un moyen technique – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
16
Results
10
Domains
parquecerdeira.com
Show text
Show cached source
Open source URL
„De manière générale, on constate que la semelle sous traverse constitue
un moyen technique
et économique adapté pour réduire l’ensemble des coûts de la superstructure.“
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
getzner.com
as primary domain
„Generell kann festgehalten werden, dass die Schwellenbesohlung ein technisch und wirtschaftlich probates Mittel zur Reduktion der Gesamtkosten des Oberbaus ist.“
7 Hits
www.epo.org
Show text
Show cached source
Open source URL
La chambre a estimé qu'un fichier d'index contenant des informations utilisées pour rechercher un fichier constitue
un moyen technique
, puisqu'il détermine la façon dont l'ordinateur recherche des informations, c'est-à-dire une tâche technique.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
epo.org
as primary domain
In T 1351/04 bezog sich die Anmeldung auf ein von einem Computer ausführbares Verfahren und Gerät zur Erstellung einer Indexdatei und auf ein Verfahren und Gerät zum Durchsuchen von Dateien. Die Kammer urteilte, dass eine Indexdatei, die Daten enthält, die zum Durchsuchen einer Datei verwendet werden sollen, ein technisches Mittel darstellt, da sie vorgibt, wie der Computer nach Informationen suchen soll, was eine technische Aufgabe darstellt. Ein von einem Computer ausführbares Verfahren zur Erstellung einer solchen Indexdatei kann daher als Verfahren zur Herstellung eines technischen Mittels angesehen werden, das ebenfalls technischen Charakter hat.
webcam.fsco.de
Show text
Show cached source
Open source URL
2.7 Avant de passer une commande ferme et définitive via le formulaire en ligne du vendeur, le client a la possibilité de détecter des erreurs en lisant attentivement les informations affichées sur l'écran.
Un moyen technique
efficace pour détecter plus facilement les erreurs de saisie peut être la fonction d'agrandissement du navigateur qui permet d'agrandir l'affichage de l'écran.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
supermagnete.es
as primary domain
2.9 Die Bestellabwicklung und Kontaktaufnahme finden in der Regel per E-Mail und automatisierter Bestellabwicklung statt. Der Kunde hat sicherzustellen, dass die von ihm zur Bestellabwicklung angegebene E-Mail-Adresse zutreffend ist, so dass unter dieser Adresse die vom Verkäufer versandten E-Mails empfangen werden können. Insbesondere hat der Kunde bei dem Einsatz von SPAM-Filtern sicherzustellen, dass alle vom Verkäufer oder von diesem mit der Bestellabwicklung beauftragten Dritten versandten E-Mails zugestellt werden können.
www.ofcom.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Néanmoins, les TIC peuvent être
un moyen technique
, employé pour améliorer la cohésion sociale, dès lors que des efforts sont consentis non seulement sur le plan technique, mais aussi dans le domaine de la formation et au niveau des relations humaines.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.admin.ch
as primary domain
In seinem Schlusswort wies Moderator Robert Ruoff darauf hin, dass die Diskussionen der Tagung gezeigt hätten, dass mit einem, auch barrierefreien, Zugang zu den IKT noch keine gesellschaftliche Integration der genannten Bevölkerungsgruppen erreicht werden kann. Die IKT können jedoch als Werkzeug eingesetzt werden, um den gesellschaftlichen Zusammenhalt zu fördern, wenn zusätzlich zu den technischen Anstrengungen auch solche im Bildungs- und zwischenmenschlichen Bereich erbracht werden. Denn schlussendlich geht es um die Erkenntnis, dass sich die Menschen gegenseitig unterstützen müssen, um mit der raschen technologischen Entwicklung Schritt halten zu können und den Anschluss nicht zu verpassen.
www.vbs.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La postcombustion est
un moyen technique
relativement simple permettant d’accroître temporairement la poussée du moteur. Il consiste à injecter du kérosène dans les gaz d’échappement du réacteur. Le kérosène s’enflamme immédiatement, d’où l’accroissement de la poussée.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vbs.admin.ch
as primary domain
Der Nachbrenner ist eine technisch relativ einfache Vorrichtung, die eine temporäre Schubzunahme des Triebwerks ermöglicht. Dabei wird in die ausströmenden Abgase des Triebwerks Kerosin eingespritzt, welches sofort zündet und damit zusätzlichen Schub erzeugt. Dies führt dazu, dass die Lärmemissionen des F/A-18 um rund 5 dB(A) höher sind als ohne den Einsatz des Nachbrenners.
www.weblaw.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Dans cette page, les notions recherchées sont également mises en évidence. Cette fonctionnalité peut toutefois être affectée par l’emploi d’
un moyen technique
spécifique sur le site concerné (comme javascript en particulier).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
weblaw.ch
as primary domain
Die markierten Suchtreffer sind verlinkt, mit den Pfeilen << und >> kann zum nächsten bzw. vorherigen Suchtreffer navigiert werden. Durch Anklicken von Links im Dokument gelangt man zur nächsten Seite, sofern diese im Angebot von Lawsearch enthalten ist. Dort werden wieder die selben Suchbegriffe markiert. Diese Funktionalität kann jedoch durch unsachgerechten Einsatz technischer Mittel (insbesondere Javascript) auf der Seite beeinträchtigt werden.
www.ofcom.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Néanmoins, les TIC peuvent être
un moyen technique
, employé pour améliorer la cohésion sociale, dès lors que des efforts sont consentis non seulement sur le plan technique, mais aussi dans le domaine de la formation et au niveau des relations humaines.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.ch
as primary domain
In seinem Schlusswort wies Moderator Robert Ruoff darauf hin, dass die Diskussionen der Tagung gezeigt hätten, dass mit einem, auch barrierefreien, Zugang zu den IKT noch keine gesellschaftliche Integration der genannten Bevölkerungsgruppen erreicht werden kann. Die IKT können jedoch als Werkzeug eingesetzt werden, um den gesellschaftlichen Zusammenhalt zu fördern, wenn zusätzlich zu den technischen Anstrengungen auch solche im Bildungs- und zwischenmenschlichen Bereich erbracht werden. Denn schlussendlich geht es um die Erkenntnis, dass sich die Menschen gegenseitig unterstützen müssen, um mit der raschen technologischen Entwicklung Schritt halten zu können und den Anschluss nicht zu verpassen.
www.zumtobel.com
Show text
Show cached source
Open source URL
La chromaticité fixe CIELOS est davantage qu’
un moyen technique
pour amener de la clarté. Son éclairage de surface suscite les mêmes émotions que celles ressenties par l’homme dans la nature. Les boutiques, les salles d’attente ou les halls d’accueil avec un éclairage général blanc à grandes surfaces éclairantes sont très en vogue.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
zumtobel.com
as primary domain
Die CIELOS Monocolor erzeugt Licht in einer statischen Farbe. Diese ist durch das T16-Leuchtmittel definiert, besonders intensive Farben werden durch den Einsatz von Farbfiltern erreicht. Die einfarbig leuchtenden Module sind in schalt- und dimmbarer Ausführung in jeweils zwei Größen erhältlich. Das 900 x 900 x 80 mm große Modul ist mit sechs Leuchtstofflampen zu bestücken, während das kleinere Modul mit den Maßen 600 x 600 x 80 mm für vier Leuchtmittel ausgelegt ist.