un remboursement – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
1'151
Results
473
Domains
www.novantica.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Vous avez des questions concernant
un remboursement
?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kaufaufrechnung.accarda.com
as primary domain
Sie haben Fragen zu einer Rückzahlung?
3 Hits
www1.orange.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Nous espérons naturellement que votre appareil fonctionne parfaitement et répond à toutes vos attentes. Il arrive toutefois qu'il faille retourner un produit contre
un remboursement
ou un remplacement.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
www1.orange.ch
as primary domain
Natürlich hoffen wir, dass Ihr Gerät uneingeschränkt funktioniert und Ihre Erwartungen erfüllt. Dennoch besteht manchmal die Notwendigkeit, ein Produkt entweder gegen Rückerstattung oder Ersatz zu retournieren. Sollte das der Fall sein, befolgen Sie bitte die unten stehenden Schritte genau:
www.swisscard.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Ce n'est qu'une fois le montant comptabilisé sur le compte de carte que vous aurez la possibilité en tant que titulaire de la carte de contester les transactions directement auprès de notre société et de demander
un remboursement
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swisscard.ch
as primary domain
Erst nachdem der Betrag auf dem Kartenkonto verbucht wurde, haben Sie als Karteninhaber die Möglichkeit, Transaktionen direkt bei uns zu beanstanden und eine Rückerstattung zu beantragen. Die erhaltene Kreditkartenrechnung ist dennoch im vollen Umfang zu bezahlen. Ansonsten fallen Zinsen und allenfalls Mahngebühren an. Bitte beachten Sie, dass wir keine Transaktionen blockieren oder stoppen können.
2 Hits
vietnamvisaonline.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Les produits personnalisés ne sont ni échangeables ni remboursables en toutes circonstances, ainsi que les perruques pour des raisons d'hygiène. Le costume doit être lavé à la main, ce n'est donc pas applicable à un échange ou
un remboursement
si le costume arrive en mauvais état pour ce cas.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
reinodejuguetes.com
as primary domain
Die kundenspezifische produkte können nicht geändert werden oder zurück unter keinen umständen, so wie die perücken aus hygienischen gründen. Die kostüme müssen von hand waschen, was nicht geht, ist ein umtausch oder rücksendung zu tragen, wenn das kostüm kommt in einem schlechten zustand, die von diesem fall.
www.restaurant-stone.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
Si le client paye avec des bons dont la valeur est supérieure au prix d’achat, il est possible d’effectuer
un remboursement
. A la place de l’argent comptant, la caisse génère un autre bon que le client pourra utiliser au moment de son prochain achat.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tcpos.com
as primary domain
Im Fall von Zahlungen mit Gutscheinen, deren Wert höher ist, als der Einkaufswert erfolgt eine Rückerstattung. Als Ersatz für Bargeld druckt die Kasse einen Gutschein, den der Kunde beim nächsten Einkauf einlösen kann. Alle Gutscheine, inklusive Gutschriften haben ein Ablaufdatum. Das System erlaubt Ihnen, die Gültigkeit für einen begrenzten Zeitraum zu verlängern.
www.ranthamborenationalparks.in
Show text
Show cached source
Open source URL
La garantie est accordée par le biais d’
un remboursement
de notre part ou bien d’une réparation, à notre choix, ou bien par le remplacement de l’objet défectueux, le cas échéant de la partie défectueuse, par un objet apte à fonctionner.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hessco.ch
as primary domain
Gewähr wird dadurch geleistet, dass wir nach unserer Wahl den mangelhaften Liefergegenstand, gegebenenfalls das mangelhafte Teil, durch einen funktionsgerechten Gegenstand ersetzen oder nachbessern. Erst wenn wir dieser Pflicht trotz zweimaliger Mahnung innerhalb jeweils angemessener Frist nicht nachkommen, kann der Auftraggeber Rücktritt oder Minderung verlangen.
www.sulzenauhuette.at
Show text
Show cached source
Open source URL
Cependant, compte tenu de ce que nous expédions lors de l'UE, de telles situations désagréables peuvent se produire parfois. Si par malheur votre colis est perdu, nous allons immédiatement vous réexpédier les articles manquant ou émettre
un remboursement
complet sur votre carte de crédit.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
de-zigaretten.com
as primary domain
Nein. In den meisten Fällen werden die Pakete genauso pünktlich wie ein Uhrwerk geliefert. Nehmen Sie bitte aber Rücksicht darauf, dass wir aus Europa liefern. Selten können solche unangenehmen Situationen wohl auftreten. Wenn Ihr Paket leider verloren wird, werden wir Ihnen sofort die fehlenden Artikel erneut zusenden oder nach Ihrem Wunsch Ihre Zahlung vollständig zurückerstatten.
archive.krakow2016.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Si vous souhaitez renvoyer un produit pour obtenir une note de crédit, ou pour percevoir
un remboursement
, composez le 0800 376 1988 (Royaume-Uni) ou le 800 489 6720 (États-Unis) afin d'obtenir un numéro de retour (numéro RMA) ainsi que la procédure à suivre pour renvoyer vos produits.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
serif.com
as primary domain
Serif erstattet oder tauscht unerwünschte Produkte um. Wenn Sie Artikel gegen Gutschrift zurückgeben oder eine Erstattung erhalten möchten, rufen Sie uns bitte unter der Telefonnummer 0800 376 1988 (in Großbritannien) oder 800 489 6720 (in den USA) an. Sie erhalten dann eine Retourennummer (RMA-Nummer) und nähere Einzelheiten dazu, wie Sie die Produkte zurückgeben können.
help.sygic.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Tous les remboursements pour la platforme Windows Phone sont gérés par le merchant - Microsoft qui gère les transactions des paiements. Si vous désirez de demander
un remboursement
pour votre achat, s'il vous plaît contactez Microsoft avec les détails de votre Windows Store achat.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
help.sygic.com
as primary domain
Alle Rückerstattungen auf der Windows Phone Platform werden vom Händler gemacht - das heißt, nur Microsoft kann eine Rückerstattung geben und das Prozess regelt sich mit der Rückerstattungspolitik von Microsoft.
xnxxdownload.pro
Show text
Show cached source
Open source URL
En tant qu’expatrié vous êtes vraisemblablement soumis au régime de 30 %, ce qui signifie que votre employeur peut vous octroyer 30 % de votre salaire exempt d’impôt, y compris les frais de défraiement, A cet effet, avec votre employeur, nous pouvons introduire une demande auprès des autorités fiscales. Votre employeur est en droit également de vous donner
un remboursement
non imposable pour des frais extraterritoriaux, c’est à dire, les frais que vous encourez pour venir travailler aux Pays Bas.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
djent.nl
as primary domain
Für Sie als Expat gilt mit Sicherheit die 30%-Regelung, nach der Ihnen Ihr Arbeitgeber 30% Ihres Lohns, einschließlich Vergütungen steuerfrei überweisen kann. Gemeinsam mit Ihrem Arbeitgeber können wir dafür einen Antrag beim Finanzamt einreichen. Ihr Arbeitgeber kann Ihnen auch eine steuerfrei Auslandszulage vergüten. Dies sind Kosten, die Ihnen entstehen, um in den Niederlanden zu arbeiten.
iglu-dorf.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Les frais supplémentaires, occasionnés par un décalage ou une arrivée tardive du client, sont à sa charge. Si le client ne commence une activité qu'une fois que cette dernière à débuté, resp. s'il la quitte avant la fin, il n'a aucun droit à
un remboursement
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
iglu-dorf.com
as primary domain
Bei verspäteter Anreise oder nicht Erscheinen des Kunden bspw. wegen schlechten Strassenverhältnissen, Stau, usw., wird 100% des Buchungsbetrages verrechnet. Mehrkosten, welche durch Verschiebung oder späteres Eintreffen des Kunden entstehen, gehen zu seinen Lasten. Tritt der Kunde eine Aktivität erst nach deren Beginn an, bzw. verlässt er sie vor ihrem Ende, besteht kein Anspruch auf Rückerstattung.
10 Hits
www.hotel-santalucia.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Ses coordonnées figurent sur votre confirmation de réservation. Veuillez noter que dans le cas d'
un remboursement
, les frais bancaires sont non remboursables. L'établissement se réserve le droit d'effectuer une préautorisation sur votre carte de crédit.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bedandbreakfast.eu
as primary domain
Bitte teilen Sie der Unterkunft Blue Mare Villas Ihre voraussichtliche Ankunftszeit im Voraus mit. Nutzen Sie hierfür bei der Buchung das Feld für besondere Anfragen oder kontaktieren Sie die Unterkunft direkt. Bitte beachten Sie, dass im Falle einer Rückerstattung die Bankgebühren nicht erstattbar sind. Die Unterkunft behält sich das Recht vor, eine Vorautorisierung Ihrer Kreditkarte vorzunehmen.
www.iglu-dorf.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Les frais supplémentaires, occasionnés par un décalage ou une arrivée tardive du client, sont à sa charge. Si le client ne commence une activité qu'une fois que cette dernière à débuté, resp. s'il la quitte avant la fin, il n'a aucun droit à
un remboursement
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
iglu-dorf.com
as primary domain
Bei verspäteter Anreise oder nicht Erscheinen des Kunden bspw. wegen schlechten Strassenverhältnissen, Stau, usw., wird 100% des Buchungsbetrages verrechnet. Mehrkosten, welche durch Verschiebung oder späteres Eintreffen des Kunden entstehen, gehen zu seinen Lasten. Tritt der Kunde eine Aktivität erst nach deren Beginn an, bzw. verlässt er sie vor ihrem Ende, besteht kein Anspruch auf Rückerstattung.
www.wuala.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Vous pouvez annuler cet abonnement lorsque vous le souhaitez. En revanche, une fois le mois ou l’année payés, vous ne pouvez pas obtenir
un remboursement
même partiel. Veuillez noter que ceci ne s’applique pas à Wuala Business, sur lequel vos payez pour une année complète.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wuala.com
as primary domain
Ja. Sie können zwischen einem monatlichen oder jährlichen Abonnement wählen, welches automatisch verlängert wird, wenn Sie nicht einen Monat vor Ablauf kündigen. Bitte beachten Sie, dass Ihnen bei einer Kündigung während der Laufzeit kein anteiliger Kaufpreis zurückerstattet wird. Bei Wuala Business werden wir Sie rechtzeitig vor Ablauf des Jahres informieren und Sie können dann entscheiden, ob Sie das Abonnement verlängern möchten.
2 Hits
www.kmu.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Lorsque rien n'est prévu dans le contrat, la garantie reste fixée à deux ans. Comme dans le cas d'un produit neuf, si le client constate un défaut, il dispose du droit de demander une baisse du prix, voire, en cas de défaut grave,
un remboursement
complet.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kmu.admin.ch
as primary domain
Zein: Occasionen bilden eine Ausnahme: Die Gewährleistungsfrist kann verkürzt werden, muss jedoch mindestens ein Jahr betragen. Wenn der Vertrag nichts anderes vorsieht, gilt die Frist von zwei Jahren. Wie bei einem neuen Produkt hat der Kunde das Recht, beim Entdecken eines Mangels einen Preisnachlass oder bei schweren Mängeln sogar eine komplette Erstattung zu verlangen. Darüber hinaus kann auch bei Occasionswaren die Gewährleistung abgeändert werden.
www.ethosfund.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Laxey Partners détient actuellement 20% du capital de Saurer et demande que Saurer rembourse immédiatement aux actionnaires une part importante de ses réserves. Ce paiement s'effectuerait par le biais d'
un remboursement
de la valeur nominale des actions de CHF 9.45, ce qui correspond à CHF 137 millions et à un payout ratio de 163% !
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ethosfund.ch
as primary domain
Laxey Partners hält gegenwärtig 20% des Aktienkapitals von Saurer und fordert, dass die Gesellschaft den Aktionären unverzüglich einen bedeutenden Anteil ihrer Reserven erstattet. Diese Zahlung soll über eine Nennwertrückzahlung in Höhe von CHF 9.45 pro Aktie erfolgen, was CHF 137 Millionen und einer Payout ratio von 163% entsprechen würde! Der Verwaltungsrat beantragt, nur CHF 1.80 (CHF 26 Millionen) zurückzuzahlen und die Reserven für die Finanzierung verschiedener strategischer Akquisitionen bereitzustellen, die in den nächsten Monaten geplant sind. Sollten diese Erwerbungen jedoch nicht realisiert werden, ist der Verwaltungsrat bereit, den entsprechenden Betrag den Anteilseignern nächstes Jahr auszuzahlen. Aufgrund der anstehenden Erwerbungen und der Ausführungen der Gesellschaft über ihre langfristige Wachstumsstrategie beschloss Ethos, dem heutigen Management von Saurer das Vertrauen auszusprechen.
dicorradosedie.com
Show text
Show cached source
Open source URL
EN INSTALLANT ET EN UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS CONFIRMEZ QUE VOUS ACCEPTEZ LE LOGICIEL ET VOUS ACCEPTEZ D’ETRE LIMITE PAR LES TERMES DE CET ACCORD. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS D’ETRE LIE A CES TERMES, CHOISISSEZ LE BOUTON “ANNULER”. N’INSTALLEZ PAS LE LOGICIEL ET RENVOYEZ-LE A VOTRE LIEU D’ACHAT POUR
UN REMBOURSEMENT
COMPLET.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
helpndoc.com
as primary domain
WICHTIG: DIESER SOFTWARE ENDBENUTZER-LIZENZVERTRAG (“EULA”) IST EIN RECHTSGÜLTIGER VERTRAG ZWISCHEN IHNEN UND IBE SOFTWARE. BITTE LESEN SIE DEN VERTRAG AUFMERKSAM DURCH, BEVOR SIE DEN INSTALLATIONSPROZESS VERVOLLSTÄNDIGEN UND DIE SOFTWARE BENUTZEN. DER VERTRAG ENTHÄLT DIE LIZENZ ZUR VERWENDUNG DER SOFTWARE, SOWIE INFORMATIONEN ZUR GARANTIE UND ZUM HAFTUNGSAUSSCHLUSS. DURCH DIE INSTALLATION UND NUTZUNG DER SOFTWARE ERKLÄREN SIE DIE RECHTSGÜLTIGE ANNAHME DIESES VERTRAGS. FALLS SIE DIESEN NUTZUNGSBEDINGUNGEN NICHT ZUSTIMMEN, MÜSSEN SIE DIE BENUTZUNG MIT DER “ABBRECHEN”-TASTE BEENDEN. INSTALLIEREN SIE DIE SOFTWARE NICHT UND GEBEN SIE DIE SOFTWARE FÜR DIE ERSTATTUNG DES VOLLEN KAUFBETRAGS UMGEHEND AN DEN VERTRIEBSHÄNDLER ZURÜCK.
www.castelli-cottage.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
Le client est seul responsable de l'exactitude des informations liées à la livraison. Si des informations concernant l'adresse de livraison manquent, les fleurs ne pourront pas être livrées et celles-ci seront perdues. Il ne sera pas possible dans ce cas de demander
un remboursement
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissflowers.ch
as primary domain
Die bestellte Ware wird an die angegebene Lieferadresse und zu Handen des in der Bestellung erwähnten Empfängers gesandt. Der Kunde ist allein verantwortlich für die Genauigkeit der Lieferangaben. Sollte die Lieferadresse nicht stimmen oder sollten Informationen fehlen, dann SwissExpress oder SwissPost die Blumen nicht ausliefern und diese sind dann verloren. Es git in diesem Fall keine Möglichkeit für eine Rückzahlung.<
restaurantas.nl
Show text
Show cached source
Open source URL
L'Acheteur a le droit d'annuler la commande remplie et envoyée ou de demander
un remboursement
dans un délai de 30 jours après réception des Clés de licence – en contactant le Service clientèle de Sticky Password – sans avoir à se justifier.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
stickypassword.com
as primary domain
Der Käufer hat das Recht, die abgeschlossene und bestätigte Bestellung innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt des Lizenzschlüssels zu stornieren, bzw. eine Erstattung zu beantragen, indem er/sie den Verkäufer unter Sticky Password customer support kontaktiert – eine Erklärung ist nicht erforderlich. Der Verkäufer erstattet dem Käufer den vollen Kaufpreis ohne unnötige Verzögerungen und innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt der schriftlichen Anfrage. Die Rückzahlung der Stornierung wird auf dieselbe Art und Weise wie der Kauf abgewickelt (z.B. über Kreditkarte, PayPal usw.). Alle Stornierungsanfragen müssen die folgenden Informationen enthalten: Name des Käufers (Kunden oder Firmenname), Kunden ID (aufgeführt in der Rechnung/dem Zahlungsbeleg) und Rechnungsnummer.
5 Hits
www.socialsecurity.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Ainsi, l’assurance maladie obligatoire rembourse totalement ou partiellement de nombreux vaccins.
Un remboursement
particulier est également prévu pour les moyens de contraception et les soins dentaires des jeunes.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
socialsecurity.be
as primary domain
So bietet die obligatorische Krankenversicherung die vollständige oder teilweise Erstattung zahlreicher Impfstoffe an. Eine Sondererstattung ist für Schwangerschaftsverhütungsmittel und Zahnpflege bei Kindern und Jugendlichen vorgesehen.
20 Hits
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour obtenir
un remboursement
, vous devez présenter le reçu à votre organisme d'assurance. Le taux de remboursement applicable est celui de votre pays d'origine. Renseignez-vous auprès de votre organisme d'assurance pour savoir si des frais administratifs vous seront facturés.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
Um sich die Arzneimittelkosten erstatten zu lassen, müssen Sie Ihrer Krankenkasse einen Nachweis über die Ausgaben vorlegen. Es gilt der Erstattungssatz Ihres Heimatlandes. Erkundigen Sie sich bei Ihrer Krankenkasse, ob sie für die Erstattung der Kosten für im Ausland gekaufte verschreibungspflichtige Medikamente eine Verwaltungsgebühr erhebt.
www.zas.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
A qui dois-je m’adresser pour obtenir
un remboursement
de prestations individuelles AVS/AI ? (Liens externe, nouveau fenêtre)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
zas.admin.ch
as primary domain
An wenn muss ich mich wenden für die Rückvergütung von individuellen Leistungen AHV/IV ? (externer Link, neues Fenster)
www.geophys.bas.bg
Show text
Show cached source
Open source URL
- Il bénéficie d'
un remboursement
de 50% si ses filleuls totalisent 295 Euros de commandes, soit 5 fois le montant de son achat initial.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
techneb.com
as primary domain
-Er genießt eine 50 % Erstattung Wenn seine Freunde insgesamt 295 Euro bestellt, 5 Mal den Betrag ihrer ursprünglichen Kaufdatum.
5 Hits
www.caami-hziv.fgov.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Nous garantissons
un remboursement
dans les 30 jours après réception de votre envoi et nous vous transmettons un aperçu détaillé lors de chaque paiement.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
caami-hziv.fgov.be
as primary domain
Wir gewährleisten Ihnen eine Erstattung innerhalb von 30 Tagen nach Empfang der Bescheinigung und stellen Ihnen für jede Erstattung eine detaillierte Übersicht zu.
2 Hits
www.barikisu.com
Show text
Show cached source
Open source URL
la demande en ligne pour effectuer
un remboursement
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eurovignettes.eu
as primary domain
Online-Antrag zur Rückerstattung
16 Hits
www.epo.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Concernant le droit à
un remboursement
de la taxe d'examen, cf. points 573 s.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
epo.org
as primary domain
Zum Recht auf Rückerstattung der Prüfungsgebühr siehe 573 ff.
www.jackysport.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Besoin d'aide ? Demander
un remboursement
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bonellibus.it
as primary domain
Brauchen Sie Hilfe? Rückerstattung beantragen
10 Hits
www.ssl-z.city.hiroshima.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
armoires acheter un produit, utiliser temporairement, puis le retourner pour
un remboursement
complet.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ecwid.com
as primary domain
Kleiderschrank ein Produkt kaufen, verwenden Sie es vorübergehend, bringen Sie es dann für eine volle Rückerstattung.
3 Hits
www.herstructureringen.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Dans certaines conditions, un employeur en restructuration peut obtenir de l'ONEm
un remboursement
des frais d'outplacement pour un travailleur licencié dans le cadre de la restructuration et à qui une carte de réduction restructurations a été délivrée.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
herstructureringen.be
as primary domain
Arbeitgeber in der Umstrukturierung können unter bestimmten Bedingungen vom LfA eine Rückzahlung der Outplacementkosten erhalten für im Rahmen einer Umstrukturierung entlassene Arbeitnehmer, denen eine Ermäßigungskarte Umstrukturierungen überreicht wurde.
4 Hits
visitlondon.entstix.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Permet
un remboursement
pendant un an à compter de la date d'émission
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visitlondon.entstix.com
as primary domain
Einlösbar bis zu einem Jahr ab Ausstellungsdatum
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10