un ou plusieurs utilisateurs – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      34 Results   19 Domains
  www.vandergangwatches.nl  
Ouvrir une session de discussion avec un ou plusieurs utilisateurs
Eine Chatsitzung mit einem oder mehreren Benutzern eröffnen
  www.hotelbleart.com  
Facebook Demande de dialogue pour l'envoi d'une Demande Facebook d'un utilisateur Facebook à un ou plusieurs utilisateurs de Facebook.
Facebook Anfrage Dialog zum Senden einer Anfrage von einem Facebook Facebook-Benutzer an einen oder mehrere Facebook-Nutzer.
  11 Hits www.gentoo.org  
Vous avez presque fini. Il ne vous reste plus qu'à définir un ou plusieurs utilisateurs pour votre système.
Sie sind fast fertig. Wir werden nur noch einen (oder mehrere) Benutzer für Ihr System erstellen.
  berba.net  
"Wireless Local Area Network", désigne un réseau local sans fil (réseau radio) avec une station de base et un ou plusieurs utilisateurs
"Wireless Local Area Network" bezeichnet ein drahtloses lokales Netzwerk (Funknetz) mit einer Basisstation und einem oder mehreren Teilnehmern.
  www.opslag.com  
utilisez le lien Ajouter utilisateur si vous voulez donner l'accès à un ou plusieurs utilisateurs ;
nutzen Sie den Link Gruppe hinzufügen, wenn Sie den Zugang einem, mehreren oder allen Portalmitgliedern gewähren möchten.
  www.interactivebrokers.ca  
Un compte unique pour un ou plusieurs utilisateurs.
Ein einzelnes Handelskonto mit einem oder mehreren Benutzern.
  www.jenbacherhof.at  
nom d'utilisateur[ ...] Spécifie un ou plusieurs utilisateurs à ajouter
sollen. Trennen Sie mehrere Benutzernamen mit einem
  2 Hits www.glasbau-hahn.de  
Vous pouvez également voir leur droits : s'ils peuvent éditer ou simplement lire le document. Vous avez à tout moment la possibilité de revenir sur votre décision et d'arrêter le partage du document avec un ou plusieurs utilisateurs.
Im Popup Fenster finden Sie einen Überblick über all die Nutzer, die Zugriff auf Ihr Dokument haben. Dies beinhaltet auch Nutzer, die das Dokument bearbeiten oder nur sehen können. Wenn Sie auf das X klicken, entziehen Sie den Zugriff.
  diversipedia.org.ua  
Sur notre demande, vous nous inclurez dans les appels téléphoniques que vous réalisez auprès d'un ou plusieurs Utilisateurs finaux. Nous pouvons demander à participer à ces appels afin de garantir la qualité de votre prestation de service ou à des fins liées à la gestion du Programme partenaires pour agences.
Wenn wir Sie dazu auffordern, ermöglichen Sie uns die Beteiligung an Telefongesprächen mit Ihnen und diversen Endnutzern. Wir können die Teilnahme an besagten Telefongesprächen im Rahmen unserer Anstrengungen zur Qualitätssicherung Ihrer Leistungserbringung verlangen sowie für Verwaltungszwecke des Partnerschaftsprogramms für Agenturen.
  www.circle.com  
En cas de litige entre vous et un ou plusieurs utilisateurs ou tiers, vous dégagez Circle (ainsi que ses filiales et prestataires et chacun de leurs dirigeants, administrateurs, mandataires, co-entrepreneurs, salariés et représentants) de toute responsabilité en égard aux réclamations, demandes et dommages (directs et indirects) en tout genre et de toute nature découlant de ces litiges ou y étant liés.
„Entschädigen“ bedeutet, jemanden für Schäden oder Verluste zu entschädigen, die er möglicherweise erleidet. Wenn Sie gegen diese Vereinbarung oder Gesetze verstoßen und dies zu Ansprüchen an oder Kosten für Circle führt, erklären Sie sich damit einverstanden, diese Verluste zu decken.
  www.vfsglobal.com  
La défaillance de VFS Global à agir à l'égard d'un manquement par un ou plusieurs utilisateurs ou d'autres, ne renonce pas à ses droits d'agir à l'égard de tout manquement, de violations ultérieures ou semblables.
Überschriften dienen nur als Referenz und schränken nicht den Umfang oder das Ausmaß eines solchen Abschnitts ein. Ein Versäumnis in Reaktion in Bezug auf eine Verletzung von VFS Global, gegenüber den oder die Nutzer, bedeutet keine Erklärung eines Verzichts auf diese Rechte in Respekt zu späteren oder ähnlichen Verletzungen oder den Verzicht auf spätere Maßnahmen. VFS Global behält sich das Recht vor, Maßnahmen nach eigenen oder angeratenen Entscheidungen zu ergreifen oder durch seine Kunden angewiesen wurde.
  www.vontobel.com  
Nous nous réservons le droit de supprimer sans préavis tout contenu ou commentaire que nous estimons contraire à nos règles d'utilisation, aux conditions du réseau social concerné, ou que nous jugeons inapproprié. Par ailleurs, nous supprimerons tout contenu publié plusieurs fois à l'identique, par un ou plusieurs utilisateurs.
Wir werden Sie niemals auffordern, uns Ihre persönlichen Daten oder Kontodaten über soziale Medien zu übersenden. Es könnte jedoch vorkommen, dass wir Sie bitten, uns weitere Details per Direktnachricht zu senden, damit wir direkt auf bestimmte Anfragen antworten können. Bitte veröffentlichen und Sie auf unseren Seite keine persönlichen Daten oder sicherheitsrelevanten Informationen.
  www.q-park.de  
En cas de conflit avec un ou plusieurs utilisateurs d'une Application, outre les autres recours dont dispose la Société, vous nous dégagez (et concédants de licence, sociétés affiliées, employés, agents, directeurs, sous-traitants, et fournisseurs, concédants de licence et partenaires tiers) de toute obligation concernant des réclamations et demandes d'indemnisations pour des dommages (directs et indirects) de toute nature, connue ou inconnue, dérivant ou en relation avec ces conflits.
Sie sind allein verantwortlich für Ihre Interaktionen mit anderen Nutzern der Anwendungen. Wenn es zwischen Ihnen und einem oder mehreren Nutzern einer Anwendung zu Streitigkeiten kommt, stellen Sie uns (und unsere Lizenzgeber, angegliederte Unternehmen, Angestellten, Funktionäre, Geschäftsführer, Auftragnehmer; Vertreter, externe Lieferanten, Lizenzgeber und externe Partner), zusätzlich zu jeglichen anderen Rechtsmitteln, die sich das Unternehmen hierin vorbehält, von Forderungen, Ansprüchen und Schadenersatzansprüchen (auf kompensatorischen Schadensersatz und Ersatz von Folgeschäden) jeglicher Art, bekannt oder unbekannt, die aus solchen Streitigkeiten entstehen oder damit in Verbindung stehen, frei. Wenn Sie in Kalifornien leben, verzichten Sie auf die Rechte, die Sie unter dem Civil Code §1542 haben.
  www.novell.com  
La seule action requise consiste à rafraîchir votre navigateur. Cette erreur se produit rarement, du fait d'un problème de concurrence, lorsqu'un ou plusieurs utilisateurs demandent la même page ou le même portlet simultanément, sur un serveur venant de démarrer.
müssen Sie nur Ihren Browser aktualisieren. Dieser Fehler tritt selten bei einem neu gestarteten Server wegen einer Zugriffsbedingung auf, bei der zwei oder mehr Benutzer gleichzeitig die gleiche Seite oder das gleiche Portlet anfordern. Portlets werden während der Ausgangsanforderung für das Portlet registriert. Wenn daher gleichzeitige Mehrfachanforderungem auftreten, versucht das Framework-Portal, mehrfache Registrierungen durchzuführen, die dann zu dem oben genannten Fehler wegen doppelter Einträge führen.
  www.viber.com  
Dans le cas d’un conflit avec un ou plusieurs utilisateurs (y compris les développeurs de jeux et/ou les commerçants), vous déchargerez le Groupe Viber des réclamations, demandes, responsabilités, coûts ou dépenses et dommages-intérêts (actuels ou consécutifs de tout type et de toute nature, connus et inconnus, découlant de ou liés de quelque manière à ces conflits).
23. Freistellung. Wenn Sie eine Auseinandersetzung mit einem oder mehreren Nutzern (einschließlich Spielentwicklern und/oder Händlern) haben, stellen Sie die Viber Group von Ansprüchen, Forderungen, Haftungen, Kosten oder Ausgaben und Schäden (tatsächliche und Folgeschäden jeder Art und Natur, bekannte und unbekannte, die aufgrund solcher Auseinandersetzungen entstehen oder auf beliebige Art und Weise mit solchen Auseinandersetzungen zusammenhängen) frei. Indem Sie dieser Freistellung zustimmen, verzichten Sie im gesetzlich zulässigen Umfang ausdrücklich auf jeglichen Schutz (egal, ob gesetzlich oder anders begründet), der andernfalls die Abdeckung dieser Freistellung einschränken würde, sodass nur diejenigen Ansprüche abgedeckt sind, von denen Sie wissen könnten oder den Verdacht haben, dass sie zum Zeitpunkt der Vereinbarung dieser Freistellung zu Ihren Gunsten existieren.
  hiltonhonors3.hilton.com  
Étant donné que nous ne sommes pas impliqués dans la transaction même entre les acheteurs et les fournisseurs, le cas échéant, si vous êtes en désaccord avec un ou plusieurs utilisateurs, vous, à votre nom, vos prédécesseurs, le cas échéant, et chacun de leurs actuels et anciens responsables, employés, directeurs, actionnaires, parents, succursales, alter ego, filiales, partenaires, agents, avocats, comptables, héritiers, exécuteurs, administrateurs, conservateurs, successeurs et ayants droit, le cas échéant, libérez et déchargez entièrement par la présente les Parties indemnisées, de tout réclamation, demande, lien, action, accord, procès, cause d’action, obligation, controverse, dette, coût, frais d’avocat, dépense, dommage, jugement, ordre et responsabilité de quelque nature que ce soit selon la loi, équité ou autre, qu’ils soient connus actuellement ou soupçonnés, qui ont existé ou peuvent avoir existé, ou qui existent ou par la suite peuvent exister, selon des faits, événements ou omissions se produisant à tout moment ou avant l’exécution du présent Contrat, résultant, concernant, menant ou associé de quelque façon que ce soit au présent Contrat ou au Site.
An gegebenenfalls zustande kommenden eigentlichen Transaktionen zwischen Käufern und Zulieferern sind wir nicht beteiligt. Bei etwaigen Streitfällen mit einem oder mehreren Nutzern befreien und entbinden Sie hiermit die von der Haftung freigestellten Parteien im Namen Ihrer selbst und ggf. Ihrer Vorgänger und je nachdem aller Ihrer derzeitigen und früheren Handlungsbevollmächtigten, Mitarbeiter, Direktoren, Anteilseigner, Dachgesellschaften, Tochterunternehmen, Stellvertreter, verbundenen Unternehmen, Gesellschafter, Beauftragten, Anwälte, Rechnungsprüfer, Erben, Nachlassverwalter, Verwalter, Verwahrer, Nachfolger und Rechtsnachfolger vollständig und für immer von sämtlichen Ansprüchen, Forderungen, Belastungen, Maßnahmen, Vereinbarungen, Prozessen, Klageansprüchen, Verpflichtungen, Streitfragen, Schulden, Kosten, Anwaltskosten, Ausgaben, Schäden, Urteilen, Anordnungen und Haftungen jeglicher gesetzlicher, rechtlicher oder anderweitiger Art, unabhängig davon, ob Sie derzeit bekannt sind oder ob der Verdacht besteht, dass sie vorhanden sind oder möglicherweise vorhanden waren, oder ob sie vorhanden sind oder in Zukunft möglicherweise vorhanden sein könnten oder sollten, aufgrund von Fakten, Ereignissen oder Unterlassungen, die nachdem oder bevor diese Vereinbarung geschlossen wurde, auftreten und die auf diese Vereinbarung oder die Website zurückzuführen sind, diese betreffen oder in irgendeiner Weise damit in Verbindung stehen. Sie bestätigen auch die Möglichkeit, dass Sie, nachdem diese Vereinbarung getroffen wurde, Fakten entdecken oder bei Ihnen Ansprüche auftreten oder geltend gemacht werden, die Ihnen zum Zeitpunkt, an dem die Vereinbarung getroffen wurde, nicht bekannt waren oder die Sie nicht vermutet haben und die eine Entscheidung zur Ausführung dieser Vereinbarung erheblich beeinflusst hätten, wenn Sie zu diesem Zeitpunkt bekannt gewesen wären. Sie bestätigen und erklären sich damit einverstanden, dass Sie aufgrund dieser Vereinbarung und der in dieser Vereinbarung enthaltenen Befreiung das gesamte Risiko für solche unbekannten und unvermuteten Fakten und Ansprüche übernehmen. Sie wurden über das Vorhandensein von Section 1542 des California Civil Code („Section 1542“) in Kenntnis gesetzt, der Folgendes vorsieht: