un montant maximum de – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      118 Results   62 Domains
  www.pesalia.com  
l’acceptation de versements pourvus d’une communication structurée pour un montant maximum de 500 euros par versement.
Annahme von Einzahlungen mit einem strukturierten Bericht für einen Höchstbetrag von 500 Euro je Einzahlung.
  5 Hits www.ubs.com  
On encourage ainsi volontairement une façon de penser qui s'éloigne des schémas traditionnels et on ose s'engager sur de nouvelles voies. Nous finançons ce type de projets durant 12 à 18 mois avec un montant maximum de 150 000 francs.
In der Innovationsphase erhalten unkonventionelle und innovative Ansätze mit vielversprechendem Potenzial eine Chance. Damit wird ganz bewusst ein Denken gefördert, dass sich nicht an herkömmlichen Vorgehensweisen orientiert, sondern den Mut hat, völlig neue Wege zu beschreiten. Derartige Projekte unterstützen wir für einen Zeitraum von 12 bis 18 Monaten mit einem Höchstbetrag von 150 000 Schweizer Franken. Nur die erfolgversprechendsten Innovationsprojekte werden in die nächste Phase, die Kernprojektphase, übernommen.
  www.nic.ch  
Pour autant que la loi l'autorise et indépendamment de la cause juridique, une éventuelle obligation de réparer le dommage incombant à SWITCH, à ses collaborateurs, à ses organes, voire à des tiers auxquels SWITCH fait appel, est dans tous les cas limitée à un montant maximum de CHF 500.00 par événement dommageable.
unabhängig davon, ob es sich um eine vertragsrechtliche Klage, Klage wegen unerlaubter Handlung (einschliesslich Fahrlässigkeit) oder um eine anderweitige Klage handelt; dies gilt auch dann, wenn SWITCH über die Möglichkeit solcher Schäden informiert wurde. SWITCH behält sich die Einrede der Mitverantwortung des Geschädigten in jedem Fall vor. Eine allfällige Schadenersatzpflicht von SWITCH, ihren Mitarbeitern, ihren Organen und allfällig von SWITCH beigezogenen Dritten ist, soweit gesetzlich zulässig und unabhängig vom Rechtsgrund, in jedem Fall beschränkt auf einen Höchstbetrag von CHF 500.00 pro Schadensereignis.
  3 Hits www.parcours-lmd.salima.tn  
La Pharmalys Laboratories SA a poursuivi sa forte croissance en 2017. Par conséquent, le prix d’achat pour la participation majoritaire à la Pharmalys Laboratories SA atteint un montant maximum de CHF 248,2 mio.
Die Pharmalys Laboratories AG hat 2017 ihr starkes Wachstum fortgesetzt. Der Kaufpreis für die Mehrheitsbeteiligung an der Pharmalys Laboratories AG beläuft sich entsprechend auf maximal CHF 248.2 Mio. «Im Zusammenhang mit der strategischen Weiterentwicklung des Geschäftsbereichs Baby Care und der angestrebten Vorwärtsintegration handelt es sich um eine wichtige Markt-Investition der HOCHDORF-Gruppe» erklärt Dr. Thomas Eisenring.
  2 Hits onlinereserva.com  
Chaque année, nous aidons une trentaine de jeunes chercheurs en début de carrière. Les bourses sont distribuées dans le monde entier, pour une durée fixe de 24 mois et un montant maximum de 130 000 €.
Neben den Hauptprogrammen des Fonds will AXA ART insbesondere Post-Doktoranden-Stipendien für die Erforschung der sozioökonomischen Risiken von Kultureinrichtungen unterstützen. Mit alljährlich bereitgestellten Mitteln fördert der AXA Research Fund darüber hinaus auch die berufliche Weiterentwicklung von rund dreissig jungen Forscher-Talenten. Die jeweils mit bis zu 130.000 € dotierten 24-monatigen Stipendien stehen weltweit zur Verfügung.
  2 Hits www.astra.admin.ch  
Pour sanctionner les délinquants, la justice pourra requérir les peines suivantes : peine privative de liberté de trois ans au plus et/ou une peine pécuniaire de 360 jours-amende au plus d’un montant maximum de 3000 francs.
