un peu plus fort – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
26
Results
15
Domains
8 Hits
www.motogp.com
Show text
Show cached source
Open source URL
“Nous aurions facilement pu viser le top cinq sur piste sèche, nous y étions à peu près tout le week-end sur les feuilles de temps. Nous aurions été
un peu plus fort
dans une course entièrement sèche, mais le début m’a posé problème.”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
motogp.com
as primary domain
"Im Trockenen hatten wir uns ein Top-5-Ergebnis zum Ziel gesetzt. Das war das gesamte Wochenende über unser Bereich. In einem Trockenrennen wären wir etwas besser gewesen."
3 Hits
docs.gimp.org
Show text
Show cached source
Open source URL
: Le poids du fichier GIF est passé à 154 Ko,
un peu plus fort
dans le cas présent, mais la taille des calques a été réduite. Les calques n'ont retenu qu'une sélection rectangulaire englobant la partie de la scène qui servira à effacer la trace de la balle rouge.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
docs.gimp.org
as primary domain
Die Dateigröße nach der Optimierung beträgt 154Kb. Die Größe der einzelnen Ebenen wurde stark reduziert, sie besteht nur noch aus genau dem Bereich der Ebene, der tatsächlich nicht transparent ist.
2 Hits
www.zurich-airport.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Ces noms sont synonymes de précision et de fiabilité: Rolex, OMEGA, IWC, TAG Heuer, Tissot, Jaeger-LeCoultre, Breitling et bien d’autres encore. Les marques de montres suisses les plus exclusives se présentent sous leur meilleur jour à l’Airside Center. Quant à la sélection de bijoux, elle fait battre chaque cœur
un peu plus fort
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
aeroport-de-zurich.com
as primary domain
Sie stehen für Präzision und Zuverlässigkeit: Rolex, OMEGA, IWC, TAG Heuer, Tissot, Jaeger-LeCoultre, Breitling und viele mehr. Die exklusivsten Schweizer Uhrenmarken zeigen sich im Airside Center von ihrer glänzendsten Seite. Auserlesene Schmuckstücke und kostbare Juwelen lassen jedes Herz höher schlagen.
www.eurospapoolnews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Les cultivateurs débutants et les micro-producteurs pourraient donner à cette variété un coup de fouet car aucune taille ou palissage n’est nécessaire pour obtenir un rendement élevé et rapide. Les connaisseurs préféreront probablement quelque chose d’
un peu plus fort
, mais apprécieront tout de même son goût épicé et sucré.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cannabis.info
as primary domain
Anbauanfänger und Mikro-Grower sollten dieser Sorte eine Chance geben, weil kein Beschneiden oder Training erforderlich ist, um schnell hohe Erträge zu erzielen. Der Kenner wird vielleicht etwas stärkeren Stoff bevorzugen, Speed Devil 2 Autoflowering aber trotzdem aufgrund ihres würzig-süßen Geschmacks schätzen. Im Anbauzelt oder in wärmeren Klimazonen im Freien ist Speed Devil 2 Autoflowering ein robuster und widerstandsfähiger Hybrid. Sie wird ihre Beine in die Hand nehmen, um Dir nach nur 8 Wochen erntereife Blüten zu bieten. Die Pflanzen entwickeln eine dichte zentrale Cola und viele Zweige, die sich wegen des Gewichts der dichten Blüten nach unten biegen können.
www.swiss-ski.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Les cœurs des jeunes filles de 13 et 14 ans devraient battre
un peu plus fort
lorsqu’elles apprendront qui participera au spectacle d’ouverture du Juskila 2013 : l’idole des ados Jesse Ritch, troisième à « Deutschland sucht den Superstar », la plus grande émission de télé-crochet d’Allemagne, et candidat pour représenter à Suisse au concours de l’Eurovision à Malmö (Suède) en 2013.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swiss-ski.ch
as primary domain
Die Herzen der 13- und 14-jährigen Mädchen dürften wohl um einiges höher schlagen, wenn sie erfahren, wer am Eröffnungsakt vom Juskila 2013 auftreten wird: Teenie-Schwarm Jesse Ritch, Halbfinalist bei „Deutschland sucht den Superstar“, der grössten Casting-Show Deutschlands, und Kandidat für die Schweizer Vertretung am Eurovision Song Contest in Malmö (Schweden) 2013.
www.depart.or.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Je l’ai repris en photo devant sa petite maison à nouveau et lorsque sa voisine est passée, il a souri davantage, a parlé
un peu plus fort
et lui a dit “qu’une amie étrangère était passée le voir”.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
manfrottoimaginemore.com
as primary domain
Ich fotografierte ihn vor seinem kleinen Haus, und als eine Nachbarin vorbeiging, lächelte er noch mehr, sprach lauter und erzählte ihr, “dass eine Freundin aus dem Ausland vorbeigekommen sei, um ihn zu besuchen.”
blog.mageia.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Madame et Monsieur, ils se tiennent l’un l’autre pour se soutenir dans l’adversité, regardent un peu tous les stands mais n’accrochent vraiment à rien. Ils se parlent, hésitent, recommencent à butiner du regard, sont sur le point de s’en aller, défaits, quand, soudain, Madame s’énerve, se plante et dit
un peu plus fort
:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blog.mageia.org
as primary domain
Die Live Medien sind ebenfalls verfügbar. Leider ist es durch die limitierte Größe der Live-CD nicht mehr möglich, alle benötigten Programme dort unterzubringen und so haben wir beschlossen die CD zugunsten der größeren Live-DVDs aufzugeben, damit ein vollwertiges Betriebssystem nach dem Start zur Verfügung steht (aus den selben Gründen wurde ja leider auch die Dualarch DVD der früheren Versionen eingestellt).
www.solano-eyewear.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Vous devrez peut-être chercher
un peu plus fort
pour cela que certains des autres articles de la liste (vous pouvez toujours trouver des petits stands le vendant dans les hutongs de Pékin), mais cela en vaut la peine si vous pouvez le trouver, surtout si vous êtes fan des textures collantes.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
thechinaguide.com
as primary domain
Der irreführende Name hat nichts mit Tee zu tun, denn es enthält Mehl. Es handelt sich um ein wirklich altes Pekinger Frühstücksgericht. Miancha ist ein klebriger Porridge aus Hirse und Reismehl, gekrönt mit Sesampaste oder braunem Zuckersirup. Die Tradition sagt, dass der Brei dick genug sein sollte, damit ein Essstäbchen nicht darin umfällt. Sie müssen vielleicht etwas länger nach diesem Gericht in China suchen. Sie können aber immer noch kleine Stände finden, die es in Pekings Hutongs verkaufen). Wenn sie ein Fan von klebrigen Gerichten sind, ist es das wert, wenn Sie sich danach auf die Suche machen.
www.mariasworld.org
Show text
Show cached source
Open source URL
L’idée a donc été lancée et concrétisée par certaines des personnes présentes, de se regrouper en une alliance nommée «Seed freedom Europe» qui va, entre autres, permettre de faire connaître nos points de vue et idées aux parlementaires européens en chantant
un peu plus fort
et à l’unisson.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
civic-forum.org
as primary domain
Die ersten zwei Tage des Treffens waren dem internationalen Austausch zwischen aktiven Gruppen verschiedener Länder gewidmet: Kokopelli aus Frankreich und der Schweiz, Peliti aus Griechenland, Navdania aus Indien und Italien, Arche Noah aus Österreich, Campanha das sementes livres aus Portugal, Tierra Humana aus Kolumbien und andere. Die zwei folgenden Tage waren für ein breiteres Publikum bestimmt mit verschiedenen pädagogischen Workshops wie Saatgutherstellung, agro-ökologische Anbauweisen, Imkerei…und einer grossen Saatgutbörse. Vandana Shiva gab eine Konferenz, bei der 500 Interessierte anwesend waren. Die Arbeit der ersten zwei Tage bestand darin, Wege zu suchen, die Wirkung der lokalen Protest- und Widerstandsaktivitäten durch bessere Koordination und punktuelle gemeinsame Aktionen auf europäischer Ebene zu verstärken. In Griechenland und auch in manchen anderen Ländern ist es der breiten Öffentlichkeit so gut wie unbekannt, in welchem Ausmass die freie Produktion und Verbreitung von Saatgut gesetzlich behindert wird. Es gab auch Überlegungen, wie man zu dem unerbittlichen Lobbying der multinationalen Agro-Industrie in den europäischen Instanzen ein Gegengewicht aufbauen könnte. Doch wie man es auch dreht und wendet, der Wettstreit wird sicher höchst ungleich zwischen den Chemo- und Agro-Industriegiganten auf der einen Seite, die enorme Finanzmittel und unzählige Vertreter_innen in Brüssel einsetzen, und den kleinen engagierten Vereinen auf der anderen Seite. Doch, wie Vandana Shiva erinnerte, klein ist nicht gleichbedeutend mit ineffizient: «Denken wir doch nur an das nervtötende und Schlaf raubende Geräusch einiger, weniger Mücken.» Die Idee war lanciert und wurde auch von einigen Anwesenden konkreter gefasst: die Allianz «Seed freedom Europe» steckt sich zum Ziel, unsere Ideen unter den europäischen Parlamentar-ier_innen zu verbreiten und ein Sprachrohr für die europäische Öffentlichkeit zu bieten.