un nouveau cadre – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      124 Results   74 Domains
  2011.da-fest.bg  
Vers un nouveau cadre fiscal
Entwicklung neuer steuerlicher Rahmenbedingungen
  www.swissemigration.ch  
La Suisse et la République arabe d’Egypte ont signé, le 20 janvier 2013 au Caire, un accord-cadre concernant la coopération technique et financière et l’aide humanitaire. Cet accord définit un nouveau cadre légal pour renforcer la coopération entre les deux Etats à la suite des événements survenus dans le cadre du printemps arabe.
Die Schweiz und die Arabische Republik Ägypten haben am 20. Januar 2013 in Kairo ein Rahmenabkommen zur Erleichterung der technischen und finanziellen Zusammenarbeit sowie der humanitären Hilfe unterzeichnet. Durch das Abkommen wird ein neuer rechtlicher Rahmen für eine stärkere Zusammenarbeit der beiden Staaten nach den Ereignissen des Arabischen Frühlings geschaffen. Bis 2016 hat der Bund für dieses Kooperationsprogramm mit Ägypten ein jährliches Budget von rund 30 Millionen Franken vorgesehen.
  2 Hits www.bfe.admin.ch  
En effet, tant la loi sur les installations de transport par conduites que l'accord de branche prévu par l'industrie gazière autorisent le libre choix du fournisseur - prérogative réservée toutefois aux gros consommateurs qui sont en mesure d'accéder au réseau à haute pression. Mais si cette solution de branche ne donnait pas satisfaction, un nouveau cadre légal devrait être envisagé dans ce secteur également.
Im Erdgasmarkt besteht ein weniger ausgeprägter Handlungsbedarf als bei der Elektrizität. Mit dem geltenden Rohrleitungsgesetz und der von der Gaswirtschaft geplanten Brancheneinigung ist die freie Lieferantenwahl möglich - allerdings nur für Grossverbraucher, die in der Lage sind, das Hochdrucknetz zu nützen. Falls sich dieser Weg als untauglich erweisen sollte, müssten auch für die Gaswirtschaft neue gesetzliche Leitplanken geschaffen werden.
  www.helpline-eda.ch  
La Suisse et la République arabe d’Egypte ont signé, le 20 janvier 2013 au Caire, un accord-cadre concernant la coopération technique et financière et l’aide humanitaire. Cet accord définit un nouveau cadre légal pour renforcer la coopération entre les deux Etats à la suite des événements survenus dans le cadre du printemps arabe.
Die Schweiz und die Arabische Republik Ägypten haben am 20. Januar 2013 in Kairo ein Rahmenabkommen zur Erleichterung der technischen und finanziellen Zusammenarbeit sowie der humanitären Hilfe unterzeichnet. Durch das Abkommen wird ein neuer rechtlicher Rahmen für eine stärkere Zusammenarbeit der beiden Staaten nach den Ereignissen des Arabischen Frühlings geschaffen. Bis 2016 hat der Bund für dieses Kooperationsprogramm mit Ägypten ein jährliches Budget von rund 30 Millionen Franken vorgesehen.
  www.eda.admin.ch  
La Suisse et la République arabe d’Egypte ont signé, le 20 janvier 2013 au Caire, un accord-cadre concernant la coopération technique et financière et l’aide humanitaire. Cet accord définit un nouveau cadre légal pour renforcer la coopération entre les deux Etats à la suite des événements survenus dans le cadre du printemps arabe.
Die Schweiz und die Arabische Republik Ägypten haben am 20. Januar 2013 in Kairo ein Rahmenabkommen zur Erleichterung der technischen und finanziellen Zusammenarbeit sowie der humanitären Hilfe unterzeichnet. Durch das Abkommen wird ein neuer rechtlicher Rahmen für eine stärkere Zusammenarbeit der beiden Staaten nach den Ereignissen des Arabischen Frühlings geschaffen. Bis 2016 hat der Bund für dieses Kooperationsprogramm mit Ägypten ein jährliches Budget von rund 30 Millionen Franken vorgesehen.
  2 Hits www.eda.ch  
La Suisse et la République arabe d’Egypte ont signé, le 20 janvier 2013 au Caire, un accord-cadre concernant la coopération technique et financière et l’aide humanitaire. Cet accord définit un nouveau cadre légal pour renforcer la coopération entre les deux Etats à la suite des événements survenus dans le cadre du printemps arabe.
Die Schweiz und die Arabische Republik Ägypten haben am 20. Januar 2013 in Kairo ein Rahmenabkommen zur Erleichterung der technischen und finanziellen Zusammenarbeit sowie der humanitären Hilfe unterzeichnet. Durch das Abkommen wird ein neuer rechtlicher Rahmen für eine stärkere Zusammenarbeit der beiden Staaten nach den Ereignissen des Arabischen Frühlings geschaffen. Bis 2016 hat der Bund für dieses Kooperationsprogramm mit Ägypten ein jährliches Budget von rund 30 Millionen Franken vorgesehen.
  www.eurobesthosting.com  
Un autre facteur à prendre en compte est la courbe d'apprentissage pour les développeurs de votre entreprise : si vos collègues connaissent déjà un cadre en particulier, cela ne sert à rien d'adopter un nouveau cadre juste pour dire que vous tentez quelque chose de différent.
Sie können ein Frontend-Framework wie Bootstrap in Betracht ziehen, wenn Design, Wireframes und Spezifikationen Ihrer Website mit den Elementen des Frameworks übereinstimmen. Wenn dies nicht der Fall ist, empfiehlt es sich, keinen zu verwenden. Wählen Sie ein Framework auf Grundlage der Funktionen, die Sie wirklich benötigen und der Browserkompatibilität, die Sie bereitstellen möchten. Ein weiterer zu berücksichtigender Faktor, stellt die Lernkurve für Entwickler in Ihrem Unternehmen dar: Wenn Ihre Kollegen bereits mit einem bestimmten Framework vertraut sind, sollten Sie nicht zu etwas Neuem wechseln, nur um etwas anderes auszuprobieren.
  2 Hits www.seco-cooperation.admin.ch  
Berne, 21.01.2013 - La Suisse et la République arabe d’Egypte ont signé, le 20 janvier 2013 au Caire, un accord-cadre concernant la coopération technique et financière et l’aide humanitaire. Cet accord définit un nouveau cadre légal pour renforcer la coopération entre les deux Etats à la suite des événements survenus dans le cadre du printemps arabe.
Bern, 21.01.2013 - Die Schweiz und die Arabische Republik Ägypten haben am 20. Januar 2013 in Kairo ein Rahmenabkommen zur Erleichterung der technischen und finanziellen Zusammenarbeit sowie der humanitären Hilfe unterzeichnet. Durch das Abkommen wird ein neuer rechtlicher Rahmen für eine stärkere Zusammenarbeit der beiden Staaten nach den Ereignissen des Arabischen Frühlings geschaffen. Bis 2016 hat der Bund für dieses Kooperationsprogramm mit Ägypten ein jährliches Budget von rund 30 Millionen Franken vorgesehen.
  enrd.ec.europa.eu  
En décembre 2010, un décret ministériel attribuait un nouveau cadre de fonctionnement au RRN hongrois, qui travaille désormais selon un plan d’activité de deux ans comportant un budget prévisionnel détaillé et qui a été approuvé par l’autorité de gestion.
Das ungarische Netzwerk für ländliche Räume wurde Ende 2008 vom Begleitausschuss des neuen ungarischen Entwicklungsprogramms für den ländlichen Raum eingerichtet. Seit Dezember 2010 gibt ein neuer Ministerialerlass den neuen Rahmen für die Arbeit des ungarischen NRN vor. Diese erfolgt jetzt nach einem Zweijahresplan mit einem festgelegten Budget, der von der Verwaltungsbehörde genehmigt wurde.
  www.siglgut.it  
Auris Relocation privilégie l’écoute – l’écoute est à la fois à l’origine du nom de notre société et l’essence même des relations professionnelles réussies. Nous analysons la situation, vous orientons et vous guidons, tout en vous apportant la confiance et la sécurité indispensables à l’appropriation d’un nouveau cadre de vie.
Auris Relocation bietet umfangreiche und fundierte Beratung für Einzelpersonen und Firmen, deren Mitarbeiter in die Schweiz übersiedeln möchten – oder umgekehrt, ins Ausland entsandt werden. Auris Relocation-Berater sind Experten im Zuhören. Aus «Zuhören» leitet sich nicht nur die Bedeutung des Namens «Auris» ab, sondern es ist auch das Herzstück unserer Philosophie für eine professionelle, langfristige Zusammenarbeit mit unseren Kunden. Wir hören zu, analysieren, orientieren, kommunizieren und führen. So schaffen wir Vertrauen und Sicherheit. Dies ist wichtig bei einem bedeutenden Wechsel in ein neues oder wenig bekanntes Umfeld.
  www.cordis.europa.eu  
Il est nécessaire de se doter d'un nouveau cadre mondial, au même niveau que les entreprises internationales, afin de gérer les tensions qui existent entre la concurrence du libéralisme mondial et la nécessité d'action concrète au niveau local pour régler les problèmes environnementaux.
Doch die Menschen sind nicht leicht davon zu überzeugen, dass der Klimawandel ein Problem ist, das etwas mit ihrem eigenen Leben zu tun hat und dessen Lösung auch von ihnen eine Verhaltensänderung verlangt. Und für die Städte wird es immer schwieriger, multinationale Unternehmen mit nur geringer Bindung an die Orte, in denen ihre Produktionsstätten und Verwaltungsgebäude zufällig liegen, für die Auswirkungen ihrer Betriebstätigkeit auf die Umwelt in die Pflicht zu nehmen. Wenn wir das Spannungsverhältnis zwischen dem globalen Wettbewerb und der Notwendigkeit lokaler Umweltschutzmaßnahmen in den Griff bekommen wollen, benötigen wir einen neuen globalen Rahmen.
  5 Hits www.ofcom.admin.ch  
Par ailleurs, durant l'année sous revue, on a adopté la loi sur la signature électronique et créé un nouveau cadre juridique pour les noms de domaine. Fin 2003, le Conseil fédéral décidait en outre d'intensifier la lutte contre la cybercriminalité, tandis que, lors de sa session du printemps 2004, le Conseil national entrait en matière sur la révision de la loi sur les télécommunications (LTC).
Im laufenden Berichtsjahr wurde das Gesetz zur Digitalen Signatur verabschiedet und ein neuer Rechtsrahmen für Domain-Namen geschaffen. Überdies hat der Bundesrat Ende 2003 beschlossen, die Netzwerkkriminalität stärker zu bekämpfen. Zudem hat der Nationalrat in der Frühlingssession 2004 beschlossen, auf die Revision des FMG einzutreten. Die Vorlage sieht die Öffnung der letzten Meile und u.a. den Schutz vor Spamming vor.
  www.eurotopics.net  
Le quotidien Klassa se demande comment lutter contre ce phénomène : "La corruption doit être considérée à une échelle plus vaste. En dehors de la pratique des pots-de-vin, il en existe d'autres, comme la nomination des juges motivée par des raisons politiques ou privées. …Un nouveau cadre législatif doit être établi en faveur de la lutte contre la corruption car il fait défaut. Il faut créer des dispositifs anti-corruption au sein même de la justice. La manière dont les organes du pouvoir judiciaire sont bâtis à l'heure actuelle est la porte ouverte à une influence politique considérable sur la justice ; de là découle probablement la corruption".
Laut dem Weltkorruptionsbarometer der Bürgerrechtsorganisation Transparency International ist die Justiz in Bulgarien stärker als alle anderen Institutionen von Korruption betroffen. Die Tageszeitung Klassa überlegt, wie man diese Erscheinung bekämpfen kann: "Die Korruption muss in einem breiteren Rahmen verstanden werden. Außer der Praxis der Bestechung gibt es auch andere wie etwa die Einstellung von Richtern aus politischen oder privaten Gründen. ... Ein neuer gesetzlicher Rahmen zur Korruptionsbekämpfung muss geschaffen werden, weil er noch fehlt. Es müssen auch Antikorruptionsorgane gegründet werden, und zwar unter den Mitarbeitern der Justiz selbst. Die Art und Weise, wie die Organe der richterlichen Gewalt jetzt formiert werden, schafft die Möglichkeit für einen großen politischen Einfluss auf die Justiz, und wahrscheinlich entsteht gerade dadurch Korruption."
  2 Hits www.swisstopo.admin.ch  
L'établissement de la nouvelle mensuration nationale MN95 a entraîné le besoin de créer un nouveau cadre de référence altimétrique. Le système altimétrique décrit ici est rigoureux au sens de la théorie du potentiel et tient en outre compte des phénomènes cinématiques (soulèvement tectonique des Alpes).
Im Zuge der neuen Landesvermessung LV95 entstand auch das Bedürfnis nach einem neuen Höhenbezugsrahmen. LHN95 ist ein potentialtheoretisch strenges Höhensystem, das auch die kinematischen Phänomene (tektonische Hebung der Alpen) berücksichtigt. Ausgangspunkt von LHN95 ist der Fundamentalpunkt der neuen Landesvermessung in Zimmerwald.
  2 Hits www.martin-membrane.de  
Cette année 2018 a commencé d’un bon pied en Californie, car elle a apporté avec elle la légalisation tant attendue du cannabis récréatif. Un nouveau cadre juridique qui arrive deux décennies après que cet Etat ne devienne […]
Ist der Konsum von legalem Cannabis beliebter als der von Alkohol? Einer in den USA durchgeführten Studie zufolge ja. Nach der Regulierungswelle, der sich zahlreiche Bundesstaaten angeschlossen haben, heißt es nun abwarten und beobachten, welche […]
  www.caib.es  
Une des premières tâches que la Commission devra mener à bien pour le Pacte Local est d'étudier le cadre|deutsche mark competencial des diverses administrations pour rendre des propositions et des recommandations qu'ils|elles permettront d'articuler un nouveau cadre|deutsche mark de compétences|concurrences.
Eine der ersten Aufgaben, die die Kommission|Provision für den Örtlichen|Lokalen Pakt ausführen müssen wird, ist, den Kompetenzrahmen|mark der verschiedenen Verwaltungen|Administrationen zu studieren, um Vorschläge und Empfehlungen zu einem neuen Zuständigkeitsrahmen|mark zu machen, die sie erlauben zu artikulieren|gliedern. Das letzte Ziel|Objektiv ist, dass die Gemeinden neue Zuständigkeiten|Kompetenzen in angemessenen|passenden Bedingungen von Finanzzulänglichkeit annehmen können. In dieser Linie, ein anderer von den Hauptaspekten dazu, für|wegen die Kommission|Provision anzugrenzen, wird sein die Finanzierungsmechanismen der örtlichen|lokalen Körperschaften debattieren und konkrete Maßnahmen|Maße vorschlagen um seine|ihre wirtschaftliche Stütze zu garantieren.
  www.eu2006.at  
Il a été publié par la Commission en novembre 2001 après consultation de milliers de jeunes Européens et porte création d’un nouveau cadre de coopération dans le domaine de la jeunesse à l’intérieur de l’UE.
Herzstück der Jugendpolitik auf europäischer Ebene ist das Weißbuch "Neuer Schwung für die Jugend Europas", das nach Konsultationen von Tausenden Jugendlichen Europas im November 2001 von der Kommission veröffentlicht wurde und einen neuen Rahmen für die Zusammenarbeit in Jugendfragen innerhalb der EU geschaffen hat.
  www.civpol.ch  
La Suisse et la République arabe d’Egypte ont signé, le 20 janvier 2013 au Caire, un accord-cadre concernant la coopération technique et financière et l’aide humanitaire. Cet accord définit un nouveau cadre légal pour renforcer la coopération entre les deux Etats à la suite des événements survenus dans le cadre du printemps arabe.
Die Schweiz und die Arabische Republik Ägypten haben am 20. Januar 2013 in Kairo ein Rahmenabkommen zur Erleichterung der technischen und finanziellen Zusammenarbeit sowie der humanitären Hilfe unterzeichnet. Durch das Abkommen wird ein neuer rechtlicher Rahmen für eine stärkere Zusammenarbeit der beiden Staaten nach den Ereignissen des Arabischen Frühlings geschaffen. Bis 2016 hat der Bund für dieses Kooperationsprogramm mit Ägypten ein jährliches Budget von rund 30 Millionen Franken vorgesehen.
  3 Hits www.european-council.europa.eu  
Les ministres des finances étant parvenus à un accord le 27 juin, la présidence peut maintenant entamer les négociations avec le Parlement européen sur un nouveau cadre pour le redressement et la résolution des défaillances des banques.
Nach der von den Finanzministern am 27. Juni erzielten Vereinbarung kann der Ratsvorsitz nun die Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament über einen neuen Rahmen für die Bankensanierung und -abwicklung einleiten. Mit diesem Rahmen werden die nationalen Behörden gemeinsame Befugnisse erhalten, um Bankenkrisen vorzubeugen und erforderlichenfalls Finanzinstitute auf geordnete Weise abzuwickeln und dabei die wesentlichen Banktätigkeiten aufrechtzuerhalten und die Kosten für den Steuerzahler zu minimieren.
  5 Hits www.euro.who.int  
Exposé : Santé 2020 : un nouveau cadre politique européen pour la santé et le bien-être, conférence « Créer aujourd’hui la santé pour l’an 2020 »
Präsentation: „Gesundheit 2020“: ein neues europäisches Rahmenkonzept für Gesundheit und Wohlbefinden, Konferenz „Heute die Gesundheit für das Jahr 2020 schaffen“
  www.iasorecords.com  
Turbine Chrono Et Turbillon S´Affichent Dans Un Nouveau Cadre
Neuer Präsentationsrahmen Für Die Modelle Turbine Chrono Und Turbillon
  2 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Un nouveau cadre européen pour la coordination et la coopération
Ein neuer europäischer Rahmen für Koordinierung und Zusammenarbeit
  www.hcch.net  
2. La signature de ce traité multilatéral novateur, plus connu sous la dénomination de « Convention Titres de La Haye », marque un pas important vers le développement d’un nouveau cadre juridique nécessaire pour accompagner les systèmes modernes de détention, transfert et nantissement de titres.
2. The signature of this novel multilateral treaty (widely known as "the Hague Securities Convention”) marks an important step in the development of the new legal infrastructure needed to match modern systems for the holding, transfer and pledge of securities.
  www.bvet.admin.ch  
L'ordonnance sur la protection des animaux lors de leur abattage (OPAnAb) est entré en vigueur le 1er décembre 2010. Cette ordonnance introduit quelques nouveautés, mais, sur nombre de points, elle confère simplement un nouveau cadre légal à d'anciennes exigences.
Am 1. Dezember 2010 ist die Verordnung über den Tierschutz beim Schlachten (VTSchS) in Kraft getreten. Einiges ist neu, vieles ist nun einfach rechtsverbindlich festgelegt. Die überarbeiteten Vorgaben stellen sicher, dass Tiere in der Schweiz möglichst schonend geschlachtet werden.
  www.visitmoselle.lu  
Situé à Ahn au coeur du village, Pascale et Sébastien Marchal propriétaires du restaurant & Party-Service « L’orée du Palmberg » depuis 2007, (anciennement « Beim Klenge Wum »), vous proposent dans un nouveau cadre chaleureux une cuisine simple et traditionnelle.
Im Herzen des Dorfes Ahn gelegen, bieten Pascale und Sébastien Marchal, Eigentümer des Restaurants und Party-Service « L’orée du Palmberg » seit 2007 (ehemalige Restaurant « Beim Klenge Wum »), eine einfache und traditionelle Küche in einem neuen herzlichen Ambiente an.
  2 Hits ec.europa.eu  
Un nouveau cadre législatif concernant les résidus de pesticide s'applique au niveau de l'UE depuis le 1er septembre 2008 (règlement (CE) n° 396/2005 u Parlement européen et du Conseil). Ce règlement vient parachever l'harmonisation et la simplification des limites maximales applicables aux résidus de pesticides, tout en garantissant une meilleure protection des consommateurs dans l'ensemble de l'UE.
In der EU gilt ab dem 1. September 2008 ein neuer Rechtsrahmen für Pestizidrückstände( Verordnung (EG) Nr. 396/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates). Die Verordnung dient der Harmonisierung und Vereinfachung der Rückstandshöchstgehalte für Pestizide und stärkt gleichzeitig den EU-weiten Verbraucherschutz. Aufgrund der neuen Regeln unterliegen RHG einer einheitlichen Beurteilung in der EU, so dass ein ausreichender Schutz aller Verbraucher – vor allem der gefährdetsten Gruppen wie Säuglinge und Kleinkinder – gewährleistet wird.
  6 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Le 1er janvier 2010, il est devenu une agence de l’UE à part entière avec un nouveau cadre juridique et un mandat plus étendu, suite à l’adoption de la décision du Conseil relative à Europol, qui remplace la Convention Europol.
Europol nahm seine Tätigkeit am 1. Juli 1999 nach der Ratifizierung des Europol-Übereinkommens durch alle EU-Mitgliedstaaten vollständig auf. Am 1. Jänner 2010, nach der Verabschiedung des Ratsbeschlusses zu Europol, der das Europol-Übereinkommen ersetzte, wurde Europol eine vollständige EU Agentur, mit einem neuen Rechtsrahmen und einem erweiterten Mandat.
  www.dfae.admin.ch  
La Suisse et la République arabe d’Egypte ont signé, le 20 janvier 2013 au Caire, un accord-cadre concernant la coopération technique et financière et l’aide humanitaire. Cet accord définit un nouveau cadre légal pour renforcer la coopération entre les deux Etats à la suite des événements survenus dans le cadre du printemps arabe.
Die Schweiz und die Arabische Republik Ägypten haben am 20. Januar 2013 in Kairo ein Rahmenabkommen zur Erleichterung der technischen und finanziellen Zusammenarbeit sowie der humanitären Hilfe unterzeichnet. Durch das Abkommen wird ein neuer rechtlicher Rahmen für eine stärkere Zusammenarbeit der beiden Staaten nach den Ereignissen des Arabischen Frühlings geschaffen. Bis 2016 hat der Bund für dieses Kooperationsprogramm mit Ägypten ein jährliches Budget von rund 30 Millionen Franken vorgesehen.
  2 Hits web.xidian.edu.cn  
Cette initiative s’inscrit dans la perspective d’un nouveau cadre réglementaire en France permettant l’émission et la circulation de titres financiers sur Blockchain. La Blockchain est une technologie qui repose sur l’utilisation d’un registre de données distribué et partagé par de multiples acteurs.
Ein neuer rechtlicher Rahmen in Frankreich ermöglicht dieser Initiative die Emission und Zirkulation von Finanzwerten mittels Blockchain-Technologie. Diese basiert auf der Nutzung eines Datenregisters, welches von mehreren Nutzern gleichzeitig verwendet und geteilt werden kann.
  www.sib.admin.ch  
Ils représentent un nouveau cadre spatial pour analyser les données de notre environnement (par ex. biodiversité, couverture du sol, démographie, agriculture, activités économiques) et complètent ainsi les cadres d’analyse existants (cantons, zones biogéographiques).
Swiss Environmental Domains (SwissED) ist eine naturräumliche Gliederung für Gebiete, welche auf klimatischen, geologischen und topografischen Variablen basieren und sowohl natürliche wie anthropogene Prozesse auf verschiedenen Stufen beeinflussen. SwissED präsentiert ein neues räumliches Bezugssystem für die Datenanalyse unserer Umwelt (z. B. Biodiversität, Landbedeckung, Demografie, Landwirtschaft, ökonomische Aktivitäten) und vervollständigt die bereits existierenden Analyseraster (Kantone, biogeografische Regionen).
1 2 3 4 Arrow