un mois de salaire – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      9 Results   8 Domains
  2 Hits www.daifuku.com  
«Les viennois ne sont pas habitués à dépenser un mois de salaire pour un dîner»
“Die Wiener sind nicht gewohnt, ein Monatsgehalt für ein Abendessen auszugeben.”
  arabic.euronews.com  
Au Portugal, les cotisations salariales seront bien relevées en 2013, passant de 11 à 18 %, soit l‘équivalent d’un mois de salaire. Selon le Premier ministre… 08/09/2012
Portugals Regierung bittet ihr Volk erneut zur Kasse: Ab nächstem Jahr müssen die Portugiesen erheblich mehr Geld in die Sozialkassen zahlen – nicht mehr elf… 08/09/2012
  www.swisslife.ch  
• à chaque fois 12,5% d’un mois de salaire – mais au
oder 5 zusätzliche Ferientage im Jubiläumsjahr bei
  perspectives.credit-suisse.com  
Même en planifiant précisément vos achats ou investissements importants, vous n'êtes pas à l'abri de dépenses imprévues. Pour ne pas être pris au dépourvu, nous vous recommandons d'avoir une réserve de liquidités équivalant à au moins un mois de salaire.
Mit dem Financial Check-up der Credit Suisse durchleuchten und optimieren Sie Ihre Finanzsituation umfassend. Dabei erhalten Sie bereits erste individuelle Optimierungsvorschläge, die sich auf die folgenden Fragen beziehen:
  scan.madedifferent.be  
Les inspecteurs de l’ITF Jason Lam (Hong Kong) et Louis Gomes (Mumbai, Inde) ont alors entamé des négociations avec l’armateur. Ils ont réussi à obtenir un mois de salaire le 8 mars, pour un total de 34 287 USD, et le rapatriement de trois marins le 25 mars.
Die ITF-Inspektoren Jason Lam (Hongkong) und Louis Gomes (Mumbai, Indien) nahmen Verhandlungen mit dem Reeder auf. Sie setzten durch, dass Heuern für einen Monat in Höhe von 34.287 US-Dollar ausgezahlt und am 25. März drei Seeleute heimgeschafft wurden.
  hotelkirstine.dk  
- le niveau de l’inflation des années 2012, 2013, 2014 et 2015 déterminera finalement à combien se chiffrera la perte réelle de salaire, de pension et de pouvoir d’achat. Dans le meilleur des cas,  ce sera la moitié d’un mois de salaire.
-    die Inflationshöhe der Jahre 2012, 2013, 2014 und 2015 wird darüber entscheiden, wie hoch der wirkliche Lohn-, Renten- und Kaufkraftverlust sein wird. Im günstigsten Fall wird es ein halber Monatslohn sein. Schlimmstenfalls kann es zu der Streichung einer ganzen Indextranche kommen. Die Löhne und die Renten würden dann definitiv um 2,5% gekürzt werden.