un peu pour – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      123 Results   72 Domains
  www.ot-scafidi.com  
C'est une règle, et c'est donc un peu pour tout le monde mais, Nous sommes certains, la province de Modène réaffirme le caractère fort cette faiblesse incontestable qui vous laissez avec une trop grande simplicité.
Es ist eine Regel, und so ist es etwas für jedermann, aber, Wir sind sicher, Provinz Modena bekräftigt starkem Charakter diese unbestreitbare Schwäche, die Sie mit zu viel Einfachheit lassen.
  www.finance.li  
Ainsi, je n'ai pas hésité à accompagner Ed et Marion Shoote, un couple de « bikepackers » avertis, sur les chemins de terre et les pistes rocailleuses d'une partie du Kazakhstan, de la Chine, de la Mongolie et de la Russie. Le but était d'éviter les coins que l'on voit partout sur Instagram et d'aller se perdre un peu pour vivre une expérience unique.
Es ist nicht einfach, echte Abenteuer in einer Welt zu finden, in der uns unsere tägliche Routine häufig an die gleichen Orte bringt und wo mediale Trends uns oft dazu verleiten, mit dem Strom zu schwimmen. Einzigartige Erfahrungen, jenseits dieser Erlebniswelt, werden auf diese Weise immer seltener. Genau aus diesem Grund habe ich mich dazu entschlossen, gemeinsam mit den erfahrenen Bikepackern Ed und Marion Shoote eine einzigartige Reise anzutreten: mit dem Rad über Schotter- und Naturpisten, quer durch Teile Kasachstans, Chinas, der Mongolei und Russlands. Jenseits von Instagram Hotspots, Reisekatalogen und Hochglanzartikeln, bereit uns überraschen zu lassen von dem, was uns vor Ort erwartet. Denn: Abenteuer zu erleben heißt auch, Überraschungen, unerwartete Wendungen und ungeplante Situationen zu akzeptieren - und was das bedeutet kann, sollten wir schon bald in Form von Bären, reißenden Flüssen, legendären Adlerjägern und noch einigem mehr selbst erleben.
  www.sitesakamoto.com  
Cher Gerardo, J'ai l'honneur d'être fils de Perito, comme on l'appelait familièrement. Malheureusement, ma famille, beaucoup de Useless, y compris ma mère, jamais donné l'espace et la place qu'il méritait. Il était considéré comme une folle aventure et cela m'a privé de mon enfance à écouter et à apprendre des histoires de première main. Aujourd'hui, Je m'adresse à des gens comme vous, que, avec le même amour de la patrie, compiler leurs aventures à partager avec ceux qui rêvaient il semble un peu. Pour ma 13 ans, étant descendu de Perito, la ville de Bariloche, nous avons pris mes frères et mes parents île de sentinelle, et accompagné d'un guide, nous a permis de débarquer. Je m'en souviens comme quelque chose d'excitant. Merci de garder sa mémoire vivante.
Lieber Gerardo, Ich habe die Ehre, Enkel des Perito sein, wie es war familiär genannt. Leider ist meine Familie, eine Menge nutzloser, einschließlich meiner Mutter, nie gegeben den Raum und die Stelle, die er verdient. Er galt als eine verrückte Abenteuer und dies beraubt mich an meine Kindheit, um zuzuhören und zu lernen aus erster Hand Geschichten. Heute, Ich wende mich an Menschen wie Sie, dass mit der gleichen Liebe zum Land, kompilieren ihren Abenteuern mit denen, die davon geträumt zu teilen scheinen ein wenig. Zu meiner 13 Jahr, ist von Perito abstammen, die Stadt Bariloche haben wir meine Brüder und meine Eltern Sentinel Insel, und begleitet von einem Führer, konnten wir aussteigen. Ich erinnere mich, es als etwas Aufregendes. Vielen Dank für die Erinnerung an ihn lebendig halten.
  www.atupri.ch  
Cela permet de se libérer l'esprit du stress accumulé. On se détend bien mieux en pratiquant une activité. Inutile de faire une longue promenade. Il suffit juste de bouger un peu pour se remettre les idées en place.
Der Büroalltag kann manchmal sehr anstrengend sein. Mein persönlicher Tipp: sich trotz der Müdigkeit trotzdem überwinden, mit Freunden Fussball zu spielen oder spazieren zu gehen. Man kriegt den Kopf vom Stress frei und wird bei aktiven Sachen viel entspannter. Es muss ja nicht ein langer Spaziergang sein. Man sollte sich einfach ein bisschen mehr bewegen, um runter zu kommen.
  www.loytec.com  
Donc vous avez acheté une perruque synthétique, mais après quelques jours, semaines ou mois d’utilisation, vous trouverez la perruque déjà un peu terne, et vous avez finalement décidé de ruser un peu en rognant un peu pour lui donner une nouvelle forme ou le volume.
Geht es ihnen auch so? Sie haben eine synthetische Perücke gekauft, aber nach einer gewissen Zeit der Nutzung sind sie mit dem Haarschnitt nicht mehr ganz so zufrieden. Wenn man geschickt im Umgang mit der Schere ist kann man sich daran versuchen, Form und Volumen der Perücke entsprechend des eigenen Geschmacks zu verändern. Wie wäre es, wenn sie ihre Langhaar Perücke mit einen modischen Stufenschnitt aufpeppen? Das Verschneiden der Kunstfasern ist eine gute Möglichkeit ihre synthetische Perücke in Form zu bringen. Zunächst kommt es auf die richtige Wahl der Arbeitsutensilien an, wir empfehlen die Verwendung einer Friseurschere. Ansonsten eignet sich auch eine Textilschere.
  medclient.de  
Caramélisez le reste du sucre (sautez à la poêle au petit feu). Etalez le caramel au fond et sur les bords du plat à four. Gardez-en un peu pour le glaçage. Versez le lait avec les oeufs dans le plat glacé et mettez-le au four peu chaud.
Die Milch und die Vanilleschote zusammen aufkochen und abseihen. Die Eier und den Zucker schaumig schlagen. Die erkaltete Milch nach und nach unterrühren. Den Extra-Zucker karamellisieren, einen kleineren Teil für die Sauce abzweigen, mit dem Großteil Boden und Seitenteile der Backform bedecken. Die Masse einfüllen und in den lauwarmen Ofen schieben. Darf nicht kochen, sondern nur stocken! Die in Rum eingelegten Rosinen mittig in die halbgestockte Masse geben. Bei 150 oC ca. 50 – 60 Minuten backen. Abkühlen lassen und mit geschlagener Sahne, dem restlichen Karamell und grob zerkleinerten Mandeln verzieren.
  www.molnar-banyai.hu  
Les substrats ne sont pas inertes à l'eau, ils ont au contraire un effet adoucissant. Ils rendent l'eau moins dure et l'acidifient un peu pour que le pH passe à une plage légèrement acide. Les JBL Plant-Soils sont très riches en nutriments pour fournir immédiatement des substances nutritives et des minéraux aux plantes, alors que les ShrimpsSoils sont plus pauvres en nutriments.
Aquascaping bezeichnet die Technik der Gestaltung von Aquarienlandschaften. Hierbei können phantasievolle Pflanzenzusammenstellungen, die Nachbildungen einer Überwasserlandschaft oder natürlicher Lebensräume entstehen. Ein Aquascaping-Aquarium enthält keine bis wenig Fische und Wirbellose. Somit verringert sich die Nährstoffzufuhr für Pflanzen und das Wachstum derer wird begrenzt. Stickstoffe, Phosphor und andere Mineralien werden zur Mangelware und müssen gezielt nachgedüngt werden. Für ein gesundes Pflanzenwachstum in einer schönen Unterwasserlandschaft benötigen die Pflanzen Licht, CO2 und die richtigen Nährstoffe.
  www.infomontanita.com  
Le matin, il faut encore se forcer un peu pour quitter l’écurie confortable. Malgré le début du printemps, les flocons de neiger dansent encore trop souvent. D’Artagnan ne souhaite qu’une chose: que le soleil vienne le réchauffer.
Noch immer braucht es Überwindung den gemütlichen Stall zu verlassen. Trotz Frühlingsbeginn tanzen die Schneeflocken noch allzu häufig. D’Artagnan wünscht sich nur eines: endlich den Pelz an der Sonne wärmen. Wie lange muss er sich wohl noch gedulden?
  www.improvac.com  
Caramélisez le reste du sucre (sautez à la poêle au petit feu). Etalez le caramel au fond et sur les bords du plat à four. Gardez-en un peu pour le glaçage. Versez le lait avec les oeufs dans le plat glacé et mettez-le au four peu chaud.
Die Milch und die Vanilleschote zusammen aufkochen und abseihen. Die Eier und den Zucker schaumig schlagen. Die erkaltete Milch nach und nach unterrühren. Den Extra-Zucker karamellisieren, einen kleineren Teil für die Sauce abzweigen, mit dem Großteil Boden und Seitenteile der Backform bedecken. Die Masse einfüllen und in den lauwarmen Ofen schieben. Darf nicht kochen, sondern nur stocken! Die in Rum eingelegten Rosinen mittig in die halbgestockte Masse geben. Bei 150 oC ca. 50 – 60 Minuten backen. Abkühlen lassen und mit geschlagener Sahne, dem restlichen Karamell und grob zerkleinerten Mandeln verzieren.
  www.ivextrans.eu  
Dans la plupart des restaurants, les gâteaux traditionnels tchèques ont été remplacés par un bataillon de coupes de glace, de tiramisus et de gâteaux au chocolat. Si après un repas d’été vous avez donc envie de ce dessert fruité, il vous faudra chercher un peu pour trouver un établissement qui en propose.
In Restaurants wurden die traditionellen tschechischen Kolatsche von Eisbechern, Tiramisu und Schokotorten verdrängt. Sollten Sie also im Sommer nach einem Sonntagsessen Lust auf eben diese fruchtige Nachspeise haben, werden Sie in Ihrer Umgebung fleißig suchen müssen. Aber dank unserer Webseite geht es jetzt einfacher – Sie werden auch ohne langes Warten am Herd Kolatsche genießen können.
  www.daifuku.com  
Situé 85 mètres au-dessus de la ville dans le lieu central du Nový Most (Nouveau Pont), il garantit une vue spectaculaire sur Bratislava. Même si vous ne voulez pas manger ici, il faut payer un peu pour prendre l’ascenseur jusqu’à la plateforme.
Keine Angst, Sie müssen hier nicht mit Außerirdischen essen, aber das Essen ist genauso “wenig von dieser Welt” wie die Location. 85 Meter oberhalb der Stadt in zentraler Lage auf der Nový Most (Neue Brücke) gewährleistet das Lokal einen spektakulären Blick auf Bratislava. Auch wenn Sie dort nicht essen möchten, lohnt es sich, gegen eine kleine Gebühr den Aufzug auf die Plattform zu nehmen. Neben dem preisgekrönten Essen werden hier auch Cocktails serviert.
  www.devinanais.com  
Avec une batterie permettant des cycles de nettoyage jusqu'à 75 minutes2, il est parfait pour les maisons et les appartements. Cependant, votre robot a parfois besoin de se recharger un peu pour terminer le travail.
Mit bis zu 75 Minuten Laufzeit2 kann er ein ganzes Haus oder eine komplette Wohnung reinigen. Manchmal benötigt Ihr Roboter jedoch noch ein bisschen zusätzliche Energie, um die Aufgabe zu beenden. Mit der Punktladung berechnet er die zur Beendung benötigte Energiemenge3, lädt sich entsprechend auf und nimmt den Reinigungsvorgang noch schneller wieder auf.
  www.parmenides-eidos.com  
Mais il y a 10 jours, Swiss Tennis m’a annoncé qu’il y avait des chances que je sois acceptée. C’est clair que j’en tremble un peu pour le moment quand j‘y pense. La Suisse ne peut plus rien faire, la demande a été introduite et c’est maintenant à la FIT de décider.
Vor drei Monaten war davon noch gar nicht die Rede. Vor knapp einem Monat habe ich dann die Formulare ausgefüllt. Aber ich konnte es mir noch nicht vorstellen, nach Rio zu fliegen. Vor etwa 14 Tage hat mir dann Swiss Tennis gesagt, dass die Möglichkeit tatsächlich besteht. Klar bin ich momentan ein bisschen nervös. Die Schweiz kann jetzt ja nichts mehr machen, das Gesuch ist gestellt und es liegt in den Händen der ITF. Was das Gefühl sagt? Ich weiss es, ehrlich gesagt, nicht (lacht), aber ich fiebere der Entscheidung der ITF natürlich entgegen.
  tascam.com  
Les plus audacieux peuvent plonger un peu pour le regarder de plus près - pas de soucis, les requins nourrices dorment pendant la journée, et leur régime alimentaire se compose principalement de crustacés, de mollusques, de tuniciers, de serpents de mer et autres poissons, en particulier les raies.
Zwischen den Mangroven und den Zapatillas Inseln werden Sie anhalten wo das Wasser tief genug ist, und Sie werden das Snorkel Boarding beginnen. Was genau ist Snorkel Boarding?Klicken Sie hier, um es herauszufinden! Die Tourleiter geben Ihnen ein kurzes Sicherheits-Briefing bevor Sie ins Wasser springen, und zeigen Ihnen wie man das Brett richtig benutzt, sowie einige grundlegende Zeichen, die unter Tauchern verwendet werden, um zu signalisieren, dass alles OK ist.
  spartan.metinvestholding.com  
votre objectif principal est de placer des clôtures à différents endroits dans le jardin afin que freak-ballon rebondit dans la bonne direction et obtient à la sortie. ce casse-tête est difficile et vous pourriez avoir besoin d'expérimenter un peu pour les niveaux plus tard, de comprendre comment obtenir freak-balle à la sortie!
Beschreibung/ Kontrollen: Rebound: Freak-Kugel der Fluf liegt in einem Garten von Geheimnis gefangen. es liegt an dir, ihm zu helfen, die offene Landschaft Flucht durch die Ausarbeitung seiner Sprungkraft Weg zum Ausgang. aufpassen gibt es Fallen und Hindernisse, die Freak-Ball geben wird eine harte Zeit. Ihr Hauptziel ist die Zäune an verschiedenen Stellen im Garten statt, so dass Freak-Ball prallt in die richtige Richtung und wird zum Ausgang. dieses Rätsel ist schwierig, und Sie können experimentieren müssen, ein wenig für den späteren Levels zu herauszufinden, wie Freak-Ball zum Ausgang zu bekommen!
  7 Hits www.motogp.com  
“Peut-être un peu pour Andrea Dovizioso, parce que j’ai aidé Colin Edwards, mais ce n’était pas mon objectif. Je voulais simplement faire de mon mieux. Je pense que j’ai fait une bonne course parce que je ne cherchais pas à essayer d’impressionner, mon objectif était d’avoir du temps sur la selle. J’ai laissé la course partir, puis je me suis concentré, j’ai ensuite pu passer quelques pilotes et nous avons obtenu un bon résultat. Après les dix premiers tours, j’ai attaqué autant que possible et ce n’était clairement pas suffisant pour gagner quoi que ce soit, mais j’avais un bon rythme. Si j’avais à nouveau couru trois jours plus tard, j’aurais été encore plus rapide.”
"Wir haben keine dummen Fehler gemacht, ich bin nicht gestürzt und ich habe niemandem die Meisterschaft kaputtgemacht", sagte er. "Ich schätze mal, dass ich sagen könnte, dass ich die von Andrea Dovizioso etwas kaputt gemacht habe, weil ich Colin Edwards geholfen habe, aber das war auf keinen Fall der Plan. Es ging nur darum, so gut zu sein, wie ich nur konnte. In meinen Augen war es ein richtig gutes Rennen für mich, denn ich war nicht dort um mich zu versuchen und zu beeindrucken, ich war nur da, um Zeit im Sattel zu bekommen. Ich wollte das Rennen wirklich nur auf mich zukommen lassen und als es losging, hab ich mich draufgesetzt und konnte mich dann an einigen Leuten vorbeikämpfen und ein gutes Resultat holen. Nach den ersten zehn Runden fuhr ich für den Rest des Rennens so hart ich nur konnte. Ich war definitiv nicht schnell genug, um irgendetwas zu gewinnen, aber es war ein anständiges Tempo. Aber wenn ich drei Tage später das Rennen fahren hätte müssen, dann wäre es noch besser gewesen. Es ist also nur eine solche Sache."
  www.swiss-ski.ch  
« Dans l'absolu, un saut dans la neige n'est pas différent d'un saut dans l'eau », déclare Manu Müller, entraîneuse et coach du cadre régional. Même si elle ajoute qu'il faut savoir se dépasser un peu pour passer de l'eau à la neige.
Eigentlich sind sie ja Wasserratten, die sechs Mädchen und Buben, die sich am Samstag in Airolo erstmals über eine richtige Skiakrobatikschanze gewagt haben. Bis zu diesem Zeitpunkt trainierten die Mädchen und Buben zwischen sieben und zwölf Jahren wöchentlich im Mettmenstetter Jumpin. Mit ihren Sprüngen ins Wasser bereiteten sie sich auf ihre Schneesprünge vor. Verständlich, dass sie sich gefühlsmässig irgendwo zwischen „endlich ist es soweit“ und „wenn das nur gut geht“ befanden. „Ein Sprung im Schnee ist zwar nicht wesentlich anders, als auf der Wasserschanze“, meint Manu Müller, Trainerin und Betreuerin des Regionalkaders, fügt aber bei, dass es schon ein wenig Überwindung braucht, jetzt plötzlich im Schnee zu springen. Als ehemalige Weltcup-Springerin muss sie es wissen. „Natürlich beginnen wir mit einfachen Sprüngen, die jedes Kind schon x-mal auf der Wasserschanze gesprungen ist – Sicherheit steht bei uns an erster Stelle“.
  onlinereserva.com  
Faites réparer le moindre défaut ou élément fragilisé. Il suffit qu’une griffe se déplace un peu pour perdre un diamant.
Wenn nicht, lassen Sie sie reparieren. Einen locker sitzenden Brillanten hat man im Nu verloren.
  www.postfinance.ch  
Est-ce que je veux déménager et m’installer ailleurs, une bonne fois pour toutes? Ou bien est-ce que je veux ralentir un peu pour prendre le temps de m’adonner à mes passions et faire de longues promenades avec mes amis?
Die wichtigste Frage bei der Planung des Ruhestands lautet: Wie und wo möchte ich nach der Pensionierung leben? Möchte ich gerne so weiterleben wie bis anhin? Oder möchte ich eine Weltreise unternehmen oder einmal ganz woanders Wurzeln schlagen? Oder möchte ich einen Gang zurückschalten, meine Hobbys pflegen, mit Freunden lange Spaziergänge unternehmen, Bücher lesen? Und nicht zuletzt: Wie steht es um meine Gesundheit und die Gesundheit meines Partners oder meiner Partnerin? Dürfen wir hoffen, unseren Ruhestand bis ins hohe Alter geniessen zu können? Fragen, die Sie sich spätestens um das 50. Altersjahr stellen sollten.
  3 Hits www.eurhodip.com  
Les guides et sites Internet ne manquent pas. Surfez un peu pour choisir vos itinéraires ou obtenir de précieux conseils. velo-famille.ch propose diverses randonnées pour les familles. velo.skoda.ch décrit aussi de nombreux itinéraires adaptés aux plus jeunes.
Velokids.ch macht interessante Vorschläge für Velotouren, die auch für kleinere Kinder geeignet sind. Auch velo.skoda.ch bietet familienfreundliche Velotouren mit guten Beschreibungen und Karten. Auf veloland.ch finden Sie hingegen eine detaillierte Karte aller Schweizer Velowege. Ein Highlight ist übrigens auch die Rückreise per Zug – Velos in den Zug verladen und ausruhen! Details zur Velomitnahme im öffentlichen Verkehr finden Sie auf pro-velo.ch
  2 Hits www.renner-powder.de  
Maintenant allez aux toilettes une fois ou plus, même si cela vous fera retarder un peu pour avaler la dose de dix heures du soir. Mais ne retardez pas plus que 15 minutes, car autrement vous éliminerez moins de calculs.
Gehen Sie jetzt mindestens einmal auf die Toilette, selbst wenn sich dann die nächste Dosis um 22.00 Uhr verspätet. Die Verspätung sollte aber nicht mehr als fünfzehn Minuten betragen, denn dann werden Sie weniger Steine ausscheiden.
  www.feig.de  
Laisse votre miel se reposer un peu pour retrouver son épaisseur.
Wenn der Honig sich vollständig aufgelöst hat, dann ist dieser Teil der Mischung fertig.
  gift.lungarnocollection.com  
Prendre le bus au Japon ne coûte pas cher et pratique, alors que les lignes de bus dans les zones populaires approvisionneront un peu pour l'anglophone, hors des sentiers battus , vous devez vous familiariser avec le Kanji de votre destination.
Mit dem Bus in Japan zu nehmen ist billig und bequem, während Buslinien in beliebten Gebieten etwas für Englisch-Lautsprecher sorgen wird, abseits der ausgetretenen Pfade Sie sich mit dem Kanji Ihres Bestimmungs vertraut machen sollte. Wie nehmen Sie den Bus in Japan ist anders als im Westen, also hier ein Heads-up:
  www.hotelbleart.com  
Pour commencer à configurer ces options, modifiez votre flux et ouvrez-le Paramètres de flux languette. Faites défiler un peu pour trouver les deux sections suivantes:
Um mit der Konfiguration dieser Optionen zu beginnen, bearbeiten Sie Ihren Feed und öffnen Sie ihn Feedeinstellungen Tab. Scrolle ein wenig nach unten, um die folgenden zwei Abschnitte zu finden:
  2 Hits www.campari.com  
Un verre à pied, dans lequel la partie supérieure du verre ressort un peu pour former une lèvre sur la tête et le corps est bulbeux.
Ein Stielglas, bei dem der Körper eine bauchige Form hat und die Spitze des Glases ein wenig nach außen gewölbt ist.
  www.secty-electronics.de  
Faire bouillir tous les ingrédients à 170 °C, laisser refroidir un peu pour atteindre la bonne consistance, utiliser une cuillère pour faire des fils et les déposer sur une cloche.
Alle Zutaten auf 170°C kochen lassen, leicht Kühlen lassen um die gute Konsistenz erreichen, mit einem Löffel Faden ziehen und über eine Kuppel.
  38 Hits www.saison.ch  
Hacher les olives. En réserver un peu pour la finition, ainsi qu’un peu d’ail.
Oliven hacken. Einige Oliven und etwas Knoblauch für die Garnitur beiseitestellen.
  www.swisscommunity.org  
Le Valais attend d’avoir plus d’informations sur les résults des cantons pilotes dans le projet d’e-voting (Neuchâtel, Genève et Zurich). En attendant, les citoyens valaisans devront encore patienter un peu pour que le vote électronique soit introduit dans leur canton.
Die politische Diskussion um die elektronische Stimmabgabe ist zwar nach wie vor aktuell, aber bisher ist noch kein definitiver Entscheid dazu gefallen. Das Wallis wartet auf weitere Informationen und Ergebnisse aus den Pilotkantonen des E-Voting-Projekts (Neuenburg, Genf und Zürich). Einstweilen müssen sich die Walliser Bürgerinnen und Bürger noch etwas gedulden, bis die elektronische Stimmabgabe in ihrem Kanton eingeführt wird.
  www.kmu.admin.ch  
Hofstetter: Nous les négocions à l'avance. Pour cette année, nous avons calculé nos prix de vente avec un euro à CHF 1,35. La décision de la BNS de fixer un taux plancher nous soulage un peu. Pour l'année prochaine, nous estimons le cours de l'euro à CHF 1,25.
Hofstetter: Die vereinbaren wir im Voraus. Für dieses Jahr haben wir unsere Verkaufspreise mit einem Euro zu CHF 1,35 berechnet. Die Entscheidung der SNB, eine Untergrenze festzulegen, ist für uns eine gewisse Entlastung. Für das kommende Jahr veranschlagen wir den Eurokurs bei CHF 1,25.
  www.avs4you.com  
S'il n'est pas vide, effacez toutes les données en cliquant sur le bouton Effacer disque situé en haut de la fenêtre principale. Choisissez l'option Rapidement, cliquez sur le bouton Effacer dans la fenêtre ouverte. Attendez un peu pour compléter l'effacement et fermez la fenêtre.
Wenn sie nicht leer ist, klicken Sie auf den Button Disk löschen im oberen Teil des Programmfensters. Wählen Sie "Schnell löschen", dann klicken Sie auf den Button Disk löschen. Warten Sie, bis der Prozess zu Ende ist.
1 2 3 Arrow