un retard important – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
14
Results
13
Domains
www.omnidecor.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Si vous utilisez un courtier-négociant agréé par la FINRA, vous êtes automatiquement autorisé à lever des capitaux auprès de tous les États américains. La FINRA introduit parfois
un retard important
pour que le Reg A + Qualified soit mis en ligne.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
manhattanstreetcapital.com
as primary domain
Die Verwendung eines Broker-Dealers in einer Verordnung A + ist optional. Wenn Sie einen nationalen FINRA-zugelassenen Broker-Dealer einsetzen, dürfen Sie automatisch Kapital aus allen US-Staaten aufnehmen. FINRA führt manchmal eine erhebliche Verzögerung ein, um die Reg A + qualifiziert zu bekommen, um live zu gehen. Diese Zeitunsicherheit hat einige Unternehmen dazu veranlasst, die Verwendung eines Broker-Dealers zu vermeiden.
www.brussels-city-shuttle.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Lorsqu’un autobus ou un autocar accuse
un retard important
ou nécessite une annulation, le transporteur s’engage à informer les passagers de la situation sous forme de message électronique, et ce, sur base des informations communiquées par les passagers lors de leur inscription sur le site du transporteur.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
brussels-city-shuttle.com
as primary domain
3.1. Wenn ein Kraftomnibus eine große Verspätung hat oder eine Annullierung erforderlich ist, verpflichtet sich der Beförderer, die Passagiere von der Situation unter Elektronischer Form zu informieren, und dies, auf Basis der von den Passagieren angegebenen Informationen beim Anmelden auf der Webseite des Beförderers. Diese Kommunikation findet prompt statt, spätestens dreißig Minuten nach der geplanten Abfahrt.
2 Hits
www.swiss-ski.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Avec une seule boucle de pénalité, le jeune Romand est arrivé 12e avec tout juste 55 secondes de retard sur le vainqueur, Julian Eberhard (AUT). De son côté, Ivan Joller a accusé
un retard important
suite à une chute, ce qui lui a valu de finir 47e.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swiss-ski.ch
as primary domain
Gaspard Cuenot (B-Kader/La Brévine) gelang heute im Sprint von Beitostoelen ein ausgezeichnetes Ergebnis. Der junge Romand wurde mit nur einer Strafrunde 12 mit 55 Sekunden Rückstand auf Sieger Julian Eberhard (AUT). Ivan Joller büsste nach einem Sturz viel Zeit ein und wurde 47.
www.motogp.com
Show text
Show cached source
Open source URL
« Evidemment il s'agit d'
un retard important
par rapport à ce que l'on avait prévu, mais nous avons réalisé qu'il était plus sage de prendre notre temps au lieu de tout précipiter pour avoir la moto pour le premier Grand Prix, cela n'aurait eu aucun sens. »
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
motogp.com
as primary domain
„Wir planen das Debüt der Blata V6 jetzt für den tschechischen Grand Prix in Brünn im August", sagte Blata. „Das ist eine ganz schöne Verzögerung. Aber wir haben festgestellt, dass es keinen Sinn macht, sich jetzt wegen des Eröffnungsrennens so unter Druck zu setzen.
www.vbs.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Compte tenu des besoins immobiliers définis dans le concept de stationnement pour les domaines de la formation, de l‘engagement et de la logistique, les besoins actuels d‘investissements ne devraient que peu se modifier au cours des prochaines années. Dans le domaine de l‘infrastructure de formation,
un retard important
doit être comblé en matière de travaux d‘entretien et de remise en état.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vbs.admin.ch
as primary domain
Gestützt auf das mit dem Stationierungskonzept definierte Mengengerüst für die Bereiche Ausbildungs-, Einsatz- und Logistikinfrastruktur wird sich der aktuelle Investitionsbedarf in den kommenden Jahren nur unwesentlich verändern. Bei der Ausbildungsinfrastruktur besteht erheblicher Nachholbedarf für aufgeschobene Unterhalts- und Instandsetzungsarbeiten. Im Bereich der Logistikinfrastruktur wird das Mengengerüst durch Konzentration auf wenige, modern ausgerüstete Logistik- und Infrastruktur-Centren zwar reduziert, die dafür notwendigen Anpassungen sind aber mit grossen Investitionen verbunden.
home.kepco.co.kr
Show text
Show cached source
Open source URL
Si la compagnie aérienne annule un vol ou connaît
un retard important
, elle sera responsable de fournir l’aide et l’attention appropriées aux passagers affectés, sachant qu’elle devra assumer les frais d’alimentation, appels, transports et nuits d’hôtel, le cas échéant, en vertu des dispositions du Règlement CEE 261/2004, qui établit des règles communes en matière d’indemnisation et d’assistance des passagers en cas de refus d’embarquement et d’annulation ou de retard important d’un vol.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
experience.catalunya.com
as primary domain
Sollte die Fluggesellschaft einen Flug annullieren oder sich ein Flug stark verspäten, ist sie dafür zuständig, den betroffenen Passagieren die notwendige Hilfeleistung und notwendigen Service zu bieten, und hat die Kosten für Verpflegung, Anrufe, Transport und ggf. Übernachtung zu decken. Dies erfolgt gemäß Verordnung CEE 261/2004, die die gemeinsamen Normen über Entgelt und Service für Flugpassagiere im Fall von Einstiegsverweigerung und Annullierung oder starker Verspätung der Flüge festlegt.
www.seco.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
En comparaison avec les Etats les plus libéraux de l'Union européenne (UE) en termes de régulation de branches des services, on constate que la Suisse accuse
un retard important
dans la libéralisation des secteurs de l'approvisionnement en électricité, des télécommunications, des services postaux et du transport ferroviaire des voyageurs.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
seco.admin.ch
as primary domain
Im Vergleich zu besonders liberal regulierenden EU-Staaten weist die Schweiz einen grossen Liberalisierungsrückstand bei der Elektrizitätsversorgung, der Telekommunikation, den Postdiensten und dem Personenschienenverkehr auf. Nur wenig im Rückstand ist die Schweiz im Detail- und Grosshandel, den Versicherungsdienstleistungen, dem Gesundheitswesen und dem Bildungswesen. Keinen Liberalisierungsrückstand weist die Schweiz im Schienengüterverkehr und bei den unternehmensbezogenen Dienstleistungen auf. Bei der Regulierung von Bankdienstleistungen ist die Schweiz sogar besonders liberal.