un redressement – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      59 Results   35 Domains
  13 Hits www.kmu.admin.ch  
Selon UBS, il faut s'attendre à un ralentissement de la consommation privée ces prochains mois. Un redressement devrait intervenir au milieu de l'année prochaine. (...)
Laut Angaben der UBS muss man in den kommenden Monaten mit einem schwächeren Privatkonsum rechnen. Mitte nächsten Jahres wird es voraussichtlich zu einer Erholung kommen. (...)
  www.ottofischer.ch  
Avec Andropeyronie (par exemple dans le cas d’un pénis courbé), le patient peut contrôler la direction de la traction pour appliquer une force de traction plus forte sur le côté opposé à la courbure. Cela contribuera à un redressement du pénis pouvant atteindre les 50 %.
Beim Gebrauch von Andropeyronie, kann der Patient die Richtung des Zuges bestimmen, um eine stärkere Zugkraft auf die entgegengesetzte Richtung der Krümmung wirken zu lassen. Das macht den Penis gerader. (PubMed)
  archives.media.gm.com  
Les ventes de voitures connaissent un redressement spectaculaire au cours du second semestre de l'année 1975, principalement en raison du succès des nouveaux modèles Manta et Ascona. Cette année-là, 191.978 voitures sont produites.
In der zweiten Hälfte des Jahres 1975 nimmt der Autoverkauf beachtlich zu. Diese Entwicklung ist hauptsächlich auf den Erfolg der neuen Manta- und Ascona-Modelle zurückzuführen. In diesem Jahr werden 191.978 Fahrzeuge produziert.
  www.seco-cooperation.admin.ch  
Dans bon nombre de pays émergents, les taux de croissance seront de nouveau un peu plus élevés en 2013 après le fléchissement de l’an dernier. Il ne faut dans l’ensemble toutefois pas s’attendre à un redressement conjoncturel très soutenu sur l’horizon 2013-2014, en raison notamment de la demande trop faible émanant des pays industrialisés.
In vielen Schwellenländern kündigen sich nach der Abschwächung des vergangenen Jahres wieder leicht höhere Wachstumsraten an. Einem kräftigen Aufschwung dürften 2013 und 2014 jedoch vielfach die zu schwachen Nachfrageimpulse aus den Industrieländern entgegenstehen. In China konnte sich die Wachstumsdynamik Ende 2012 wieder festigen, die jüngsten Konjunkturindikatoren fielen jedoch eher gemischt aus und deuten nicht auf eine Beschleunigung.
  www.fedex.com  
Demander un redressement de facture
Per Mobiltelefon verfolgen
  fr.euronews.com  
L’Oréal, qui a publié lundi des résultats marqués par un redressement de ses marges mais une baisse de ses ventes en Europe de l’Ouest en fin d’année, a… 14/02/2012
Was für eine Handelsbilanz für das Schweizer Unternehmen Richemont: Die Aktie der weltweiten Nummer zwei bei Luxusgütern legte am Mittwoch in Zürich um 8… 16/05/2012
  srbiau.ac.ir  
Après le ralentissement de l’exploitation à la fin de la Seconde Guerre Mondiale, les mines belges bénéficièrent d’un redressement rapide, les destructions de la guerre étant restées modestes.
Nach dem Einbruch am Ende des 2. Weltkriegs erholte sich der belgische Bergbau rasch, die Zerstörungen waren gering geblieben.
  www.novusair.com  
Après le ralentissement de l’exploitation à la fin de la Seconde Guerre Mondiale, les mines belges bénéficièrent d’un redressement rapide, les destructions de la guerre étant restées modestes.
Nach dem Einbruch am Ende des 2. Weltkriegs erholte sich der belgische Bergbau rasch, die Zerstörungen waren gering geblieben.
  www.eda.ch  
L’Angola se relève après des années de guerre civile et connaît un redressement économique spectaculaire. La situation politique peut être qualifiée de stable.
Angola erholt sich vom Bürgerkrieg und erlebt einen eindrücklichen wirtschaftlichen Wiederaufbau. Die politische Lage kann als stabil beurteilt werden.
  www.swissabroad.ch  
L’Angola se relève après des années de guerre civile et connaît un redressement économique spectaculaire. La situation politique peut être qualifiée de stable.
Angola erholt sich vom Bürgerkrieg und erlebt einen eindrücklichen wirtschaftlichen Wiederaufbau. Die politische Lage kann als stabil beurteilt werden.
  www.dfae.admin.ch  
L’Angola se relève après des années de guerre civile et connaît un redressement économique spectaculaire. La situation politique peut être qualifiée de stable.
Angola erholt sich vom Bürgerkrieg und erlebt einen eindrücklichen wirtschaftlichen Wiederaufbau. Die politische Lage kann als stabil beurteilt werden.
  www.civpol.ch  
L’Angola se relève après des années de guerre civile et connaît un redressement économique spectaculaire. La situation politique peut être qualifiée de stable.
Angola erholt sich vom Bürgerkrieg und erlebt einen eindrücklichen wirtschaftlichen Wiederaufbau. Die politische Lage kann als stabil beurteilt werden.
  www.swissemigration.ch  
L’Angola se relève après des années de guerre civile et connaît un redressement économique spectaculaire. La situation politique peut être qualifiée de stable.
Angola erholt sich vom Bürgerkrieg und erlebt einen eindrücklichen wirtschaftlichen Wiederaufbau. Die politische Lage kann als stabil beurteilt werden.
  www.eda.admin.ch  
L’Angola se relève après des années de guerre civile et connaît un redressement économique spectaculaire. La situation politique peut être qualifiée de stable.
Angola erholt sich vom Bürgerkrieg und erlebt einen eindrücklichen wirtschaftlichen Wiederaufbau. Die politische Lage kann als stabil beurteilt werden.
  7 Hits www.seco.admin.ch  
Une reprise conjoncturelle plus robuste et un redressement du marché du travail ne sont pas attendus avant 2011
Durchgreifende Konjunkturerholung und Arbeitsmarktwende wohl erst im Verlauf von 2011
  www.lumi-con.de  
La charnière de montage est vissée sur l’ancrage au sol fixe et permet un redressement confortable du parasol.
Das Aufstellscharnier wird auf die fixe Bodenverankerung geschraubt und ermöglicht ein komfortables Aufrichten des Schirmes.
  arc.eppgroup.eu  
"Le Groupe PPE salue le fait que la Commission, consciente des importants défis économiques à relever, réaffirme sa ligne en faveur d'un redressement structurel et d'une meilleure compétitivité en Europe. Ces mesures sont nécessaires pour renforcer l'économie sociale de marché, et remplir les objectifs de la stratégie Europe 2020. Ces recommandations économiques doivent absolument être mises en oeuvre si nous voulons éviter de perdre une décennie pour l'Europe. Pour que l'ensemble de l'Europe retrouve le chemin de la croissance, il est fondamental d'accélerer les réformes dans l'ensemble des Etats membres. Et plus de croissance signifie plus d'emplois", a déclaré Corien Wortmann-Kool.
"Io sono Li" beschäftigt sich mit der Freundschaft zwischen der Chinesin Shun Li und Bepi, einem slawischen Fischer, die sowohl von den Einheimischen der italienischen Gemeinde Chioggia als auch von der in dem Ort lebenden chinesischen Gemeinde kritisch beäugt wird. "Der Film beleuchtet auf sensible Weise die immer noch existierenden Probleme bei kulturellen und ethnischen Unterschieden sowie deren leise Überwindung, die sich in der Freundschaft der sehr unterschiedlich gezeichneten Hauptpersonen darstellt. Segre ist damit ein Meisterwerk gelungen, das nicht anklagt, sondern aufmerksam macht", so Pack.
  www.quark.com  
L'arbitre est lié par les lois de l'État du Colorado et par toutes les règles portant sur l'admissibilité de preuves, y compris, mais sans caractère limitatif, tous les privilèges pertinents et la doctrine de la documentation de l'avocat créée en vue d'une instance. L'arbitre a le pouvoir d'accorder un redressement équitable y compris les honoraires et frais d'avocat, lorsque la loi le permet, mais n'est pas autorisé à attribuer des dommages-intérêts.
15.1 Endbenutzer in den Vereinigten Staaten - Schiedsgerichte. Alle Streitigkeiten, Kontroversen oder Forderungen, die sich aus dem oder in Verbindung mit diesem Lizenzabkommen ergeben, sollen durch den Schiedsspruch eines einzigen, neutralen Schlichters geregelt werden, der ehemaliger Landes- oder Staatsrichter ist. Wenn die Parteien keine andere Übereinkunft treffen, soll das Schiedsgerichtsverfahren durch die Judicial Arbiter Group („JAG“) oder, falls JAG nicht mehr besteht oder an dem von den Parteien ausgewählten Ort kein Schiedsgerichtsverfahren durchführen kann, durch eine vergleichbare Schiedsorganisation durchgeführt werden, die ehemalige Landes- oder Staatsrichter einsetzt. Als Stand des Schiedsverfahrens wird Denver, Colorado bestimmt. Die Entscheidung des Schlichters soll für beide Parteien endgültig, nicht beschwerdefähig und bindend sein und in jedes Gericht mit einer zuständigen Rechtssprechung eingebracht werden können. Der Schlichter soll an die Gesetze des Staates Colorado gebunden sein und an alle Vorschriften im Hinblick auf die Zulässigkeit von Beweismaterialien, einschließlich aller infrage kommenden Sonderrechte und der Work Product Doctrine für Anwälte, jedoch ohne Beschränkung auf diese. Der Schlichter soll die Befugnis besitzen, billigkeitsrechtliche Rechtsbehelfe zu gewähren, einschließlich der Anwaltsgebühren und Kosten, wo dies unter geltendem Recht anwendbar ist und er soll nicht berechtigt sein, einen Strafschadensersatz zu verhängen. Die Verpflichtung der Parteien, wie in diesem Abschnitt vorgesehen, jede mit dieser Lizenzvereinbarung im Zusammenhang stehende oder aus ihr erwachsende Kontroverse einem Schiedsverfahren zu unterwerfen, soll das Auslaufen oder die frühzeitige Beendigung dieses Lizenzabkommens überdauern.