un pionnier – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      333 Results   237 Domains
  www.3s-antriebe.de  
Passionné dès son plus jeune âge par le lien entre l’art, la science et la technologie, Alexandre Iordachescu est un pionnier de la création numérique en Suisse.
Alexandre Iordachescu, der sich von Kindesbeinen an für die Verbindung zwischen Kunst, Wissenschaft und Technologie begeistert, ist ein Pionier des digitalen Schaffens in der Schweiz.
  www.maxhavelaar.ch  
La Suisse est considérée comme un pionnier dans le domaine de la promotion du commerce équitable et d'autres systèmes ou standards de développement durable, que cela soit sur le plan politique par le biais des organisations faîtières World Fair Trade Organisation ou Fairtrade Labelling Organizations ou localement, dans le cadre de projets concrets de développement ou de campagnes d'information sur le commerce équitable menées en Suisse.
Im Rahmen der wirtschaftlichen Entwicklungszusammenarbeit des Staatssekretariats für Wirtschaft SECO unterstützen wir seitens der Schweiz auch weiterhin die Bemühungen des fairen Handels. Sei es strategisch mit den internationalen Dachorganisationen World Fair Trade Organisation oder Fairtrade Labelling Organizations, sei es vor Ort im Rahmen konkreter Entwicklungsprojekte, oder sei es durch die Unterstützung von Informationskampagnen zum fairen Handel hier in der Schweiz. International wird die offizielle Schweiz als Vorreiterin bei der Unterstützung des fairen Handels und auch für weitere Nachhaltigkeitssysteme und -standards wahrgenommen. Ich hoffe, das vermag auch andere Länder zu motivieren und für dieses Anliegen zu mobilisieren.
  nice-solarenergy.com  
Un pionnier, un leader, une LÉGENDE
Vorreiter, Anführer, LEGENDE
  3 Hits global-change.meteo.bg  
Né à Genève en 1949, Laurent Aubert est un pionnier des musiques du monde. Anthropologue et musicien, conservateur du département d’ethnomusicologie au MEG* pendant 28 ans, il dirige les Ateliers d’ethnomusicologie, qu’il a fondés en 1983 et auxquels on doit de nombreux festivals, concerts, conférences, stages… Laurent Aubert a étudié et pratiqué de nombreuses musiques, notamment celles de l'Inde et de l'Afghanistan.
Der 1949 in Genf geborene Laurent Aubert ist ein Wegbereiter der World Music. Der Anthropologe und Musiker war während über 28 Jahren der Konservator des Departements Musikethnologie am MEG* und rief 1983 die Ateliers d’ethnomusicologie ins Leben, denen wir zahlreiche Tagungen, Konferenzen und Praktikumsmöglichkeiten verdanken. Laurent Aubert studiert und spielt zahlreiche Musiken, insbesondere aus Indien und Afghanistan. Er ist assoziierter Experte an der Akademie Charles Cros und bei der UNESCO (Sektion immaterielles Kulturerbe) und hat zahlreiche Texte über World Music verfasst, darunter La musique de l'autre (2001), Les feux de la déesse (2004) et La saveur des arts (2011). Darüber hinaus ist er der Gründer der Zeitschrift Les Cahiers d’ethnomusicologie.
  2 Hits www.leolandia.it  
Depuis 1984, LKW WALTER est un pionnier dans le développement des transports combinés rail/route et Short Sea Shipping. Avec plus de 300 départs quotidiens sur plus de 200 trajets maritimes et ferroviaires, LKW WALTER relie, grâce au transport combiné, tous les principaux centres économiques en Europe.
Seit 1984 leistet LKW WALTER Pionierarbeit bei der Entwicklung Kombinierter Verkehre Schiene/Straße bzw. Short Sea Shipping. Mit täglich mehr als 300 Abfahrten auf über 200 Short Sea- und Bahnrouten verknüpft LKW WALTER im Kombinierten Verkehr alle wichtigen Wirtschaftszentren Europas.
  csopartnership.org  
Possédant plus de 26 ans d'expérience dans le domaine de la projection numérique, InFocus s'est imposée comme un pionnier sur le marché des projecteurs, des écrans grand format, des écrans tactiles et des systèmes de visioconférence à destination des PME et grandes entreprises, du secteur public et des utilisateurs privés.
InFocus wurde 1986 in Portland, USA gegründet und hat sich seitdem kontinuierlich zu einem der führenden Unternehmen für visuelle Kommunikation entwickelt. Mit über 26 Jahren Erfahrung im Bereich digitaler Projektion ist InFocus Vorreiter im Markt für Projektoren, Großformat-Displays, Touchdisplays und Videoconferencingsysteme für KMUs und Großunternehmen, den öffentlichen Bereich und private Anwender. Neben der Zentrale in Portland ist Infocus mit Niederlassungen in Europa (Deutschland, England, Frankreich, Niederlande) und Asien vertreten und betreut Distributoren, große AV/UC-Reseller und Large Accounts.
  www.aureliolech.com  
Il est également la raison pour laquelle Fiessler Elektronik est un pionnier et le porteur de nombreux brevets dans les domaines de la technique CEM, des rideaux immatériels de sécurité, des protections AKAS® pour presses plieuses et des automates programmables de sécurité FPSC.
Der technologische Fortschritt legt ein rasantes Tempo vor, Maschinen und Anlagen werden ständig weiterentwickelt – da muss wirksame Sicherheitstechnik mithalten können. Genau diese Herausforderung meistert Fiessler Elektronik: Als modernes, innovatives Unternehmen betreiben wir an unserem Stammsitz im schwäbischen Esslingen-Berkheim eine leistungsstarke Forschungs- und Entwicklungsabteilung. Hier werden Trends frühzeitig erkannt, neue Ideen und Impulse geboren und in marktgerechte Sicherheitslösungen und individuelle Sondersysteme umgewandelt. Diese überragende technische Lösungskompetenz hat uns nicht nur den Innovationspreis Baden-Württembergs eingebracht. Sie ist auch der Grund, warum Fiessler Elektronik ein Pionier ist. Und der Träger vieler Patente in den Bereichen EMV-Technik, Sicherheitslichtvorhänge, AKAS®-Abkantpressenabsicherung und FPSC-Sicherheitssteuerung.
  www.sitesakamoto.com  
Voici un indice: est une terre riche en fossiles qui conserve la mémoire d'un pionnier audacieux Colombie, début du XXe siècle, propose ici avec sa famille pour tenter de faire fortune dans le secteur naissant de la laine.
Welcher Ort ist für dieses schöne Bild von Patagonien? Hier ein Tipp: ist ein Land reich an Fossilien, die Erinnerung an einen mutigen Pionier Briten hält, Anfang des zwanzigsten Jahrhunderts, hier mit seiner Familie nach versuchen, ein Glück in der aufstrebenden Wirtschaft aus Wolle machen. Ist ein [...]
  www.iasorecords.com  
Perrelet est un précurseur et un prescripteur horloger. Dès ses origines, il y a bientôt 250 ans, la marque est considérée comme un pionnier et un pilier de la haute horlogerie. Inventeur de la montre automatique, Perrelet a toujours cultivé un esprit avant-gardiste et une maîtrise complète dans l’élaboration de ses garde-temps.
Perrelet ist und bleibt ein Vorreiter in der Uhrmacherkunst. Seit Gründung des Hauses vor fast 250 Jahren gilt es als Pionier und Grundpfeiler der Haute Horlogerie. Perrelet war Erfinder der Automatikuhr und zeichnet sich unverändert durch avantgardistische Konzepte und eine umfassende Meisterschaft in der Herstellung seiner Zeitmesser aus. Die Marke legt größten Wert auf Präzision und technische Sorgfalt, die voll Originalität umgesetzt werden. Ihre Uhren verkörpern einen neuen modernen und unverkennbar sportlichen Stil, der auf Qualität beruht. Während das Haus die Tradition seines Gründers Abraham-Louis Perrelet fortführt, verleiht es heute und morgen seiner tiefen Liebe zur Uhrmacherkunst neuen Ausdruck.
  pedalforhumanity.eu  
Artemyev est un pionnier de la musique électronique. Il a composé les bandes sonores de «Solaris» et «Stalker», les films d’Andreï Tarkovski. Baïkonour ressemble en de nombreux points à la «zone» représentée dans «Stalker», le film de Tarkovski.
Artemyev ist ein Pionier der elektronischen Musik und hat die Soundtracks zu SOLARIS und STALKER von Andrei Tarkovski komponiert. Baikonur sieht über grosse Strecken aus wie die ZONE in Tarkovskis Stalker-Film. Verlassene Startrampen, zugemauerte Wohnkasernen, ein vor sich hin rostender Buran-Raumgleiter inmitten der Steppe...
  spartan.metinvestholding.com  
description/ contrôles: Basher planète: votre pays a besoin de vous! sauver le monde en prenant le ciel et la ramener comme Stardust autant que vous pouvez porter. vous êtes un pionnier, ouvrant la voie pour que d'autres peuvent réussir dans votre sillage.
Beschreibung/ Kontrollen: Planet Basher: Ihr Land braucht Sie! die Welt retten, indem sie in den Himmel und zurück bringen so viel wie Sternenstaub Sie tragen können. Sie sind ein Pionier, was den Weg, damit andere in Ihrem Gefolge gelingen kann. wollen sie nicht enttäuschen. Upgrade, sammeln, aktualisieren Sie dann erneut. tun, was es braucht. just do it schnell. die Besten der Besten können es in nicht weniger als 8 Runden. Einige sagen, es ist sogar möglich, sie in 5 zu tun. können Sie?
  www.swiss-ski.ch  
Jean-Louis Biermann est considéré comme un pionnier et un visionnaire dans le domaine de la mobilité en Suisse. Il a fondé Transitec à Lausanne, le premier bureau suisse et même européen à se consacrer à l’évolution des déplacements.
Jean-Louis Biermann gilt als Pionier und Visionär im Bereich der Mobilität in der Schweiz. Er gründete in Lausanne die Transitec, das erste schweizerische und sogar europäische Büro, das sich der Entwicklung des Verkehrs annahm. Auch heute noch ist der Waadtländer Ehrenpräsident der Firma. Aber nicht nur was den Verkehr auf der Strasse, sondern auch was die Mobilität im Schnee betrifft, zeigte Biermann ein Gespür für nachhaltige Innovationen.
  www.lvsjf.com  
Dayco a toujours été un pionnier du marché, qui a sans cesse amélioré l’efficacité, le rendement et l’impact de ses produits pour satisfaire aussi bien ses clients que le consommateur final.
Dayco kann eine Reihe von „Premieren“ vorweisen, die Effektivität, Effizienz und Wirkung von Produkten so verändert haben, dass Kunden und Verbraucher gleichermaßen kontinuierlich von den Vorteilen profitieren.
  www.duracert.com  
Depuis 1984, LKW WALTER est un pionnier dans le développement des transports combinés rail/route et Short Sea Shipping. Avec plus de 300 départs quotidiens sur plus de 200 trajets maritimes et ferroviaires, LKW WALTER relie, grâce au transport combiné, tous les principaux centres économiques en Europe.
Seit 1984 leistet LKW WALTER Pionierarbeit bei der Entwicklung Kombinierter Verkehre Schiene/Straße bzw. Short Sea Shipping. Mit täglich mehr als 300 Abfahrten auf über 200 Short Sea- und Bahnrouten verknüpft LKW WALTER im Kombinierten Verkehr alle wichtigen Wirtschaftszentren Europas.
  2 Hits www.aci-iac.ca  
Depuis 1984, LKW WALTER est un pionnier dans le développement des transports combinés rail/route et Short Sea Shipping. Avec plus de 300 départs quotidiens sur plus de 200 trajets maritimes et ferroviaires, LKW WALTER relie, grâce au transport combiné, tous les principaux centres économiques en Europe.
Seit 1984 leistet LKW WALTER Pionierarbeit bei der Entwicklung Kombinierter Verkehre Schiene/Straße bzw. Short Sea Shipping. Mit täglich mehr als 300 Abfahrten auf über 200 Short Sea- und Bahnrouten verknüpft LKW WALTER im Kombinierten Verkehr alle wichtigen Wirtschaftszentren Europas.
  www.aundh.com  
«C'est un pionnier dans le domaine de la sclérose en plaques au Portugal initiative visant à encourager les professionnels de la santé à développer la recherche clinique plus et mieux, les aider à surmonter les contraintes financières qui affectent souvent le développement de tels projets ".
"Dies ist ein Pionier auf dem Gebiet der Multiplen Sklerose in Portugal Initiative zur Gesundheitsberufe zu ermutigen, mehr und bessere klinischer Forschung, helfen, sie zu überwinden, die finanziellen Belastungen, die oft auf die Entwicklung solcher Projekte. "
  www.adrecord.com  
Depuis 1984, LKW WALTER est un pionnier dans le développement des transports combinés rail/route et Short Sea Shipping. Avec plus de 300 départs quotidiens sur plus de 200 trajets maritimes et ferroviaires, LKW WALTER relie, grâce au transport combiné, tous les principaux centres économiques en Europe.
Seit 1984 leistet LKW WALTER Pionierarbeit bei der Entwicklung Kombinierter Verkehre Schiene/Straße bzw. Short Sea Shipping. Mit täglich mehr als 300 Abfahrten auf über 200 Short Sea- und Bahnrouten verknüpft LKW WALTER im Kombinierten Verkehr alle wichtigen Wirtschaftszentren Europas.
  2 Hits www.metamob.ro  
Depuis 1984, LKW WALTER est un pionnier dans le développement des transports combinés rail/route et Short Sea Shipping. Avec plus de 300 départs quotidiens sur plus de 200 trajets maritimes et ferroviaires, LKW WALTER relie, grâce au transport combiné, tous les principaux centres économiques en Europe.
Seit 1984 leistet LKW WALTER Pionierarbeit bei der Entwicklung Kombinierter Verkehre Schiene/Straße bzw. Short Sea Shipping. Mit täglich mehr als 300 Abfahrten auf über 200 Short Sea- und Bahnrouten verknüpft LKW WALTER im Kombinierten Verkehr alle wichtigen Wirtschaftszentren Europas.
  www.clubbrugge.be  
Rimage est un pionnier dans la technologie d'impression directe sur disque professionnelle. Quelle que soit votre application, une imprimante Rimage fournira une haute qualité d'impression, une grande durabilité et un impact fort.
Rimage ist ein Pionier in Sachen professioneller Direct-to-Disc Drucktechnologien. Egal welche Anwendung sie benutzen, ein Rimage Drucker wird Ihnen eine branchenführende Qualität, Haltbarkeit und Widerstandsfähigkeit liefern. Wählen Sie zwischen Thermo Retransfer-, Direkt Thermo- oder InkJet Druckern aus um den perfekten Drucker für Ihr Budget und Ihre Anforderungen zu finden.
  2 Hits ibp.org.by  
Depuis 1984, LKW WALTER est un pionnier dans le développement des transports combinés rail/route et Short Sea Shipping. Avec plus de 300 départs quotidiens sur plus de 200 trajets maritimes et ferroviaires, LKW WALTER relie, grâce au transport combiné, tous les principaux centres économiques en Europe.
Seit 1984 leistet LKW WALTER Pionierarbeit bei der Entwicklung Kombinierter Verkehre Schiene/Straße bzw. Short Sea Shipping. Mit täglich mehr als 300 Abfahrten auf über 200 Short Sea- und Bahnrouten verknüpft LKW WALTER im Kombinierten Verkehr alle wichtigen Wirtschaftszentren Europas.
  3 Hits www.ingeniodecomunicacion.com  
Depuis 1984, LKW WALTER est un pionnier dans le développement des transports combinés rail/route et Short Sea Shipping. Avec plus de 300 départs quotidiens sur plus de 200 trajets maritimes et ferroviaires, LKW WALTER relie, grâce au transport combiné, tous les principaux centres économiques en Europe.
Seit 1984 leistet LKW WALTER Pionierarbeit bei der Entwicklung Kombinierter Verkehre Schiene/Straße bzw. Short Sea Shipping. Mit täglich mehr als 300 Abfahrten auf über 200 Short Sea- und Bahnrouten verknüpft LKW WALTER im Kombinierten Verkehr alle wichtigen Wirtschaftszentren Europas.
  2 Hits video.vice.com  
Depuis 1984, LKW WALTER est un pionnier dans le développement des transports combinés rail/route et Short Sea Shipping. Avec plus de 300 départs quotidiens sur plus de 200 trajets maritimes et ferroviaires, LKW WALTER relie, grâce au transport combiné, tous les principaux centres économiques en Europe.
Seit 1984 leistet LKW WALTER Pionierarbeit bei der Entwicklung Kombinierter Verkehre Schiene/Straße bzw. Short Sea Shipping. Mit täglich mehr als 300 Abfahrten auf über 200 Short Sea- und Bahnrouten verknüpft LKW WALTER im Kombinierten Verkehr alle wichtigen Wirtschaftszentren Europas.
  2 Hits denizhukuku.bilgi.edu.tr  
Depuis 1984, LKW WALTER est un pionnier dans le développement des transports combinés rail/route et Short Sea Shipping. Avec plus de 300 départs quotidiens sur plus de 200 trajets maritimes et ferroviaires, LKW WALTER relie, grâce au transport combiné, tous les principaux centres économiques en Europe.
Seit 1984 leistet LKW WALTER Pionierarbeit bei der Entwicklung Kombinierter Verkehre Schiene/Straße bzw. Short Sea Shipping. Mit täglich mehr als 300 Abfahrten auf über 200 Short Sea- und Bahnrouten verknüpft LKW WALTER im Kombinierten Verkehr alle wichtigen Wirtschaftszentren Europas.
  www.cigars-vegasantiago.biz  
Depuis 1984, LKW WALTER est un pionnier dans le développement des transports combinés rail/route et Short Sea Shipping. Avec plus de 300 départs quotidiens sur plus de 200 trajets maritimes et ferroviaires, LKW WALTER relie, grâce au transport combiné, tous les principaux centres économiques en Europe.
Seit 1984 leistet LKW WALTER Pionierarbeit bei der Entwicklung Kombinierter Verkehre Schiene/Straße bzw. Short Sea Shipping. Mit täglich mehr als 300 Abfahrten auf über 200 Short Sea- und Bahnrouten verknüpft LKW WALTER im Kombinierten Verkehr alle wichtigen Wirtschaftszentren Europas.
  3 Hits wemakeit.com  
Deviens un pionnier du Cold Brew en Suisse. Du café froid? Hiiii... Mais non, l’infusion à froid est la nouvelle manière de déguster son café. C’est délicieux, doux pour le corps et se mixe à souhait.
Bring den Cold Brew in die Schweiz! Kalter Kaffee? Von wegen. Kaltbrauen ist die neue Art, Kaffee zu geniessen: Schmeckt besser & ist noch dazu gesünder. Trink ihn, mix ihn & werd Cold Brew Pionier!
  www.imabenelux.com  
Un pionnier de la culture du blé raconte son travail.
Ein Pionier der Getreidezucht erzählt über seine Arbeit.
  www.enbc.jp  
Zumbach est un pionnier des systèmes de mesure in-line basés sur diverses technologies : laser, ultrasons, rayons X, etc. L'entreprise détient un grand nombre de brevets et de marques commerciales.
Zumbach kann als Pionier der auf verschiedenen Technologien, wie Laser, Ultraschall und Röntgenstrahlen beruhenden Inline-Messsysteme betrachtet werden und besitzt eine große Anzahl an internationalen Patenten sowie eingetragenen Warenzeichen.
  www.tef.or.jp  
Un portrait d’un pionnier. Donnez un nouveau foyer à ce tirage encadré.
Ein Porträt eines Pathfinders. Finde einen schönen Platz für diesen gerahmten Druck in deinem Zuhause.
  www.conveyorcomponents.com  
Faire connaissance avec un pionnier des autoclaves … suite
Einen Pionier des Autoklavenbau kennenlernen... mehr
  www.loytec.com  
Considéré comme la Barbie Harajuku, Nicki Minaj, est un rappeur / chanteur – auteur-compositeur qui chante le hit populaire Pink vendredi, et est devenue la première artiste féminine en haut du tableau Chansons Rap chaud depuis 2002 et également la première artiste féminine à figurer sur MTV Liste annuelle Hottest MC. Tout comme elle est un fabricant de rap célèbre hit, elle est aussi un pionnier de la mode et devient largement connu pour ses célèbres jamais porter des freaky, coloré perruques.
Nicki Minaj, auch bekannt als Harajuku Barbie, ist eine Rapperin/Sängerin die mit dem Titel Pink Friday berühmt wurde. Sie war der erste weibliche Rapper seit 2002 der die Spitze der Hot Rap Songs Charts angeführt hat und auch der erste weibliche Künstler der es in die MTV’s Annual Hottest MC List geschafft hat. Genau wie im musikalischen Bereich setzt sie auch im Modebereich stilistische Akzent. In dieser Hinsicht stechen bei ihr vor allem die abgefahrenen, farbenfrohen Perücken hervor.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow