aus. Einer unserer Mitarbeiter wird Sie in Kürze kontaktieren und auf Ihre Anfrage eingehen.
  mychem.ir  
Utilisez notre formulaire pour envoyer une demande d’information. Un membre de notre équipe vous répondra dès que possible.
Verwenden Sie dieses Formular um eine Informationsanfrage zu senden. Einer unserer Mitarbeiter wird Ihnen so schnell wie möglich antworten.
  2 Hits peacegen.hubton.com  
Après avoir soumis cette demande, un membre de notre équipe sera en contact pour vous donner plus d'informations.
Nach Absenden dieser Anfrage wird sich ein Mitglied unseres Teams in Verbindung setzen, um Ihnen weitere Informationen zu geben.
  www.prestashop.com  
Un membre de notre équipe vous contactera
Ein Teammitglied nimmt in Kürze mit Ihnen Kontakt auf
  www.caboactivo.com  
Par email, en remplissant le formulaire ci-dessous. Un membre de notre équipe vous répondra dans les plus brefs délais.
Per E-Mail, indem Sie das folgende Formular ausfüllen. Einer unserer Mitarbeiter wird sich in Kürze bei Ihnen melden.
  8 Hits www.lit-across-frontiers.org  
Contactez un membre de notre équipe client pour toute question à propos de notre VPN. Nous sommes là jour et nuit pour vous aider !
Kontaktieren Sie einen Mitarbeiter des Kundendiensts falls Sie Fragen zu unseren VPN-Diensten haben. Wir sind hier rund um die Uhr verfügbar, um Ihnen weiter zu helfen!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow