un mouvement de protestation – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   9 Domains
  5 Hits scan.madedifferent.be  
« Ce fut un mouvement de protestation vraiment efficace et visible, qui a eu un impact certain », a déclaré Alan Pottage, coordinateur national de l’organisation du RMT. « La Fédération écossaise de football a entendu notre avertissement et ne se précipitera plus dans un tel match à l’avenir. Mais ce n’est que le début – la véritable pression sera de réussir à faire changer la législation du travail, permettre aux travailleurs de se syndiquer, et mettre fin à l’exploitation au Qatar. »
"Das war ein wirklich effektiver und sichtbarer Protest, der auch Wirkung zeigte," erklärte Alan Pottage, der nationale Koordinator für Organisationsarbeit der RMT. "Der schottische Fußballverband hat die Warnung registriert und wird sich in Zukunft nicht mehr ohne weiteres auf ein solches Match einlassen. Dies ist aber erst der Anfang – wirklichen Druck werden wir hinter die Forderungen setzen, die Arbeitsgesetze zu ändern, den Beschäftigten die Gewerkschaftsmitgliedschaft zu erlauben und die Ausbeutung in Katar zu beenden."
  www.eurotopics.net  
Le portail Alfa est toutefois d'un autre avis : "Il est encore trop tôt pour verser des larmes d'amertume. Derrière les photos d'agitateurs publiés par les médias du monde entier se cache une vérité bien plus intéressante. Jamais aussi peu de personnes n'ont participé à un mouvement de protestation. Au Caire, ville de neuf millions d'âmes, se sont réunis sur la place Tahrir près de 1.000 manifestants, alors que des centaines de milliers de personnes s'y réunissaient régulièrement l'année dernière, en dépit du risque très réel d'être tués. Ils ont finalement renversé le dictateur Hosni Moubarak. Aujourd'hui, peu de manifestants sont résolus à escalader les clôtures des représentations diplomatiques américaines ou à tuer des diplomates."
Infolge der Proteste in muslimisch geprägten Ländern gegen den in den USA veröffentlichten Anti-Islam-Film haben internationale Medien begonnen, den Tod des arabischen Frühlings zu prophezeien. Doch das Portal Alfa ist anderer Meinung: "Es ist noch zu früh, bittere Tränen zu vergießen. Hinter den in den Medien der Welt massenhaft veröffentlichen Fotos von Unruhestiftern steckt eine viel interessantere Wahrheit. An den Protestaktionen haben sich diesmal so wenig Menschen beteiligt wie nie zuvor. So haben sich zum Beispiel auf dem Tahrir-Platz von Kairo mit 9 Millionen Einwohnern knapp 1.000 Menschen versammelt. Im vergangenen Jahr haben dort regelmäßig hunderttausende Menschen protestiert, trotz der realistischen Gefahr, getötet zu werden. Und schließlich haben sie den Diktator Hosni Mubarak gestürzt. Nun waren nur wenige Demonstranten entschlossen, auf Zäune von US-Botschaften zu klettern oder Diplomaten zu töten."
  eipcp.net  
La situation des sans-papiers de Saint-Bernard n’est pas identique en tout point à celle que vivent actuellement les réfugiés lancés dans un mouvement de protestation dans d’autres villes européennes : il y avait eu en France depuis le milieu des années 1980 plusieurs durcissements des lois (surtout les « lois Pasqua » de 1986 et 1993), ce qui avait conduit à ce que des gens qui avaient travaillé pendant de nombreuses années en France et y avaient fondé une famille, perdaient leur titre de séjour, ce qui avait pour effet que des pères ou mères de familles étaient expulsés alors que leurs enfants étaient depuis longtemps des citoyen(ne)s français.
Die Situation der Sans-Papiers von Saint-Bernard ist mit jener der gegenwärtig in Wien und anderen europäischen Städten protestierenden Flüchtlinge nicht in allem identisch: So hatten in Frankreich seit Mitte der 1980er eine Reihe von Gesetzesverschärfungen (insbesondere die „Pasqua-Gesetze“ von 1986 und 1993) dazu geführt, dass Menschen, die seit vielen Jahren in Frankreich gearbeitet und Familien gegründet hatten, ihre bestehenden Aufenthaltstitel verloren: mit dem Effekt, dass zum Teil Familienväter und -mütter abgeschoben wurden, deren Kinder ihrerseits längst französische Staatsbürger_innen waren. Dagegen betrifft eine der zentralen Forderungen der aktuellen Wiener Flüchtlingsproteste gerade den Zugang zu regulärer Arbeit, um einer Existenz zu entrinnen, in der sich eine oft auf Dauer gestellte Aufenthaltsunsicherheit mit Arbeits- und Beschäftigungslosigkeit (bzw. allenfalls dem Zugang zu informeller oder hochgradig prekarisierter Arbeit) verbindet.
  transversal.at  
La situation des sans-papiers de Saint-Bernard n’est pas identique en tout point à celle que vivent actuellement les réfugiés lancés dans un mouvement de protestation dans d’autres villes européennes : il y avait eu en France depuis le milieu des années 1980 plusieurs durcissements des lois (surtout les « lois Pasqua » de 1986 et 1993), ce qui avait conduit à ce que des gens qui avaient travaillé pendant de nombreuses années en France et y avaient fondé une famille, perdaient leur titre de séjour, ce qui avait pour effet que des pères ou mères de familles étaient expulsés alors que leurs enfants étaient depuis longtemps des citoyen(ne)s français.
Die Situation der Sans-Papiers von Saint-Bernard ist mit jener der gegenwärtig in Wien und anderen europäischen Städten protestierenden Flüchtlinge nicht in allem identisch: So hatten in Frankreich seit Mitte der 1980er eine Reihe von Gesetzesverschärfungen (insbesondere die „Pasqua-Gesetze“ von 1986 und 1993) dazu geführt, dass Menschen, die seit vielen Jahren in Frankreich gearbeitet und Familien gegründet hatten, ihre bestehenden Aufenthaltstitel verloren: mit dem Effekt, dass zum Teil Familienväter und -mütter abgeschoben wurden, deren Kinder ihrerseits längst französische Staatsbürger_innen waren. Dagegen betrifft eine der zentralen Forderungen der aktuellen Wiener Flüchtlingsproteste gerade den Zugang zu regulärer Arbeit, um einer Existenz zu entrinnen, in der sich eine oft auf Dauer gestellte Aufenthaltsunsicherheit mit Arbeits- und Beschäftigungslosigkeit (bzw. allenfalls dem Zugang zu informeller oder hochgradig prekarisierter Arbeit) verbindet.