un ou plus – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20 Results   16 Domains
  help.nchsoftware.com  
Supprimez les sous-titres en en sélectionnant un ou plus dans la liste et en cliquant sur le bouton Supprimer dans la barre d'outils.
Sie können Untertitel löschen, indem Sie einen oder mehrere Untertitel in der Liste markieren und dann die Schaltfläche Löschen in der Symbolleiste anklicken.
  www.eurospapoolnews.com  
Toute maladie chronique ou handicapante ou le traitement de maladies produisant un ou plus des symptômes suivants :
Jede chronische oder schwächende Erkrankung oder die Behandlung von Krankheiten, die eines oder mehrere der folgenden Symptome auslösen:
  www.ifla.org  
et des professionnels de l’information de l’IFLA les recommandations, et les meilleures • Participer à un ou plus des 45 groupes
Politik, Verwal-tung und Wirtschaft) Als Mitglied der IFLA können Sie: nachdrücklich zu vertreten? - sich mit Bibliotheks- und Informations-
  4 Hits herco-dialyse.de  
Les itinéraires des Visites Privées les plus demandées comprendent la visite à un ou plus musées.
Die meistgefragten privaten Führungen beinhalten den Besuch eines oder mehrerer Museen.
  wiki.openstreetmap.org  
un ou plus
enclave
  www.patentaegis.eu  
Des solutions, projets, rapports ou quelque part d'un rapport Contour BI peuvent être intégré facilement dans un ou plus sites web d'une organisation et dans de sites web publics.
Contour BI Lösungen, Projekte, Berichte oder jeglicher andere Teil eines Berichts kann leicht auf einer oder mehreren Unternehmenswebseiten oder anderen öffentlichen Seite veröffentlicht werden.
  www.bergeninc.com  
Nous gardons nos yeux sur les propriétés cinématographiques dont nos clients de la marque chinoise seront enthousiastes, et nous voyons définitivement une tendance où l'emplacement comporte des scènes de tournage en Chine, qui semblent être fixées en Chine, ou un rôle positif important joué par un ou Plus de caractères chinois.
Wir halten unsere Augen für die Film-Eigenschaften, die unsere chinesischen Markenkunden begeistern werden, und wir sehen definitiv einen Trend, bei dem der Standort Szenen in China auftaucht, die in China zu sein scheint, oder eine wichtige positive Rolle, die von einem oder Mehr chinesische Schriftzeichen.
  totalrace.beget.tech  
Recherche des clients: Les associés aux ventes cherchent les clients eux-mêmes, reçoivent des renseignements de la Centrale si un client éventuel, situé plus à proximité de l'associé, se dirige a la Centrale. Ils peuvent travailler avec un ou plus personnes qui les ont recommandés.
Fortbildung: Beim Kernprodukt von VITA-LIFE, dem VITA-LIFE R-System, handelt es sich um ein hochwertiges Medizinprodukt der Klasse IIa nach 93/42/EWG. Vertriebspartner sind somit Medizinprodukteberater gemäß Medizinproduktegesetz (MPG) und müssen (gesetzlich vorgeschrieben) jährlich zumindest eine medizinische Fortbildung absolvieren.
  tupiniers.com  
La complexité de ce mot de passe est alors testée. Comme ligne de conduite générale, un mot de passe doit toujours être constitué de 6 à 8 caractères en en choisissant un ou plus parmi chacun des ensembles suivants :
Nachdem das Passwort eingegeben wurde, werden Informationen über die Gültigkeitsdauer des Passworts abgefragt, um festzustellen, ob der Benutzer das Passwort zu dieser Zeit verändern darf. Wenn nicht, lehnt passwd die Änderung des Passworts ab und beendet sich.
  polarhorizons.com  
4.8 Vérifications périodiques : Cogeco Peer 1 se réserve le droit d’effectuer des vérifications périodiques de l’espace pour l’équipement et de l’équipement situé dans les installations ou y étant physiquement rattaché. Un, ou plus d’un, de vos employés ou représentants peuvent être présents pendant les vérifications. Cogeco Peer 1 vous donnera un préavis raisonnable de ces vérifications, sauf dans l’éventualité où Cogeco Peer 1 estimerait qu’en raison de questions de sécurité, elle ne peut fournir de préavis avant de procéder à une telle vérification. Ces vérifications périodiques, ou l’absence de telles vérifications n’impose aucune responsabilité quelconque à Cogeco Peer 1 et ne vous dégage d’aucune de vos obligations prévues au présent contrat.
4.8 Regelmäßige Inspektionen: Cogeco Peer 1 behält sich das Recht auf regelmäßige Inspektionen des Anlagenbereichs und aller Anlagen vor, die sich innerhalb der Einrichtung befinden oder an sie angeschlossen sind. Sie haben das Recht, einen oder mehrere Ihrer Mitarbeiter oder Vertreter während der Zeit einer solchen Kontrolle anwesend zu haben. Cogeco Peer 1 gibt Ihnen solche Inspektionen mit angemessenem zeitlichem Vorlauf bekannt, außer in den Fällen, in denen Cogeco Peer 1 zu dem Schluss kommt, dass Sicherheitserwägungen die Notwendigkeit einer solchen Inspektion ohne die Verzögerung einer Mitteilung rechtfertigen. Regelmäßige Inspektionen oder deren Versäumnis führen zu keinerlei Haftung seitens Cogeco Peer 1 und entbinden Sie nicht Ihrer Verpflichtungen unter dieser Vereinbarung.
  www.caib.es  
1. Afin d'obtenir le rapport d'effort d'intégration favorable il est indispensable d'accréditer la participation dans un ou plus cours formateurs. La direction Générale de Coperació et Immigration ne réalisera pas exàmenes pour évaluer ces connaissances.
1. Um den Anstrengungsbericht aus günstiger|vorteilhafter Integration zu gewinnen, ist es unumgänglich, die Beteiligung in ein oder mehr gestaltgebenden|bildenden Kursen|Verläufen zu akkreditieren|bestätigen. Die Allgemeine Richtung|Leitung|Steuerung von Coperació und Einwanderung wird exàmenes nicht realisieren, um diese Kenntnisse|Erkenntnisse zu bewerten|schätzen.