"Fahren ohne Ausweis" und "Fahren trotz annulliertem Führerausweis auf Probe" werden wie "Fahren trotz Entzug" neu als Vergehen eingestuft. Bisher galt „Fahren ohne Ausweis“ lediglich als Übertretung (Busse bis maximal 10‘000 Franken). Der Strafrahmen bewegt sich neu zwischen einer Freiheitsstrafe von bis zu drei Jahren und/oder einer Geldstrafe von bis zu 360 Tagessätzen à maximal 3000 Franken.
  www.mm.media.kyoto-u.ac.jp  
Tous les frais de déplacement et d’hébergement impliqués par le cursus doivent d’abord être pris en charge par l’étudiant-e. Chaque étudiant-e du Réseau Cinéma CH bénéficie d’un subside d’un montant maximum de CHF 1500.- pour l’ensemble de son cursus (resp. CHF 1000.- pour les étudiants qui ont suivi les "options").
Der Maximalbetrag, der vergütet wird, beläuft sich auf CHF 1500.- für den ganzen Masterstudiengang (bzw. CHF 1000.- für die Studierenden, die die "Optionen" besucht haben). Eine Teilabrechnung ist möglich, die Rückerstattung wird zweimal im Jahr vorgenommen. Auch für allfällige Hotelübernachtungen gilt: Der Originalbeleg muss aufbewahrt und eingereicht werden. Die Dokumente bitte im Sekretariat der Filmwissenschaft an der Affolternstrasse 56 abgeben oder an folgende Adresse schicken:
  www.voilesenvoiles.com  
Nous vous aidons à calculer correctement vos droits au remboursement de la TVA, à réclamer le remboursement d'un montant maximum de TVA; nous vous garantissons également le respect des directives en matière de fiscalité en vigueur à l'étranger et simplifions toutes vos procédures.
Reduzieren Sie Ihren Aufwand - holen Sie sich Ihre im Ausland bezahlte Mehrwertsteuer zurück. Als HIV-Mitglied erhalten Sie bei der MWSt-Rückforderung via Cash Back (als Neukunde) eine Reduktion auf die erste Jahresgebühr.
  7 Hits www.eib.org  
D'un montant maximum de 100 000 EUR par an sur une période de trois ans, les financements EIBURS sont accordés à des facultés ou à des centres de recherche universitaires intéressés à l'issue d'une procédure de sélection.
Im Rahmen des Förderprogramms der EIB für Universitätsforschung EIBURS (EIB University Research Sponsorship Programme) werden universitäre Forschungszentren in der EU bezuschusst, die an Themen arbeiten, die für die EIB von besonderem Interesse sind. Die EIB gewährt interessierten Fakultäten oder Forschungsinstituten in der EU nach erfolgreicher Teilnahme an einem Auswahlverfahren Zuschüsse von maximal 100 000 EUR jährlich über einen Zeitraum von drei Jahren.
  3 Hits www.visana.ch  
Assurance des bagages: vos bagages sont entre autres assurés contre le vol, le détroussement ou l'endommagement. Visana prend en charge les coûts jusqu'à un montant maximum de 2000 francs par voyage. L'assurance des bagages est valable dans le monde entier (sauf en Suisse).
Reisegepäckversicherung: Ihr Reisegepäck ist unter anderem gegen Diebstahl, Raub und Beschädigung versichert. Visana übernimmt die Kosten bis maximal 2000 Franken pro Reise. Die Reisegepäckversicherung gilt weltweit (ausgenommen in der Schweiz).
  2 Hits www.snb.ch  
Le 16 octobre, la Banque nationale annonce qu’elle finance le transfert d’actifs illiquides d’UBS dans une société à but spécial pour un montant maximum de 60 milliards de dollars des Etats-Unis. Cette action s’inscrit dans le cadre d’un train de mesures prises par la Confédération en vue de renforcer le système financier suisse.
Am 16. Oktober gibt die Nationalbank bekannt, dass sie die Übertragung illiquider Vermögenswerte von der UBS an eine Zweckgesellschaft in der Höhe von maximal 60 Mrd. US-Dollar finanziert. Die Massnahme erfolgt im Rahmen eines Massnahmenpakets des Bundes zur Stärkung des Schweizer Finanzsystems.
  2 Hits www.sif.admin.ch  
La BNS participera aux NAE par le biais de crédits d'un montant maximum de 16,5 milliards de dollars. Ces crédits seront rémunérés aux conditions du marché et ne seront pas garantis par la Confédération.
Die SNB beteiligt sich mit Krediten an den IWF von bis zu rund 16,5 Milliarden US-Dollar. Diese Kredite werden marktgerecht verzinst und nicht vom Bund garantiert. Die Vorlage zur Reform der NKV wird nun den eidgenössischen Räten zur Genehmigung unterbreitet.
  www.mandrilemelis.it  
Les communes et les intercommunales d’ordures qui font l’essai des méthodes innovatrices pour limiter les dérangements des ordures causés par les mouettes, peuvent obtenir une subvention accordée par la Province de la Flandre occidentale de 50% avec un montant maximum de €2500,-.
Gemeinden oder Abfallbetriebe, die innovative Methoden ausprobieren, um die Abfallbelästigung durch Möwen einzuschränken, können von der Provinz West-Flandern einen Zuschuss von 50% mit einem Maximum von Euro 2.500,- bekommen. Mehr Information: Peter Norro, 050 40 32 90.
  8 Hits www.guichet.public.lu  
Un montant maximum de 10 % des avoirs épargnés sur le compte d’épargne peut rester inscrit sur ce compte et être utilisé par la suite à toutes fins quelconques.
Ein Höchstbetrag von 10 % der Sparguthaben auf dem Sparkonto kann auf diesem Konto bleiben und anschließend zu sämtlichen beliebigen Zwecken verwendet werden.
  7 Hits www.hotel-santalucia.it  
Cette dernière est facturée à partir de 13 ans. Elle est soumise à un montant maximum de 7 EUR par personne. Veuillez noter que le bâtiment et les chambres du Lisbon Old Town Guest House ne sont accessibles qu'avec un code numérique personnel qui vous sera fourni.
Bitte beachten Sie, dass ab dem 01. Januar 2016 die Tourismusabgabe von EUR 1 pro Person und Nacht nicht im Gesamtpreis enthalten und in der Unterkunft zu entrichten ist. Diese Steuer wird für Personen ab 13 Jahren erhoben. Der Höchstbetrag pro Gast beträgt EUR 7. Bitte beachten Sie, dass das Gebäude und die Zimmer im Lisbon Old Town Guest House nur mit einem persönlichen Zahlencode, der Ihnen zur Verfügung gestellt wird, zugänglich sind. Dieser persönliche Code wird Ihnen vor Ankunft per E-Mail mitgeteilt.
  spartan.metinvestholding.com  
description/ contrôles: rebond de la musique: le but du jeu est d'utiliser des balles rebondissantes pour effacer toutes les notes sur une scène. chaque niveau a un montant maximum de portes à billes, vous pouvez ouvrir.
Beschreibung/ Kontrollen: Musik hüpfen: Der Gegenstand des Spiels ist es, hüpfende Bälle verwenden, um alle Noten auf einer Bühne zu löschen. Jede Ebene hat eine maximale Höhe von Kugel Tore können geöffnet. wenn 50 Levels sind nicht genug für Sie
  2 Hits www.bak.admin.ch  
Le jury a un total de CHF 300'000.- à attribuer aux projets retenus. Un montant maximum de CHF 50'000.- par projet a été fixé. En outre, la Fondation SUISA pour la musique décerne un prix doté de CHF 15'000.- à la meilleure composition sonore originale.
Insgesamt stehen der Jury CHF 300'000.- für Werkbeiträge zur Verfügung. Pro Projekt kann sie maximal CHF 50'000.- vergeben. Daneben stellt die SUISA-Stiftung für Musik einen zusätzlichen Preis von CHF 15'000.- für die beste originale Sound-Komposition zur Verfügung.
  4 Hits www.migrosbank.ch  
A concurrence d’un montant maximum de CHF 100 000, les dépôts sont garantis auprès du fonds de sûreté suisse.
Einlagen bis zu CHF 100 000 sind beim schweizerischen Sicherungsfonds garantiert.
  2 Hits www.blw.admin.ch  
Un montant maximum de 9'375 francs est garanti par UGB. La part revenant à la Confédération s'élève au maximum à 7'500 francs (= 80%). Lorsque des bâtiments situés dans l'exploitation sont utilisés à d'autres fins ou sont loués à d'autres utilisateurs, le montant des contributions allouées est réduit conformément les instructions de la division Améliorations structurelles de l'OFAG (solution modulaire).
