un rythme élevé – Traduction en Allemand – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      36 Résultats   21 Domaines
  2 Résultats www.kmu.admin.ch  
Les coûts horaires de la main-d'œuvre en Suisse ont augmenté à un rythme élevé entre 2004 et 2006. En moyenne, ils se sont chiffrés selon l'Office fédéral de la statistique (OFS) à 53,90 francs, soit une hausse de 4,5%.
Die Personalkosten pro Stunde sind in der Schweiz zwischen 2004 und 2006 stark gestiegen. Laut dem Bundesamt für Statistik (BFS) belaufen sie sich auf durchschnittlich 53,90 Franken, was einem Anstieg von 4,5% entspricht. Zum Vergleich: In den beiden vorangegangenen Jahren betrug der Anstieg nur 1,2%. (...)
  www.swiss-ski.ch  
« J’avais un bon sentiment. J’ai pu maintenir un rythme élevé au fil des tours, et aborder le tir avec confiance. La belle performance du relais mixte m’a donné des ailes. Si je voulais chercher la petite bête au milieu de tant de satisfaction, je dirais que c’est mon dernier tir, qui m’a simplement échappé et a malheureusement manqué la cible », a expliqué la garde-frontière de 28 ans.
Mit Platz vier gelang Selina Gasparin (NM/S-chanf) ihr bislang grösster Erfolg im Biathlonsport. Die Engadinerin überzeugte sowohl läuferisch, als auch im Schiessstand mit nur zwei Strafminuten. "Das Gefühl war gut, ich konnte das Tempo über die Runden hochhalten und ging das Schiessen ruhig an. Geholfen hat mir die gute Leistung aus der Mixed-Staffel. Wenn ich bei all den Glücksgefühlen ein Haar in der Suppe suchen will, dann gilt dies dem letzten Schuss, der ging mir einfach ab und leider ins Aus", so die 28-jährige Grenzwächterin. Das Podest verpasste Selina Gasparin um 50 Sekunden, auf die fehlerfreie Siegerin Tora Berger fehlten drei Minuten. Schwester Elisa Gasparin zollte der harten Vorbereitung Tribut und klassierte sich mit zwei Strafminuten auf Platz 58.
  www.blw.admin.ch  
Parmi les personnes actives occupées qui subissent une pression des délais importantes ou qui doivent travailler à un rythme élevé, le nombre de personnes qui se sentent stressées est presque deux fois plus élevé (60 %) que parmi les personnes confrontées à peu de contraintes temporelles (34 %).
Für das Stressempfinden sind gemäss der Studie folgende Faktoren besonders bedeutend: Arbeit während der Freizeit, mehr als 10 Stunden am Tag arbeiten (1-2 Mal pro Woche bis jeden Tag), unklare Arbeitsanweisungen und die Anforderung in der Arbeit, Gefühle zeigen zu müssen, die mit den eigenen nicht übereinstimmen. Bei Erwerbstätigen, die starkemTermindruck oder Arbeit in hohem Tempo ausgesetzt sind, ist der Anteil der Personen, die sich gestresst fühlen, beinahe doppelt so hoch (66%), wie bei Personen, die unter weniger Zeitdruck arbeiten (34%). Ebenfalls sind Personen, die angeben während der Arbeit unter sozialer Diskriminierung (wie beispielsweise Mobbing) zu leiden, doppelt so häufig gestresst wie andere Erwerbstätige.
  www.hoteldewaal.nl  
A partir de là, la chaîne s’est développée à un rythme élevé, et son nombre d’abonnés s’élève maintenant à presque 600 000, et dépasse même celui de la chaîne YouTube officielle d’Hatsune Miku YouTube (530 000).
Der Kanal hat eine Menge Macht erlangt. Er wurde schon dafür verwendet, falsche Informationen zu verbreiten und Urheberrechte für sich zu beanspruchen sowie angebliche „offizielle“ Mashups wie das Sand Planet feat. Nicki Minaj Video. Wer auch immer diesen Kanal führt, könnte mit dieser Art von Macht potentiellen gefährlichen und verheerenden Inhalt hochladen, der Crypton Future Medias Ruf schaden könnte. Auch Hatsune Miku selbst. Das ist etwas, was verhindert werden sollte.
  www.studyka.com  
La population des villes augmente à un rythme élevé et entraîne avec elle une profonde mutation des modes de vie citadins. Entre 2000 et 2030, la population urbaine mondiale est amenée à tripler ! Ce spectaculaire bouleversement démographique nous oblige à repenser les modèles urbains afin de garantir un mode de vie durable aux citadins.
Die Bevölkerung unserer Städte wächst unnachgiebig weiter, was zu tiefgreifenden Veränderungen im Lebensstil der Stadtbewohner führt. Es wird erwartet, dass der Anteil der Weltbevölkerung, die in Städten lebt, sich zwischen 2000 und 2030 verdreifacht! Aufgrund dieser dramatischen demografischen Veränderung müssen wir bestehende Städtemodelle neu überdenken, um sicherzustellen, dass das Leben in der Stadt nachhaltig bleibt. Michelin, Air Liquide und Descartes Développement verstehen die Bedeutung verantwortungsbewusster Innovation und suchen daher talentierte Individuen aus Städten in aller Welt, die sich dieser Herausforderung stellen!
  www.akamai.com  
L'utilisation de la plate-forme de gestion des dossiers médicaux électroniques de Practice Fusion augmente rapidement entre 5 heures et 11 heures du matin (PST), lorsque les médecins et leurs personnels l'utilisent pour s'occuper d'opérations de planification, de consignation au dossier, de coordination des soins, etc., tandis que les patients y accèdent également pour gérer leurs dossiers médicaux et leurs rendez-vous. L'utilisation se stabilise à 14 heures (PST) et se poursuit à un rythme élevé jusqu'à 20 heures (PST).
Die Nutzung der EHR-Plattform von Practice Fusion steigt zwischen 5 und 11 Uhr morgens (Ortszeit Kalifornien) rasant an. In dieser Zeit greifen nicht nur Ärzte und ihr Personal auf die Plattform zu, um Termine zu vereinbaren, Akten anzulegen, die Versorgung zu koordinieren usw., sondern auch Patienten, die ihre Akte und Termine verwalten. Um 14 Uhr erreicht die Nutzung ihren Höchststand und klingt bis 20 Uhr ab.
  jintokyo.com  
Pour ce faire, la machine est dotée de douze axes numériques, d’une tête riveteuse ainsi que d’une console opérateur de dernière génération. Elle permet l’accomplissement de cycles de rivetage complexes à un rythme élevé et avec une fiabilité hors pair.
Die neue Nietmaschine, von der dieser Artikel handelt, ist für die Herstellung von Flugzeugtüren bestimmt. Bei ihrer Entwicklung mussten CYBERMECA und NUM insbesondere die Fertigungszeit verkürzen, das Verfahren vereinfachen und die Qualität der Ausführung optimieren. Zu diesem Zweck ist die Maschine mit zwölf NC-Achsen, einem Nietkopf und einer hochmodernen Bedienkonsole ausgestattet. Sie ermöglicht die Ausführung von komplexen Nietzyklen bei hoher Geschwindigkeit und mit einer unübertroffenen Zuverlässigkeit. Jeder Zyklus dauert nicht länger als 6 Sekunden! Das gesamte Produktionsverfahren wird von Kameras überwacht, die zugleich das Beobachten des Arbeitsbereichs ermöglichen.
  www.babymonitor3g.com  
Ce n'est pas forcément bien, car en cas de chute, lorsqu’il s’agit de rattraper un objet ou d’effectuer un mouvement d'évitement, la rapidité est indispensable. Pour entraîner la rapidité, il s'agit de réaliser des mouvements spécifiques (marcher, nager, changement de direction, sauter, lancer, etc.) ou des exercices de force à un rythme élevé.
Schnelligkeit ist die Fähigkeit, Bewegungen mit höchstmöglicher Geschwindigkeit auszuführen. Wer für sportliche Leistungsziele trainiert, wird nicht ums Schnelligkeitstraining herumkommen. Im normalen Fitnesstraining wird die Schnelligkeit allerdings oftmals vernachlässigt. Dies nicht ganz zu Recht, da etwa bei Stürzen, beim Fangen von Gegenständen oder bei Ausweichbewegungen jeweils Schnelligkeit gefragt ist. Das Training der Schnelligkeit erfolgt mittels sportspezifischen Bewegungen (Laufen, Schwimmen, Richtungswechsel in Spielsportarten, Springen, Werfen usw.) oder durch Kraftübungen, die in hohem Bewegungstempo durchgeführt werden.
  cellierauxmoines.com  
• Tenez un rythme élevé. Les matériaux d'impression HP sont conçus ensemble avec les encres HP et l'imprimante pour offrir un niveau de qualité constant. Atteignez les objectifs environnementaux de votre société et de vos clients avec ce papier recyclable certifié FSC®1.
• Profitieren Sie vom entscheidenden Unterschied. Präzise Linien und gestochen scharfe, klare Detailwiedergabe. Wirkungsvolle Bilder mit noch breiterem Farbspektrum. HP Inkjet-Papier – Universal mit ColorPRO-Technologie sorgt für professionelle Qualität und beeindruckende Ergebnisse.
  www.tormin-lighting.com  
Outils à serrage hydraulique d’origine WEINIG : des surfaces parfaites à un rythme élevé
Original WEINIG Hydrowerkzeuge: Perfekte Oberflächen bei hohem Tempo
  10 Résultats www.motogp.com  
“Suite mon opération en Espagne, mon objectif était de faire mon retour en Australie mais après avoir participé aux trois séances ici, il apparait clairement qu’il me sera impossible de maintenir un rythme élevé parce que mon bras s’affaiblit tour après tour et il m’est de plus en plus difficile de contrôler la moto – et encore plus avec le vent qui souffle très fort ici,” a expliqué Pedrosa.
“Nach der Operation in Spanien war mein Ziel in Australien wieder dabei zu sein, aber nachdem ich hier drei Trainings gefahren bin ist es klar, dass es nicht möglich für mich ist hier konkurrenzfähig zu fahren. Ich verliere Runde für Runde mehr Kraft in den Armen und damit ist es sehr schwer die Maschine unter Kontrolle zu behalten. Dazu kommen noch die starken Winde“, erklärte Pedrosa.
  fr.euronews.com  
Le nouveau Président vénézuélien va devoir faire face à une économie qui tourne au ralenti et un rythme élevé de hausse des prix. Hugo Chavez était le… 15/04/2013
EU liegt zur Zeit mit China im Handelsstreit um Billig-Solarmodule. Bis zum fünften Juni will die Europäische Kommission über vorläufige Strafzölle… 30/05/2013
  2 Résultats www.lausanne-tourisme.ch  
«A l’éclatement narratif correspond en effet un éclatement visuel, que matérialise une multitude de plans fixes qui se succèdent à un rythme élevé.» Le tout dans une alternance d’images 16 mm, super-8 et même vidéo.
Yves Yersin, ein fragmentierter Diskurs. Der erzählerischen Explosion entspricht eine visuelle Explosion, die eine Vielzahl von festen Plänen materialisiert, die in einem hohen Rhythmus aufeinanderfolgen. Das Ganze in einem Wechsel von Bildern in 16 mm, Super-8 und sogar Video.
  grandmahdporn.com  
un rythme élevé pour mener avec un écart de 6 points à 15-9. Les Japonaises ont
sich einen beruhigenden Vorsprung und liessen nichts mehr anbrennen. Der Satz
  4 Résultats arabic.euronews.com  
Les ventes de détail en Allemagne ont augmenté à un rythme élevé au mois de septembre : +1,5% par rapport au mois d’aout : voici qui renforce l’espoir d’un… 31/10/2012
Nach den unerwartet schlechten Arbeitslosenzahlen aus Deutschland kommen nun gute Nachrichten vom Einzelhandel: Dieser verzeichnete im September die stärksten… 31/10/2012
  2 Résultats www.epo.org  
Les dépôts provenant d'Europe et des Etats-Unis ont légèrement augmenté, tandis que ceux provenant de Chine, de Corée et du Japon ont continué de croître à un rythme élevé, si bien qu'ils représentaient près de 60 % de la hausse des dépôts entre 2011 et 2012.
Das Anmeldeaufkommen beim EPA erreichte 2012 im dritten Jahr in Folge einen neuen Rekordwert. Während bei Anmeldungen aus Europa und den USA ein moderater Anstieg zu verzeichnen war, legten die Anmeldungen aus China, Japan und Korea eine rasantere Entwicklung vor und machten nahezu 60 % des Anmeldezuwachses zwischen 2011 und 2012 aus.
  www.swisscom.com  
Le stress se traduit de toute évidence par une dégradation de notre bien-être et de notre santé. Les facteurs d’exposition les plus habituels (sources de stress) sont des interruptions fréquentes, un travail constamment à un rythme élevé et une pression constante pour respecter les délais.
Stress ist ein Modewort – und das zurecht. Man muss aber zwischen dem Alltagsverständnis von Stress und der psychologischen Definition unterscheiden. Umgangssprachlich ist praktisch jeder „gestresst“. Aber wie die ‚“Stress-Studie“ zeigt, beurteilen 34% der Schweizer Erwerbsbevölkerung sich als chronisch (häufig bis sehr häufig) gestresst, wovon 7% den Stress schlecht oder überhaupt nicht bewältigen können. Das sind hohe Werte, die auch in anderen Studien bestätigt werden. Im Jahr 2000 fand sich bei der ‚“Stress-Studie“ noch ein Anteil von 27% chronisch gestresster Erwerbstätigen – also kann eine deutliche Zunahme verzeichnet werden. Die WHO nennt Stress sogar die grösste Gesundheitsgefahr des 21. Jahrhunderts. Stress führt erwiesenermassen zu Beeinträchtigungen des Befindens und der Gesundheit. Als häufigste Belastungsfaktoren (Stressoren) werden häufige Unterbrechungen, dauerhaftes Arbeiten mit hohem Tempo und ständiger Termindruck genannt. Da sind wir auch wieder schnell bei den ‚neuen’ Kommunikationsmitteln: Die Nutzung von Medien wie Facebook, Twitter, etc. verändern wie bereits erwähnt unser Informations- und Kommunikationsverhalten nachhaltig. Es gibt erste Studien dazu, jedoch kaum repräsentative.