un produit durable – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   14 Domains
  www.la-madeleine.be  
Nous réalisons un produit durable.
Wir erwirtschaften einen nachhaltigen Ertrag
  www.bfe.admin.ch  
Grâce aux quiz journaliers, vous pouvez gagner chaque jour un produit durable pouvant vous inspirer pour vos cadeaux de Noël. Comme nouveauté cette année, il y aura par exemple, un lombricomposteur d'intérieur pour vos déchets végétaux, l'économiseur intelligent d'énergie « Ecowizz »,  des nouveaux DVDs de l'association « Films pour la Terre » , un tapis solaire mobile, un livre d'avenir sur le management de la mobilité ainsi qu'un beau papyrus pour le climat d'intérieur.
Der Adventskalender zeigt Lösungsansätze, die besonders erfolgs­ver­sprechend, lustvoll, oder einfach überraschend sind. Projektpartner Kuoni nimmt uns mit auf die ersten zertifizierten Fairtrade-Reisen. Im Fenster von Coop erfahren Sie, wie Palmöl möglichst sozial und ökologisch schonend gewonnen werden kann. Der ,Kräuterspezialist" Ricola zeigt, wie man sich für attraktive Bienenhabitate einsetzen kann. Der Kanton Genf und die Stadt Yverdon stellen Modelle für nachhaltigen Konsum vor.
  parquecerdeira.com  
En réduisant les bruits et les vibrations, Getzner, le leader en termes de solutions antivibratoires, contribue fortement à améliorer la qualité de vie et de travail. « En outre, l’Acoustic Floor Mat est un produit durable : les matériaux résistants à l’usure éprouvés qui constituent le tapis présentent une très longue durée de vie », conclut Sebastian Wiederin.
Durch die Reduktion von Lärm und Vibrationen leistet Getzner, führender Experte für Schwingungsschutzlösungen, einen wichtigen Beitrag zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsqualität. „Zudem ist die Acoustic Floor Mat ein nachhaltiges Produkt: Die nachgewiesen alterungsbeständigen Werkstoffe, aus denen die Matte besteht, sind ausgesprochen langlebig“, so Sebastian Wiederin abschließend.
  www.himacs.eu  
En vous inscrivant au réseau HI-MACS® comme fabricant ou comme installateur, vous serez à même de participer activement à la croissance fulgurante de cette marque créée en 2002, de rester concurrentiel et de n’offrir à vos clients que la meilleure qualité : un produit durable avec une garantie d’installation exclusive de 15 ans, qui séduit sur toute la ligne par ses qualités à la fois esthétiques et fonctionnelles.
HI-MACS® entwickelt sich ständig weiter und bietet mit seinem Netzwerk an kompetenten Partnern Kunden in ganz Europa eine hochwertige Dienstleistung an. Sich als Verarbeiter und Installateur dem HI-MACS® Netzwerk anzuschließen bedeutet, aktiv am rasanten Wachstum der im Jahr 2002 gegründeten Marke teilzunehmen, konkurrenzfähig zu bleiben und seinen Kunden nur das Beste zu bieten: ein langlebiges Produkt mit einer exklusiven Installationsgarantie von 15 Jahren, das sowohl optisch als auch funktional auf ganzer Linie überzeugt.
  www.peaceblueresortphuket.com  
Nous constatons fréquemment que l’utilisateur nous fait plus confiance quand nous sommes sur place avec l’électricien. Le client se sent mieux, il se sent conseillé au mieux et il est plus volontiers prêt à investir davantage dans un produit durable.
Indem wir gemeinsam mit dem Elektro-Installateur vor Ort sind, die Bedürfnisse des Kunden im Detail aufnehmen und ihm anschliessend eine professionelle Lösung unterbreiten. Die Erfahrungen des EM-Teams spielen eine wesentliche Rolle. Wir stellen häufig fest, dass der Endkunde ein viel grösseres Vertrauen entwickelt, wenn wir zusammen mit dem Elektriker vor Ort sind. Er fühlt sich wohler, optimal beraten und ist eher bereit, eine grössere Investition in ein nachhaltiges Produkt zu tätigen. Wir unterstützen den Elektro-Installateur mit Präsenz, Kompetenz und Erfahrung.
  www.teqcycle.com  
En vous inscrivant au réseau HI-MACS® comme fabricant ou comme installateur, vous serez à même de participer activement à la croissance fulgurante de cette marque créée en 2002, de rester concurrentiel et de n’offrir à vos clients que la meilleure qualité : un produit durable avec une garantie d’installation exclusive de 15 ans, qui séduit sur toute la ligne par ses qualités à la fois esthétiques et fonctionnelles.
HI-MACS® entwickelt sich ständig weiter und bietet mit seinem Netzwerk an kompetenten Partnern Kunden in ganz Europa eine hochwertige Dienstleistung an. Sich als Verarbeiter und Installateur dem HI-MACS® Netzwerk anzuschließen bedeutet, aktiv am rasanten Wachstum der im Jahr 2002 gegründeten Marke teilzunehmen, konkurrenzfähig zu bleiben und seinen Kunden nur das Beste zu bieten: ein langlebiges Produkt mit einer exklusiven Installationsgarantie von 15 Jahren, das sowohl optisch als auch funktional auf ganzer Linie überzeugt.
  fwcalc.com  
“Aucun bovin ne meurt pour sa peau,” explique Tegtmeyer. “Les peaux sont un sous-produit inévitable et le fait que l’industrie du cuir en fait un produit durable, versatile et extrêmement apprécié est un exemple flagrant de durabilité.”
Und diese Eigenschaften sind in vieler Hinsicht noch immer unschlagbar. Leder ist robust und widerstandsfähig. Lederartikel halten bei richtiger Pflege jahrzehntelang. Kaum ein Material, das ähnlich wie Leder mit der Zeit an Charme und Attraktivität gewinnt. Leder ist atmungsaktiv, lässt also Luft und Wasserdampf zirkulieren – in der Bekleidungsindustrie ein immens wichtiger Vorteil gegenüber vielen Synthetik-Materialien. Gleichzeitig kann es einerseits wasserabweisend gestaltet werden, während sich andererseits auch feuchtes Leder, das bis zu 20 Prozent Wasser aufgenommen hat, nicht unangenehm nass anfühlt. Leder ist elastisch – und das auch noch nach Jahren stärkster Belastung. Lederschuhe passen sich dem Fuß an, in gewissen Grenzen wachsen sie mit. Leder isoliert, wärmt und bringt uns doch nicht zum Schwitzen wie viele Synthetikfasern.
  www.ilespanishschool.com  
Les restants du sel antigivrant coulent dans les égouts, les ruisseaux et les rivières et retrouvent ainsi le chemin vers leur origine, la mer. Le sel marin est donc un produit durable. En plus le grain est généralement plus gros, donc il sera moins sensible au vent et profitera d’un fonctionnement plus long.
Besonders positiv muss erwähnt werden, dass diese Art der Herstellung vollkommen umweltfreundlich ist. Zudem ist das Meer eine unerschöpfliche Quelle, denn nahezu das gesamte Salz, das aus dem Meer gewonnen wurde, gelangt wieder in das Meer zurück (Kanalisation, Wasserläufe, …). So fließen auch alle Reste von Streusalz über die Kanalisation, Bäche und Flüsse zurück in das Meer, dort wo das Salz gewonnen wird. Daher ist Meersalz ein sehr nachhaltiges Produkt. Darüber hinaus hat Meersalz oft eine große Kornstruktur, so dass Meersalz nicht nur sehr viel weniger flüchtig ist, sondern zudem eine längere Wirkungsdauer hat. Neben der großen Korngröße verfügt Meersalz auch über die Eigenschaft, etwas feuchter zu sein, wodurch eine schnellere Wirkung gewährleistet wird. Meersalz verankert sich nämlich sofort auf der gefrorenen Straßendecke.