Pro GVE wird ein maximaler Betrag von CHF 9'375.- gewährt. Der Anteil Bund beträgt maximal CHF 7'500.- (= 80%). Bei Hofbauten, welche umgenutzt oder weiter verwendet werden können, reduziert sich der Beitrag gemäss Vorgaben der Abteilung Strukturverbesserungen des BLW (Baukastenprinzip).
  3 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
La Commission européenne a adopté un règlement exemptant des règles de l'UE relatives aux aides d'État les aides d'un montant maximum de 500 000 € par entreprise accordées sur une période de trois ans en compensation de la prestation de services d’intérêt économique général (SIEG).
Die Europäische Kommission hat eine Verordnung angenommen, nach der Beihilfen von bis zu 500 000 EUR je Unternehmen und Dreijahreszeitraum von den EU-Beihilfevorschriften ausgenommen sind, sofern sie als Ausgleich für die Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse (DAWI) gewährt werden.
  www.shafallah.org.qa  
l’acceptation de versements pourvus d’une communication structurée pour un montant maximum de 300 euros par versement.
Annahme von Einzahlungen mit einem strukturierten Bericht für einen Höchstbetrag von 300 Euro je Einzahlung.
  3 Hits www.zurich.ch  
Vous pouvez percevoir chaque année des chèques REKA d’un montant maximum de CHF 1000.–, avec une réduction de 20%. De plus, nous proposons d’autres avantages attrayants pour le Zürcher Verkehrsverbund, les abonnements de parcours des CFF, les cartes de crédit et dans le domaine de la téléphonie mobile.
Sie können jährlich REKA-Checks bis max. CHF 1'000.- beziehen, mit einer Ermässigung von 20%. Daneben haben wir weitere attraktive Vergünstigungen beim Zürcher Verkehrsverbund und bei SBB-Streckenabonnementen, bei Kreditkarten und im Mobiltelefonbereich.
  www.helsana.ch  
Vous recevez un montant maximum de 1200 francs par année civile afin de rembourser la participation aux coûts légale en France pour les traitements ambulatoires, si votre participation dépasse 300 francs.
Sie erhalten einen Beitrag von bis zu 1200 Franken pro Kalenderjahr an die gesetzliche Kostenbeteiligung für ambulante Behandlungen in Frankreich, wenn diese höher als 300 Franken ist.
  www.caami-hziv.fgov.be  
pour les enfants ayant droit aux allocations familiales majorées avant le 4 juillet 2002, un montant maximum de 450 EUR est d’application;
für Kinder, die vor dem 2. Juli 2002 Anrecht auf erhöhte Kinderzulagen hatten, ist der Höchstbetrag 450 EUR;
  www.tredess.com  
l’acceptation de versements pourvus d’une communication structurée pour un montant maximum de 500 euros par versement.
Annahme von Einzahlungen mit einem strukturierten Bericht für einen Höchstbetrag von 500 Euro je Einzahlung.
  www.meyerturku.fi  
l’acceptation de versements pourvus d’une communication structurée pour un montant maximum de 500 euros par versement.
Annahme von Einzahlungen mit einem strukturierten Bericht für einen Höchstbetrag von 500 Euro je Einzahlung.
  smmnet.com  
l’acceptation de versements pourvus d’une communication structurée pour un montant maximum de 500 euros par versement.
Annahme von Einzahlungen mit einem strukturierten Bericht für einen Höchstbetrag von 500 Euro je Einzahlung.
  www.la-reserve.info  
l’acceptation de versements pourvus d’une communication structurée pour un montant maximum de 500 euros par versement.
Annahme von Einzahlungen mit einem strukturierten Bericht für einen Höchstbetrag von 500 Euro je Einzahlung.
  therepopulation.com  
l’acceptation de versements pourvus d’une communication structurée pour un montant maximum de 500 euros par versement.
Annahme von Einzahlungen mit einem strukturierten Bericht für einen Höchstbetrag von 500 Euro je Einzahlung.
  wemakeit.com  
La fondation Gebert Rüf offre un subside correspondant au montant total des campagnes qui auront abouti, jusqu’à un montant maximum de CHF 10 000.
Die Gebert Rüf Stiftung verdoppelt die Zielsumme der erfolgreichen Projekte, mit maximal CHF 10’000 pro Projekt.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow